- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Скрытый во тьме - Фелисити Вон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В том числе и я. Мне потребовалось все, чтобы не выскочить из своего укрытия, не перекинуть ее через плечо и не унести оттуда. Мне не нравится, что он трогает ее. Меня тошнит от мысли, что он прикасается к ней, а от осознания того, что им предстоит лететь вместе на самолете, меня выворачивает.
Но почему она должна доверять мне, когда я говорю, что я не преследователь? Она едва знает меня. Моя девочка умна. Она умеет выживать. Я должен найти способ доказать, что я подхожу ей.
В Риме я появляюсь на концерте ее отца прямо перед его окончанием, и когда я вижу Вай за кулисами, мое сердце сжимается от умиления. Она смотрит на него с такой искренней любовью и гордостью на лице, и я могу только надеяться, что однажды она будет смотреть на меня хотя бы с половиной таких чувств.
Я неохотно оставляю ее, чтобы досмотреть выступление ее отца. Члены команды суетятся вокруг, подготавливая контейнеры для транспортировки, чтобы упаковать их, как только закончится шоу. Я пробираюсь среди них зигзагами, вглядываясь в каждое лицо, ища одно особенное. Я в шоке от того, что Брэдфорд разрешил ей смотреть концерт без него. Я сворачиваю в более тихий коридор, где несколько женщин работают со стеллажами с одеждой для группы. Дверь посередине коридора с надписью «Стоктон» распахнута настежь. Я заглядываю внутрь и обнаруживаю именно того, кого ищу. Начальник службы безопасности ходит по комнате с телефоном у уха и ведет невнятный разговор с кем-то на другой линии.
— Я не думаю, что сейчас подходящее время. Я взял на себя новые обязанности, которые требуют от меня максимум внимания. Тебе будет скучно. — Брэдфорд закрывает глаза и потирает висок. — Я понимаю, что это тебя расстраивает, но ты знала, как много требует моя работа, когда мы только начали встречаться. Это моя жизнь.
Судя по крику, доносящемуся с другого конца телефона, кто-то недоволен им. Я фыркаю и бормочу — Добро пожаловать в клуб.
— Да, я понимаю. Ты должна делать то, что считаешь правильным. — Он вздыхает и проводит рукой по волосам. — Мне тоже жаль. — он постукивает по экрану и убирает телефон в карман. Я не могу не заметить, что он выглядит совсем не расстроенным из-за того, что только что произошло. Парень, конечно, мудак, но Вай тут ни при чем.
Остаток ночи я провел, наблюдая, как он переговаривается с другими охранниками и все ближе и ближе подходит к Вай. Хотелось бы, чтобы он дал мне хоть кроху чего-то, что можно было бы использовать против него. Мне надоело видеть его рядом с ней.
Я могу намекнуть, что у него есть… ну, точнее, была девушка. Это может ее разозлить. Я надеюсь, что нет, ведь мне хочется верить, что ей безразлична его личная жизнь. Но, судя по тому, как она на него смотрит, я в этом не уверен. И, честно говоря, я не уверен, что хочу знать, что она к нему чувствует. Потому что какими бы они ни были ее чувства, они не имеют значения.
Наконец, спустя, казалось бы, вечность, они направляются в свой отель. Для человека, который так параноидально относится к безопасности, Брэдфорд — трепло. Я оказался на месте раньше, потому мне придется подождать, пока они доедут до отеля.
— Чтоб тебя, — ворчу я, пиная камни у отеля и ожидая, пока подъедет их машина. Я прислонился к роскошному зданию, скрываясь от слепящего света уличных фонарей, а когда они наконец подъехали на своем лимузине, я спрятался подальше в тени, чтобы меня не заметили.
Первым выходит Брэдфорд, затем Кирт, который выглядит донельзя уставшим, а затем Вай, которая делает нечто любопытное, как только ступает на тротуар. Она игнорирует руку своего охранника и смотрит по сторонам, но не так, словно боится.
Как будто она… надеется кого-то увидеть.
Может быть, она надеется увидеть меня?
— Ты в порядке, Ви? — спрашивает ее Брэдфорд, и мы оба съеживаемся от того, что он назвал ее так.
— Э — э-э, да, я в порядке. Мы можем подняться наверх? Я устала. — а затем, так тихо, что я почти не слышал ее — Интересно, есть ли у них свечи? Может, я настолько отчаялась, что таки попробую.
По моему лицу расползается ухмылка.
Я иду, маленькое порочное создание.
Как один человек может так сильно раздражать? Если я думал, что двухместный номер, который они делили в Париже, был плохим, то этот просто ужасен. У каждого из них своя комната, но дверь в стене между ними позволяет ему легко попасть в ее. Их номера здесь меньше — открытая планировка с диваном, письменным столом и кроватью. Он буквально спит по ту сторону ее стены и приказал ей оставить дверь незапертой на случай непредвиденных обстоятельств.
Я жду, пока его дыхание не станет глубоким и медленным. Слава богам, что он не спал накануне. Ему не потребовалось много времени, чтобы отключиться.
Замок в ее комнате легко поддается, и мне ничего не стоит сдвинуть цепочку в сторону. Я вхожу в комнату Вай закрывая за собой дверь.
В отличие от простого изящества парижского номера, ее спальня выполнена в итальянском стиле была создана для королевских особ. Все позолочено, отделка стен, изысканная кровать с балдахином, даже светильники покрыты золотом. И когда я вижу ее спящую фигурку, закутанную в мягкие белые одеяла, я понимаю, как ей это подходит.
Вай похожа на принцессу из сказок, которые она так любила в детстве. Ее золотистые волосы мягкими волнами обрамляют лицо, а бледно-розовый атлас ночной рубашки идеально дополняет ее веснушчатую кожу.
Я приближаюсь к ней и пристально смотрю на нее, пока она спит. Я надеялся, что она подождет меня, но видимо усталость взяла верх. Подцепив пальцем мягкую бретельку на ее плече, я спрашиваю — Ты надела что-нибудь красивое для меня сегодня?
Она издает сонный стон и поворачивается ко мне лицом, но не открывает глаза, а ее дыхание остается ровным и медленным. Она все еще спит.
Я провожу пальцами по ее обнаженной коже, по ключицам к плечу, растирая атлас ночнушки между кончиками пальцев.
— Думаю, так и есть, порочное создание. Обычно ты не надеваешь такие вещи в постель, не так ли? — Я осторожно сажусь, и она вздрагивает, но не просыпается. На

