- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Французский язык с нуля. Интенсивный упрощенный курс - Виктория Александровна Килеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Le samedi je vais chez ma grand-mère (лё самди жё вэ ше ма грã мэр) — По субботам я хожу к бабушке
La saison (ля сэзõ) — время года, сезон
L’hiver (ливэр) — зима, en hiver (анивэр) — зимой
L’été (летэ) — лето, en été (анэтэ) — летом
L’automne (лётон) — осень, en automne (анотон) — осенью
Le printemps (лё прэ̃та̃) — весна, au printemps (о прэ̃та̃) — весной (au используется, из-за того что le printemps начинается с согласной, в отличие от других времен года)
Le mois (лё муа) — месяц
Janvier (жãвье) — январь
Février (фэврие) — февраль
Mars (марс) — март. Читается не по правилам
Avril (авриль) — апрель, отсюда — имя Аврил
Mai (мэ) — май
Juin (жюэ̃) — июнь
Juillet (жюийе) — июль
Août (у; более употребительно — ут) — август
Septembre (сэптãбр) — сентябрь
Octobre (октобр) — октябрь
Novembre (новãбр) — ноябрь
Décembre (дэсãбр) — декабрь
Все названия месяцев и времен года — мужского рода и употребляются с предлогом en (ã) — в:
En août (анут) — в августе, en mars (ã марс) — в марте
Исключение: au printemps (о прэ̃тã) — весной
Quel jour sommes-nous aujourd’hui? (кель жур сомну ожурду/юи) — Какой сегодня день? (дословно — Какой день мы есть сегодня?)
Nous sommes jeudi (ну сом жёди) — Сегодня четверг (дословно — Мы есть четверг)
Nous sommes le premier mai (ну сом лё проёмье мэ) — Сегодня 1 мая (дословно — Мы есть 1 мая)
Nous sommes le 3 (trois) mai (ну сом лё труа мэ) — Сегодня третье мая
Дата образуется так: le + цифра или количественное числительное + месяц
En quel mois sommes-nous? (ã кель муа сомну) — Какой сейчас месяц? (дословно — В каком месяце есть мы?)
Nous sommes en mai (ну сомзã мэ) — Сейчас май (дословно — Мы есть в мае)
En quelle année sommes-nous? (ã келянэ сомну) — Какой сейчас год? (дословно — В каком году есть мы?)
Nous sommes en 2011 (deux mille onze) (ну сомзã до/ё миль õз) — Сейчас 2011 год (дословно — Мы есть в 2011). Слово «год» обычно не употребляется.
ПРОЧИТАЙТЕ ВСЛУХ И ПЕРЕВЕДИТЕ
I 1. J’habite à la rive de la Seine, près de la gare. 2. Tu parles trop vite. 3. Je suis sûr. Il n’aime pas beaucoup cette fête. 4. Fais voir ta maison. 5. Le matin nous faisons le petit déjeuner. 6. Je lis les nouvelles dans le journal. 7. En hiver il fait assez froid à Paris. 8. Viens ici! Regarde! 9. Lis jusqu’à la fin. 10. Voici mon vieil ami Jean. 11. Quel âge avez-vous? — J’ai vingt-huit ans. 12. Jean où est-il? Il est à Paris? — Non, il est à la campagne, chez ses grands-parents. 13. Parle bas! Lis haut et vite! 14. Dans huit jours je pars pour Moscou. 15. La petite Cécile est heureuse, elle a l’anniversaire, aujourd’hui elle a dix ans. 16. La fin de ce film est trop banale. 17. Nous sommes lundi, le dix février, l’hiver, deux mille onze. 18. J’aime beaucoup l’été, en été je pars pour SaintTropez (сэ тропэ — Сен-Тропе), je vais vers la mer, chez mon amie. — Ton ̃ amie habite-t-elle Saint-Tropez? — Non, elle habite Nice. À Saint-Tropez elle a une petite maison près de la plage. 19. J’ai deux livres dans le sac.
II 1. Приходи сегодня к моим родителям. 2. Пока, до завтра. 3. Смотри! Ты видишь? 4. По утрам я делаю гимнастику. 5. Вот мой дом. 6. Я на Елисейских полях. Вы где? 7. Где я? 8. Ему 28 лет. 9. Сейчас 2009 год. 10. Сегодня понедельник, третье декабря. 11. У меня день рождения в марте. 12. Ты где? — Я здесь, под столом. 13. Во Франции осенью довольно тепло. 14. Сегодня я без галстука. 15. Ты куда? — Я иду в магазин. 16. Я здесь до сентября. 17. Сегодня вечером я дома. Приходите.
Урок 7
Вопросительные слова
Que (кё) — что (безударная форма, то есть самостоятельно не употребляется); который, которая (в придаточном предложении):
Que fais-tu? (кё фэ тю) — Что ты делаешь?
Il voit que tu lis (иль вуа кё тю ли) — Он видит, что ты читаешь (а не пишешь)
Il voit ce que tu lis (иль вуа со/ё кё тю ли) — Он видит то, что ты читаешь (журнал или книгу)
Bien sûr que non (бье̃сюр кё но̃) — Конечно, нет
Bien sûr que oui (бье̃сюр кё уи) — Конечно, да. Перед «oui» que не усекается.
Quoi (куа) — что (ударная форма, то есть может употребляться самостоятельно или после предлога):
Tu fais quoi? — Что ты делаешь? (когда вопросительные слова стоят в конце фразы, это разговорный вариант).
De quoi parles-tu? (до/ё куа парль тю) — О чем ты говоришь? — De cet examen (до/ё сэтэгзамэ̃) — Об этом экзамене
Pourquoi (пуркуа) — почему (дословно — для чего?):
Pourquoi habites-tu chez tes amis? (пуркуа абит тю ше тэзами) — Почему ты живешь у своих друзей?
Parce que (парскё) — потому что, так как (дословно — через то, что):
Je dis ça parce que tu es mon ami (жё ди са парскё тю э монами) — Я говорю это, потому что ты мой друг
Cela (со/ёля, сля) — это (то, что находится дальше), ça (са) — разговорный вариант cela
Ceci (со/ёси) — это (то, что находится ближе), ci (си) — разговорный вариант ceci
Cela и ça употребляются чаще.
À quoi bon (а куа бõ) — зачем (дословно — на что хорошее?):
À quoi bon faites-vous cela? (а куа бõ фэтву сля) — Зачем вы это делаете?
Que + est-ce que = qu’est-ce que (кескё), из-за гласной que усекается:
Qu’est-ce que tu fais? (кескё тю фэ) — Что ты делаешь?
Как и в случае с est-ce que после qu’est-ce que местоимение с глаголом не меняются местами.
Qu’est-ce que c’est? (кескё сэ) — Что это?
C’est quoi? (сэ куа) — Что это? (разг.)
Qui (ки) — кто; который и которая (в придатачном предложении):
Qui est-ce? (ки эс) — Кто

