- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Клятва Грейсона - Миа Шеридан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он долгое время просто молчал, я же про себя гадала, ответит ли он мне на этот вопрос. Наконец, он достаточно просто и открыто ответил.
— Все так и есть. — На некоторое время в душе вспыхнуло чувство жалости к нему.
— Тюрьма была тяжелым испытанием для тебя. — Что-то проскользнуло в его выражении лица, но он безмолвно подавил это чувство до того, как я смогла распознать и понять, что это такое.
— Ты даже не представляешь насколько. — На некоторое время между нами повисла неловкая тишина. Я прикусила губу.
— И теперь ты человек, у которого за плечами уголовное прошлое.
Он подался вперед, его жесткий пристальный взгляд темных глаз на некоторое время задержался на мне, его мужской аромат одурманил мои чувства.
— Да, Кира. Я — уголовник. Я не могу получить заем по кредиту, как тебе уже стало известно. И шансы устроиться на работу практически равны нулю. Множество дверей закрыты для меня. Ты собираешься выйти замуж за уголовника. Почувствуй, как это звучит, дочь Фрэнка Деллэйера выйдет замуж за уголовника.
После его слов я поняла, что он сознательно увеличивает пропасть между нами, чтобы мы держались на расстоянии друг от друга. Это меня устраивало. Но вместо того, чтобы промолчать, я легко ответила ему.
— Знаешь, будет сложно расстроить или разочаровать моего отца сильнее, чем я уже это сделала.
Он буравил меня некоторое время своими темными драконьими глазами, которые словно смотрели сквозь меня.
— Поверю тебе на слово.
Затем он внезапно поднялся, напугав меня своей скоростью движения. Я подпрыгнула на ноги, практически врезаясь в него, в этот момент мы оба сделали шаг навстречу друг другу. Он заставил меня остановиться, опуская свои большие ладони мне на предплечья. Я подняла глаза и в следующий момент наши взгляды встретились. Он казался ошеломленным.
— Мне нужно идти, — он резко развернулся и направился к двери.
— Оу, да, конечно, — проговорила я, следуя за ним. — Только можно мне задать еще один вопрос, он касается временных рамок нашего будущего соглашения, я имею в виду, когда оно вступит в силу?
Я быстро отвернулась от него, подсчитывая в уме сколько я могу еще позволить себе оплачивать этот номер в мотеле, если мне предстояло потратиться на адвоката.
— Я знаю, что ты перво-наперво захочешь встретиться с адвокатом, но все складывается немного не так…
— Ты хочешь сказать, что у тебя нет денег оставаться тут?
Я выдохнула.
— Нет, есть, но не на продолжительный срок, особенно, если мне придется потратиться на услуги адвоката.
Он стоял напротив двери, потирая большой ладонью свой затылок, наконец, он проговорил.
— Собирай вещи. Ты можешь пойти со мной прямо сейчас. Завтра мы найдем адвоката. Но, Кира, — он развернулся, смотря мне прямо в глаза, — если сказанное адвокатом не устроит нас двоих, мне придется попросить тебя покинуть мою собственность.
Я кивнула.
— Тебе даже не придется просить.
Он кратко кивнул.
— Даю тебе пять минут на сборы.
Есть, сэр Дракон, — я испытала непреодолимое желание ответить ему саркастическим тоном. Но закрыла свой рот на замок и начала быстро собирать вещи.
***
Тридцать минут спустя я выписала чек за номер и выехала из мотеля, следуя на своей машине за черным грузовиком, и спустя некоторое время мы проехали через ворота особняка Грейсона.
Когда я впервые сюда приехала, я была абсолютно ошеломлена красотой виноградника, такое же чувство захватило меня и сейчас. Огромные дубовые деревья, листва которых скрывала наши машины, словно вечные стражи этого места, росли по краю длинной подъездной дорожки, ведущей к дому. Дом Грейсона располагался позади сада с большим, круглым фонтаном, что находился перед ним. Все в образе этого дома выражало изящество и элегантность, но, несмотря на это, дому удалось сохранить частичку тепла и уюта. Плющ поднимался вверх по одной стороне дома, изящно огибая и закручиваясь вокруг кованых балконов, которые располагались под каждым окном верхнего этажа. Акры и акры виноградников простирались на огромное расстояние, придавая захватывающий вид дому и саду, также слева от дома была небольшая роща плодовых деревьев, скорее всего персиковых, а может, абрикосовых.
На первый взгляд, дом напоминает вам пышущий зеленью рай, который только и ждет, чтобы его осмотрели. И только когда вы подходите ближе, то можете заметить, что замечательный фонтан перед домом не работает, плющу требуется рука садовника, а также газону перед домом, потому что трава на нем отросла на приличную высоту. Садовника, скорее всего, сократили, как и другой штат сотрудников. Но вид все равно был прекрасен. Во всем великолепии, это место должно было выглядеть потрясающе. Мой взгляд задержался на холмах вдалеке, которые были покрыты виноградными лозами, мне стало интересно, какой сорт винограда они выращивают. Я бы с огромным удовольствием посмотрела, как этот особняк будет выглядеть в преобразованном виде, не только ради Грейсона, а ради всего великолепия этого места, потому что оно заслуживало достойного обращения. Такое место не должно было прийти к запустению и разрушению. Думаю, бабушка бы обязательно согласилась с моими мыслями. Хотя нет, я бы, наверное, не хотела, чтобы она видела это место, потому что она бы перевернулась в гробу, узнав, что я решила жениться ради денег. Я была отвратительной, я готова была выйти замуж за абсолютно незнакомого человека из-за денег. Да, это была именно я. Чувство безнадежности заполнило мою грудь. Теперь я все знала насчет себя, и это добавило еще каплю к чувству самобичевания.
Грейсон остановил грузовик, прежде чем мы смогли бы сделать круг вокруг красивого фонтана. Я остановилась позади его машины, замечая крохотный домик, который был практически скрыт дубовой листвой. Он назвал это домик садовника, но мне с трудом верится, что его использовали в недавнем времени. Скорее всего, в данный момент, его использовали для хранения садового оборудования. Но, несмотря на все эти недостатки, было в нем что-то загадочное и любопытное. Мне пришлось по душе, что он был скрыт от глаз людей зарослями вьющейся глицинии. Я выбралась из машины, Грейсон тоже. Он направился в мою сторону. На его лице промелькнуло коварное выражение вызова.
Он, что, ожидал, что как только я увижу «дом», который предназначался

