- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пятьдесят на пятьдесят - Джон Гилстрап
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Том остановил кассету, выудил из конверта пластиковый пакетик, в котором лежал бланк запроса.
– К вашему сведению, – сказал Том, – женщина, которую мы только что видели, написала следующее: «Отдайте мне всю наличность из кассы. Не поднимайте тревоги, не впадайте в панику. У меня пистолет».
Он снова включил видеомагнитофон, и они просмотрели всю сцену в кредитном отделе. В двух следующих отрывках женщина металась по отделу «Мейси», затем выскочила в зал торгового центра. Том нажал на «стоп».
– Она не взяла денег, – тихо сказала Эйприл.
Том кивнул:
– Я тоже это заметил, как и то, что она так и не достала пистолет, о котором упоминала в записке. Что могло бы считаться смягчающим обстоятельством, если бы не это. – Он достал из конверта еще один пластиковый пакет, в котором лежал маленький пистолет, и положил его на стол.
– Эйприл, должен вам сказать, что мы можем предъявить вам обвинение в вооруженном грабеже. Одно это тянет лет на двадцать-тридцать. А если постараться, можно и покушение на убийство добавить.
Эйприл вздрогнула, в глазах ее стоял неподдельный ужас.
– Тот выстрел на автостоянке. Если строго придерживаться буквы закона, его можно расценить как покушение на убийство.
Эйприл окончательно пала духом. Том встал, подошел к питьевому фонтанчику у двери, налил в одноразовый стакан воды, поставил на стол перед задержанной.
– Знаете, Эйприл, я не буду ходить вокруг да около. Мне нужно, чтобы вы подписали показания, в которых признаетесь в совершении всего того, про что нам и так известно.
Эйприл повернула голову, посмотрела ему в глаза:
– А что, если…
Том жестом прервал ее:
– Я ведь пока что не просил вас ничего говорить. Никаких обещаний я вам дать не могу, но если вы нам облегчите работу, если подпишете показания, я сделаю все, что в моих силах, чтобы прокурор был к вам помягче.
Эйприл надолго задумалась и наконец сказала:
– Предположим, я признаюсь в том, что совершила все это… Будет ли принято во внимание, что у меня на то были очень серьезные основания? Будет ли принято во внимание, что я все-таки передумала и выстрелила – если действительно выстрелила – единственно для того, чтобы задержать преследователей и успеть убежать? Будет ли это иметь значение?
Том ласково улыбнулся. Похоже, они сумеют договориться.
– Полагаю, будет. Но окончательное решение принимаю не я.
Эйприл снова задумалась.
– Знаете, я, как только вас увидел, понял, в этом деле все не так просто. Ну, сами посудите. Такая симпатичная женщина, вот-вот матерью станете, всю жизнь, за исключением давнишнего инцидента с наркотиками, прожили не нарушая закон. Вы вошли, и я тут же себя спросил: «Ну зачем такой женщине губить свою жизнь?» – Том наклонился к Эйприл, понизил голос: – Эйприл, что сегодня стряслось? Что вас заставило пойти на ограбление магазина?
Она открыла было рот, вот-вот заговорит, но – нет, промолчала. Отвернулась.
– Очень нелегко сознаваться в том, чего не совершала. Мне надо все обдумать.
Том вздохнул. Момент упущен. Сегодня признания не дождаться.
– Ладно, Эйприл. Как пожелаете. Можете не торопиться. Но пока вы будете думать, мне придется завести дело.
– Но я ведь могу передумать, если решу… ну, вы понимаете, если решу сознаться в преступлениях, которых не совершала? – В голосе ее звучала тревога.
Том не ответил. Это психологическая война, и он вовсе не собирался терять столь выгодную позицию. Поэтому он лишь пожал плечами, мол, посмотрим.
Закрыв за собой дверь, он взглянул в зарешеченное окно. И, увидев, как она заплакала, почувствовал себя виноватым.
Глава 6
– Да что этот вонючий латинос о себе возомнил? – бушевал Патрик Логан. Губа его была разбита, нос распух, на шее багровели следы, оставленные удавкой Пеньи. – Является ко мне в дом, унижает меня на глазах моих же людей! Он кого из себя корчит?
Рики видал босса в ярости, но на сей раз тот превзошел себя. За час до этого Карлос Ортега со своим громилой Хесусом Пеньей, вооруженные до зубов, ворвались в кабинет Логана, и Рики не сумел их остановить.
– Ты, Логан, идиот, – сказал Карлос, нависая над столом Логана. – Тупой, никчемный кретин. Ты что, не понимаешь, почему нам удалось так быстро добиться успеха? Да потому, что люди меня боятся, потому, что знают, без меня они ничто. Я им и ООН, и профсоюз. Мы свои дела ведем по правилам, а с теми, кто этих правил не соблюдает, разговор короткий. Это ведь тебе известно, так? А ну, отвечай, известно?
