Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Любовный напиток. Лучшая персидская лирика - Шамсиддин Хафиз

Любовный напиток. Лучшая персидская лирика - Шамсиддин Хафиз

Читать онлайн Любовный напиток. Лучшая персидская лирика - Шамсиддин Хафиз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 23
Перейти на страницу:

«Как мне тебе пересказать желание мое?..»

Как мне тебе пересказать желание мое?Тайник твоей души познать – желание мое.

Я невозможного хочу. Мою любовь к тебеОт всех соперников скрывать – желание мое.

Дарованную мне судьбой единственную ночьС тобою до утра не спать – желание мое.

Ах, как бы я сверлил всю ночь жемчужное зерно!С морского дна его достать – желание мое.

О ветер утра, помоги мне в эту ночь любви!Рассвет тюльпанами устлать – желание мое.

Пасть пред возлюбленною ниц и стрелами ресницПыль на дороге подметать – желание мое.

На горе всем моим врагам, соперникам моим,В стихах Хафизу равным стать – желание мое.

«Убей кокетством сердце, сделай милость…»

Убей кокетством сердце, сделай милость:Оно само в силки кудрей стремилось!

Коль станешь исполнять мои желанья —Остерегись, чтоб стража не явилась!

Мое желанье ночью – словно свечка,Которая, сгоревши, испарилась…

Ведь говорил я: «Не влюбляйся в розу —Она давно сама в себя влюбилась!»

Не нужен мускус ей – благоуханьеС рожденья от ее одежд струилось.

Забудь дорогу в дом «хозяев мира»,Чтобы душа в тиши уединилась.

Сгорел Хафиз от страсти – но обетамВ сгоревшем сердце верность сохранилась!

«Познанья тайный враг…»

Познанья тайный враг, ханжа в сужденьях строг:Винит меня в любви, как впавшего в порок.

Поверь: любовь – не грех! Любовь – венец творенья —Грехом считает тот, кого обидел Бог.

О милая моя! Твоим благоуханьемСильнее, чем вином, пропах наш погребок.

Пожалуй, лишь Сохейб сумел бы уклонитьсяОт стрел твоих очей, кокетливый стрелок.

Склонись ко мне! Поверь: согласие влюбленных —Ключ от дверей любви, закрытых на замок.

Пастух долин любви достоин поощренья:Он честно за тебя служил немалый срок.

Все ведает Хафиз о жизни и о смерти,Рассказ его из глаз исторгнет слез поток.

«Без любви весна не хороша…»

Без любви весна не хороша.Чаша без вина не хороша.

И лужайка сада без любимой,Хоть и зелена, – не хороша.

Роза? Но без трели соловьинойДаже и она – не хороша.

И картина без моей любимойС ликом, как луна, – не хороша.

Без объятий и без поцелуевЛучшая жена не хороша.

Жизнь, Хафиз, что мелочь: для нисараНе годна, скудна, не хороша.

«Я верю: счастья птица в мой залетит силок…»

Я верю: счастья птица в мой залетит силок,Коль милая решится ступить на мой порог.

Коль в чаше отразится любимое лицо —От радости я шапку швырну под потолок!

Когда не может ветер проникнуть в твой дворец —Как передать любимой хотя бы пару строк?

Душа моя смирилась, я перестал мечтать,Что мне источник счастья подарит хоть глоток.

«На душу не надейся! – твой локон мне сказал. —Душа попала в сети, раскинутые впрок».

Не покидай страдальца, по Книге погадай:А вдруг счастливый жребий мне уготовил рок?

Когда луна желаний взойдет на небеса,На крышу нашу хлынет сияния поток.

Пыль твоего квартала где б ни вдохнул Хафиз —Его души коснется блаженства ветерок!

«Похитил прекрасный нарцисс навек мою душу и мысль…»

Похитил прекрасный нарцисс навек мою душу и мысль.Навек мою душу и мысль похитил прекрасный нарцисс.

Лишь губ твоих розовых близ душа оживает моя.Душа оживает моя лишь губ твоих розовых близ.

О пери, любой твой каприз – цветник наслаждений моих,Цветник наслаждений моих – о пери, любой твой каприз.

О сердце, как мы увлеклись, как горестно страждем о ней!Как горестно страждем о ней, о сердце, как мы увлеклись!

Миср – твоя красота, а я – ханаанский Юсуф.Я – ханаанский Юсуф, а красота твоя – Миср.

Кипарис моего цветника – твой стройный пленительный стан.Твой стройный, пленительный стан – моего цветника кипарис.

Я – сладкогласый Хафиз, подари мне свою красоту.Подари мне свою красоту, ведь я – сладкогласый Хафиз!

