- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Наивная плоть - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да что, черт побери, происходит? – возмутился Саймон. – Что еще случилось?
– Тим не отвечает на свой пейджер. – Кесси стояла в дверях, прижав руку к горлу. – Дома у него работает автоответчик.
– Дайте мне адрес, – быстро сказал Дженнер.
Глава 29
– Мистер Райли, я знаю, что вы расстроены, но вам придется взять себя в руки и не мешать мне работать.
Дженнер стоял на дорожке, ведущей к пригородному дому Джефа, и великолепно понимал, что он является лишь временной помехой для Финна, который уже был готов взломать дверь.
– Она там. Я это знаю.
– Не хочу пренебрегать вашими инстинктами, но мы не можем знать это наверняка. Нам известно только то, что Джеф Хайат передал мисс Рейнольдс якобы ваше сообщение. Сейчас мы все проясним, – напомнил ему Дженнер. – Точно так же, как проверили водителя, Тима О'Мэлли.
– Которого не было дома, – проворчал Финн, глядя на окна позади Дженнера. – А машины не было на стоянке. И никто не видел О'Мэлли с тех пор, как он уехал за Диной после обеда. – Его взгляд, все еще ледяной, вонзился в Дженнера, как лезвие кинжала. – Но где же он, черт побери? Где, черт побери, Дина?
– Именно это мы и постараемся сейчас выяснить. Я не собираюсь тратить свое время, уговаривая вас вернуться в машину и поехать домой. Но по крайней мере я хочу, чтобы вы мне не мешали беседовать с Хайатом.
– Ну давайте, беседуйте!
Хотя голос Финна звучал холодно, а глаза казались ледяными, Дженнер понимал, что перед ним бочонок с порохом, готовый взорваться в любую минуту. Он нажал на звонок, и послышался мелодичный звон колокольчиков. У них под ногами лежала подстилочка со словами: «Добро пожаловать», вышитыми черными нитками. На двери висел блестящий рождественский венок, украшенный ярким красным бантом. Гирлянда из разноцветных фонариков аккуратно обвивала раму венка. По-видимому, Джеф Хайат был полностью готов к праздникам.
Он знал, что они придут, и к этому тоже был готов. Одетый в удобный поношенный свитер и мешковатые брюки, Джеф спустился по лестнице. Он наблюдал за ними из окна спальни с того момента, как они приехали. Джеф улыбнулся сам себе, остановившись перед дверью. Он понимал, что это был следующий шаг к освобождению Дины. К тому, чтобы полностью заполучить ее.
Он открыл дверь.
– Привет, Финн, – поздоровался он и смутился, глядя на посетителей. – В чем дело?
– Где она? – спросил Финн, четко выговаривая каждое слово. Да, он действительно был похож на бочонок с порохом. И только понимание того, что любой неожиданный поступок мог навредить Дине, удерживало его от взрыва. – Я хочу знать, где она.
– Эй! – Улыбка Джефа приобрела какое-то смущенное выражение. Он глуповато посмотрел на Финна, потом на Дженнера. – Да что происходит? Что-то случилось?
– Мистер Хайат, – Дженнер аккуратно втиснулся между двумя мужчинами, – мне надо задать вам несколько вопросов.
– Хорошо. – Джеф потер пальцами висок. – Никаких проблем. Может быть, вы войдете?
– Спасибо. Мистер Хайат, – начал Дженнер, – передавали ли вы сообщение для мисс Рейнольдс сегодня днем, примерно в три часа?
– Ага. А что? – Моргнув, Джеф продолжал массировать висок. – О Боже. Может, мы присядем? У меня жуткая головная боль. – Он повернулся и пошел в гостиную. Эта комната, казалось, была взята прямо из каталога. Одинаковые столы, одинаковые стулья, лампы-близнецы. Бездушный и практичный гостиничный номер, посещаемый неизобретательными холостяками или новобрачными со скромным бюджетом.
Джеф сел. Финн и Дженнер остались стоять.
– Ты сказал ей, что я звонил?
– Конечно, сказал. – Джеф осторожно улыбнулся. В его глазах было беспокойство. – Твой ассистент попросил передать Ди, что у тебя встреча и что ты собираешься домой пораньше.
– Так вы не разговаривали с мистером Райли? – переспросил Дженнер.
– Нет. Мне показалось немного странным то, что звонок переключен на мой офис, но когда я пошел к Ди, то увидел, что они с Кесси были заняты. Ди как раз примеряла свое свадебное платье. Она выглядела просто невероятно!
– Почему вы раньше ушли из офиса?
– Из-за головной боли. Я уже просто не мог терпеть. Очень сложно сосредоточиться. Послушайте, – он опять нетерпеливо встал, явно сбитый с толку, – да в чем дело? Это что, преступление – передать, что кому-то звонили по телефону?
– Во сколько вы ушли с работы?
– Сразу после того, как поговорил с Ди. Я поехал домой… Нет, сначала заехал в аптеку и купил аспирина… посильнее. Решил, что надо будет немного полежать. – Внезапно он замолчал. – Что-то случилось с Ди? – Как будто ноги больше не держали его, Джеф медленно опустился на диван. – О Господи, с ней что-то случилось?
– Ее никто не видел с тех пор, как она уехала из офиса, – объяснил ему Дженнер.
– О Господи! Господи Боже мой! А вы говорили с Тимом? Он отвез ее домой?
– Пока что мы не смогли найти мистера О'Мэлли. Прерывисто дыша, Джеф закрыл лицо руками.
– Тот звонок был не от твоего ассистента, правда, Финн? Я не стал ничего уточнять. Просто не обратил внимания. – Когда он опять опустил руки, его челюсть дрожала. Глаза потемнели от какого-то чувства, похожего на страх. – Я думал только о том, как бы поскорее уйти и лечь в постель. Я просто сказал: конечно, все передам. Так и сделал.
– Я не верю тебе. – Финн даже не пошевелился, но его слова щелкнули, как удар кнута. – Ты очень дотошный человек, Джеф. Так тебя описывала Дина. Почему же ты, когда вокруг такое происходит, вот так просто передал ей этот странный звонок?
– Я думал, что это от тебя, – огрызнулся тот. То, как Финн смотрел на него, словно мог увидеть все секреты, спрятанные у него глубоко в голове, насторожило Джефа. – Почему я не должен был передавать?
– Тогда, наверное, ты не будешь возражать, если: мы осмотрим твой дом. – Финн повернулся к Дженнеру. – Каждый дюйм этого дома.
– Ты думаешь, что я… – Джеф резко замолчал, потом рывком поднялся с дивана. – Давайте, – произнес он, обращаясь к обоим мужчинам, – обыщите его. Посмотрите во всех комнатах. Я прошу вас это сделать.
– Мы благодарим вас за понимание, мистер Хайат. Будет лучше, если вы пойдете вместе с нами.
– Прекрасно. – Джеф стоял на месте, глядя на Финна. – Я понимаю, что ты чувствуешь. Знаю, как ты ее любишь. Кажется, я даже не могу обижаться на тебя за это.
Они прошли через все комнаты, осмотрели все чуланы, шкафы, даже гараж, где стоял скромный седан Джефа. На все это понадобилось не более двадцати минут.
Финн отметил опрятную практичную мебель, хорошо отутюженную скромную одежду. Будучи директором шоу номер один, Джеф должен был получать очень неплохую зарплату, и Финн подумал, что тот наверняка не тратил эти деньги на себя.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