Логан, хватая ртом воздух, судорожно кивнул – Пенья потуже затянул у него на шее тонкий капроновый шнур. Да, он все понял.
– Вот и хорошо. Хорошо, что ты понял. Если пойдут слухи, что человек, который работает на меня, терроризирует двухлетних младенцев, думаешь, полиция так и будет на все смотреть сквозь пальцы? Думаешь, местные жители, когда узнают, что ты можешь за пару долларов пришить их детишек, так и будут с нами дружить?
На сей раз судорожный вздох означал «нет».
– Согласен. И поэтому ты немедленно свяжешься с тем своим дружком, который прячет мальчишку, и велишь доставить ребенка домой. Сегодня же вечером.
– Не могу, – прохрипел Логан. – Сегодня не получится. Он слишком далеко. Завтра. Домой его привезут завтра.
– Где он? – сурово спросил Карлос.
– Где-то в горах.
– В горах? В каких таких горах?
– В з-з-западной Виргинии. Я… я н-не хотел, чтобы тело нашли. Если до этого дойдет, – поспешно добавил Логан.
Карлос со всей силы ударил его, разбив ирландцу губу.
– Ты псих! – прорычал он. Следующим ударом он расквасил Логану нос. – Даю тебе восемнадцать часов. Восемнадцать! Завтра утром, в десять, ребенок, целый и невредимый, должен оказаться дома, с мамочкой. Иначе, клянусь тебе, ты пожалеешь, что не умер сегодня.
– Рики, черт бы тебя подрал! Я, кажется, задал вопрос! – вопил теперь Логан. – Он кем себя считает?
– Не знаю. Он, думаю, считает себя Карлосом. Боссом.
– Боссом? У него хватает наглости считать себя и моим боссом?
Рики промолчал – он боялся даже подумать, к чему приведут подобные рассуждения. В Питтсбурге Карлос Ортега был боссом всех и вся.
Буря внезапно стихла. Но наступившее молчание показалось Рики страшнее бушевавшей только что грозы.
– По-моему, настала пора перемен. Ты как считаешь, Рики? По-моему, настало время сменить власть.
Рики прикрыл глаза. Вот оно, неизбежное. Больше всего он боялся, что к этому Логан и ведет.
– Рики, дружище, это отличный шанс. Шанс взять все в свои руки.
– Отличный шанс сдохнуть и потерять то, что имеем.
Улыбка сползла с лица Логана:
– Ты, Рики, боишься Карлоса?
Неужели Логан не понимает? Карлоса боятся все, потому что Карлос окружил себя людьми, бесконечно ему преданными. Да если что, любой наркоман за него горой. Но Логану Рики этого говорить не стал.
– Я считаю, что всему свое время и место. Ты сейчас психуешь потому, что он пришел сюда со своим дружком-головорезом и тебя уделал. А ты подумай про весь город. Ты готов, всерьез, по-настоящему готов биться за него, за каждый квартал? Ты правда, этого хочешь?
Логан уставился на своего подручного. Глаза его горели адским огнем.
– Хочу я одного, – произнес он медленно, дрожащим от ярости голосом, – чтобы этот сукин сын подох. Хочу, чтобы понял: тому, кто подымет руку на Патрика Логана, это даром не пройдет. Хочу, чтобы все это поняли.
– Это не ответ на…
– К чертям всех остальных, Рики! – проревел Логан. – Уберем Ортегу – все остальные как шелковые станут.
Плечи Рики устало поникли – из него словно воздух выпустили. Логан продолжал:
– Если мы не нанесем удар первыми, Ортега нас достанет.
– А ребенок? – спросил Рики. – Ты что, не собираешься его возвращать?
– Верну, а как же! Кости в одном мешке, кишки в другом.
– Ты что! Слышал же, Ортега сказал…
– Да заткнись ты со своим Ортегой! Считай, он уже мертв.
– А эта сучка Симпсон…
– И она мертва. И ее муженек. Все семейство.
– Многовато трупов получается. Копы с нас не слезут.
– Боишься, нас поймают? – спросил Логан.
Рики, вдруг смутившись, пожал плечами:
– Нет. Но я лично на ребенка руку поднимать не хочу.
– А тебе и не придется. О нем другие позаботятся, ясно? Так что на тебе Симпсоны, на мне Ортега, договорились? Всего делов-то, к девяти дома будем.
Рики вздохнул. Похоже, Логан считает это делом решенным.
Тим Берроуз наблюдал за тем, как Генри Паркер обрабатывает собранные за день улики. Все они были переписаны в реестр, рассортированы и разложены по разным контейнерам: часть отправляли в Чарлстонское отделение, часть – в штаб-квартиру, в Вашингтон.
– Агенту Берроузу привет! – раздался сзади чей-то зычный голос.
Тим обернулся и увидел Гомера Ларю, поднимавшегося в гору с тоненькой папкой в руках. Тим пошел навстречу представителю полиции штата.

