- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Агрессор - Пенелопа Дуглас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ней только по-французски, но меня иногда переклинивало на
немецкий, который я тоже начала учить летом, и это раздражало. Я то и
дело вставляла "Ich bin bien" вместо "Je suis très bien". Или "Danke"
вместо "Merci". Мы посмеялись вместе, и я быстро вошла в колею.
Тренер Робинсон назначила сбор на стадионе в три часа, поэтому,
пообщавшись с мадам Лион, я сразу же поспешила переодеться. После
отъезда мое место в команде было аннулировано, теперь же мне
предстояло получить его обратно.
– Тебя уже настигла кара за случай в столовой? – спросила Джесс
Каллен, наш капитан, когда мы закончили тренировку.
– Нет еще. Но завтра, думаю, достанется. Надеюсь, директор
сжалится надо мной. Я ни разу в такие переделки не попадала.
– Нет, я имела в виду ответ Мэдока. О директоре можешь не
беспокоиться. Джаред об этом позаботился. – Она глянула на меня, пока мы шли по коридору к раздевалкам.
Я замерла.
– О чем ты?
Джесс открыла дверцу своего шкафчика, улыбаясь.
– Мистер Суини появился сразу после твоего ухода, стал
расспрашивать всех о случившемся. Джаред подошел к нему и сказал, будто Мэдок поскользнулся, упал на стол, или стул, или что-то вроде
того. – Она рассмеялась.
У меня самой не получилось сдержать смех. Это было жутко нелепо.
– Поскользнулся и упал на стол? И он ему поверил?
– Ну, скорее всего не поверил, только все остальные подтвердили
версию Джареда, поэтому мистер Суини ничего не смог сделать. –
Джесс покачала головой, словно не веря своим собственным словам. –
А когда Мэдок наконец-то смог подняться на ноги, он сказал то же
самое.
Нет, нет, нет. Быть не может, чтобы эти двое спасли мою задницу!
Я рухнула на скамейку, опустив голову на руки.
– Ты чего? Это же хорошие новости. – Джесс села рядом, стягивая
свои кроссовки и носки.
– Нет, уж лучше получить нагоняй от директора, чем оказаться в
долгу у этих придурков.
Наверняка они прикрыли меня, чтобы самим потом учинить надо
мной расправу.
– Ты же собираешься поступать в Колумбийский универ?
Сомневаюсь, что их приемная комиссия заинтересована в одаренных
молодых ученых умах, склонных к насилию по отношению к парням.
Без обид, но все лучше, чем выговор в личном деле.
Раздевшись, она поднялась и направилась в душ, прикрываясь
полотенцем. Я осталась на месте, обдумывая ее последние слова.
Джесс права. Меня ждет блестящее будущее, если удастся
сосредоточиться на поставленной цели. У меня в арсенале отличные
оценки, внушительный список внеклассных занятий, я свободно говорю
по-французски, провела год, обучаясь за границей. Я переживу все, что
Джаред ни придумает.
Да, мой первый день в школе Шелбурн-Фоллз оказался богаче на
события, чем хотелось бы, но меня заметили. В положительном плане
заметили. Может, окончание школы все-таки скрасит парочка хороших
воспоминаний. Может, я нормально схожу на Осенний бал и
выпускной.
Взяв полотенце, я тоже прошла в душевую.
Горячая вода стекала каскадом по спине, принося приятное чувство
комфорта и удовольствия. Разомлев после изнурительной разминки, я
дольше остальных задержалась в душе. Все мышцы ныли.
Завернувшись в полотенце, я присоединилась к другим девочкам,
большинство из которых уже были полностью одеты и сушили волосы.
– Все вон. Татум, осталась.
Моя голова дернулась вверх от звука мужского голоса и
шокированных вздохов. Взгляд упал на Джареда… стоявшего посреди
женской раздевалки! Я туже закуталась в полотенце, оглядываясь в
поисках тренера.
Холод пробежал по телу. Обращаясь к остальным, Джаред смотрел
на меня, и я почувствовала отвращение к представительницам
собственного пола, которые поспешили к выходу, оставив меня
наедине с парнем, не имевшим права тут находиться.
– Ты совсем совесть потерял? – вспылила я, пятясь назад, пока
Джаред подходил все ближе.
– Татум. – Он уже давно перестал называть меня Тэйт, обращаясь ко
мне только по полному имени. – Я хотел убедиться, что ты меня
внимательно слушаешь. Ты слушаешь?
Джаред выглядел непринужденно; его красивые глаза буквально
пронизывали меня, создавая впечатление, будто на всей земле не
осталось никого кроме нас.
– Говори, зачем пришел. Я раздета, и вот-вот заору. Это уже
слишком, даже для тебя! – Я остановилась, но повышенный тон голоса
и учащенное дыхание явно выдавали мое отчаяние. Один–ноль в
пользу Джареда. Он застиг меня врасплох, теперь я чувствовала полную
уязвимость. Без своих спасательных средств… без одежды.
Я прижала край полотенца к груди одной рукой, а другой себя
обняла. Хотя все важные части были прикрыты, полотенце едва
опускалось ниже ягодиц, оставляя ноги на виду. Джаред прищурился, скользя взглядом по моему телу все ниже… и ниже. Мысли
закружились в голове, лицо вспыхнуло, пока он продолжал
оценивающе меня рассматривать. Его тактика запугивания была просто
великолепна.
Без намека на ухмылку, Джаред не пожирал меня глазами, как
Мэдок. Его взгляд блуждал неохотно, словно это происходило
непроизвольно. Трепет пробежал по коже, а внизу живота зародилось
совсем иное ощущение, из-за чего я разозлилась сама на себя.
Спустя несколько мгновений он снова смотрел мне в глаза. Уголки
его губ приподнялись.
– Ты саботировала мою вечеринку на прошлой неделе. Атаковала
моего друга. Дважды. Ты что, всерьез пытаешься показать некую силу, Татум?
– Самое время на то, тебе так не кажется? – К собственному
удивлению я даже не моргнула.
– С другой стороны, – сказал Джаред, упершись плечом в шкафчик,
сложив руки на груди, – у меня появились более увлекательные хобби, чем шутки над тобой, хочешь – верь, хочешь – нет. Год в этих стенах
прошел довольно мирно без твоей чертовой самодовольной "я-лучше-
вас-всех-вместе-взятых" физиономии.
Его жалящий тон не был в новинку, но слова меня ранили. Я сжала
зубы, после чего ответила с поддельным беспокойством:
– Да ну? Ты – великий и ужасный Джаред – чувствуешь угрозу?