«Лика твоего не видно – а поклонников не счесть…»

Лика твоего не видно – а поклонников не счесть.Воспевают нерасцветшей розы красоту и честь.

Что же странного, что в толпах почитателей твоихБудет лишний нищий странник на поклон к святыне бресть?

В харабате или в келье – одинакова любовь.Каждый светлый луч во мраке – о тебе благая весть!

Похваляться аскетизмом, отрешиться от любви —Всё равно что христианский крест всю жизнь покорно несть.

Чем и как твое вниманье мне, влюбленному, привлечь?Если это – род недуга, то искусный лекарь есть.

Не напрасен плач Хафиза, не напрасен скорбный стон:С горя часто удается стих прекрасный произнесть!

«Проповедники блистают благочестьем в Божьем храме…»

Проповедники блистают благочестьем в Божьем храме,А тайком совсем другими занимаются делами.

У мудрейшего спросил я: «Отчего святоши эти,Призывая к покаянью, каются так редко сами?

Неужели словоблуды, угрожая страшной карой,Сами в Судный день не верят и лукавят с небесами?»

Господи, поставь на место этих пастырей незваных:Пусть развратники своими занимаются ослами!

Я – прислужник старца магов в кабаке, где нищий дервишПосыпает вместо праха голову себе деньгами.

Приходи к нам, неимущий, ибо в этом харабатеЛюди, выпив чашу хмеля, укрепляются сердцами.

Такова краса владыки, что одни из нас убиты,А другие от восторга в прах склонились головами.

Изгони из сердца страсти – пусть идут в другое место;Властелин души не может жить в одном дому с грехами!

В драгоценностях менялы вечно будут смыслить малоИ стекляшки бус ослиных будут путать с жемчугами.

У порога харабата прочитай молитву, странник,Ибо духа опьяненье в этом доме правит нами.

Поутру с небес раздался голос: «Те из вас святые,Кто Хафиза поминает благозвучными стихами!»

«Не стоит этот мир одной слезинки нашей…»

Не стоит этот мир одной слезинки нашей.Блажен аскет, хиркэ за ковш вина продавший.

За святость не дадут и чарки в харабате,А коврик для молитв не стоит дружбы с чашей.

Соперник мой твердил: «Не верь слезам поэта!»Мол, пыли у дверей не стоит низко павший…

Как всех к себе влекут держава и корона!Но павшей головы не стоит трон монарший.

Я вздумал морем плыть, но всех жемчужин мираНе стоит ураган, мой парус разорвавший.

Страданий войск твоих не стоит блеск победы,Поверь, о властелин, весь мир завоевавший!

Будь нищим, как Хафиз, презри тщету мирскую.Велик не взявший все – а все другим отдавший.

«Наставник наш, распутства стойкий враг…»

Наставник наш, распутства стойкий враг,Покинувши мечеть, зашел в кабак.

Как нам, ученикам, теперь молитьсяИ обращать лицо к святыне как?

Нам и подавно место – в харабате!Должно быть, это свыше тайный знак.

Узнав, как хорошо нам в этих путах,Мудрец иных не пожелает благ.

Твой лик явил нам «чудо милосердья»,Забыли мы, что значит «зло» и «мрак».

Расплавится и каменное сердце —Так мы вздыхаем и стенаем так!

Загнать всем миром в сети птицу сердцаПытались мы – и не могли никак.

Хафиз, тебя пронзили стрелы вздохов?Остерегайся этих стрел, простак!

«В саду весны блистанье утром рано…»

В саду весны блистанье утром рано.Принес мне ветер вести от тюльпана.

О ветер, донеси мои приветыДо розы, кипариса и рейхана.

Когда бы знала о моем смятеньеЛуна, чей локон – вроде чоугана!

Боюсь я тех застольцев в харабате,Кто над чужой бедой смеется пьяно.

Будь другом божьих слуг. Ковчегу НояОткроется земля средь океана.

И корки хлеба не проси у неба,Оно не кормит, а казнит нас рьяно.

Я выместь пол ресницами согласенПред красотою мага-мальчугана!

Проникнуть в тайну мира не пытайся,Твой слабый ум – орудие обмана.

Тем, чья постель последняя – могила,Что проку от высокого эйвана?

Зачем темницу ты благословляешь,О царь Египта, месяц Ханаана?

Зачем жгутами заплетаешь косы?Какая страсть смутила дух султана?

Гуляй, Хафиз, будь пьяным и веселымИ в западню не превращай Корана!

«Пусть проповедник городской взошел на пьедестал…»

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 23
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Любовный напиток. Лучшая персидская лирика - Шамсиддин Хафиз торрент бесплатно.
Комментарии