Университет языков (СИ) - Андреева Александра Сергеевна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А сама-то ты как? — спросил Мэт.
— В полном порядке.
— Я так расстроился, когда ты не приехала. В этом году обязательно, договорились?
— Да, — солгала Ниа.
— Вот молодец!
— Ребяты, ужин! — бабушка Тутелла старательно выговаривала те несколько слов по-албалийски, которые выучила.
— Спасибо, бабуля, сейчас идём!
Тут в дверь позвонили.
— Я открою, — Мэт побежал в прихожую.
— Привет! — послышался тонкий голосок. — Около супермаркета свежую зелень продают, решила и вам взять.
— Поужинаешь с нами? Ко мне приехала подруга.
— Да я… как-то неудобно…
— А чего неудобного? Поужинаешь, а потом к своим пойдёшь.
— Сэкономлю одну порцию, — девушка рассмеялась.
— Точно! Давай.
— Ладно…
Она скинула обувь и на цыпочках вошла в комнату.
— Это Кайли, мы вместе в пиццерии работаем, — представил свою знакомую Мэт.
Кайли оказалась худенькой девушкой со светлыми короткими волосами. На ней были потрёпанные джинсовые шорты, футболка и клетчатая жилетка.
— Здравствуйте, — она смущённо поклонилась.
— Привет, меня зовут Ниа.
— Мэт про вас много рассказывал.
— Ребяты, ужин! — снова прокричала из столовой старушка.
— Пойдёмте, — Мэт затолкал их в тесную кухню.
Рассевшись по табуреткам, все взяли ложки и дружно начали есть суп. Бабушка Тутелла порезала зелень, которую принесла Кайли, и побросала в тарелки.
— Здорово, сразу чувствуется, что весна пришла. Спасибо! — поблагодарил подругу Мэт.
— Не за что, я мимо шла и подумала…
— У меня сегодня счастливый день, все хорошие люди мимо идут и ко мне заходят, — улыбнулся он. — Ты завтра работаешь?
— Да, а что?
— Хотел поменяться сменами. Раз Ниа приехала…
— Всё нормально, — сказала Ниа, — я с Байри погуляю. Не надо из-за меня ничего менять.
— Байри по воскресеньям занимается в школе.
— Я тренируюсь, здесь соседи ругаются. Они говорят, что стены картонные, — объяснил мальчик.
— И отлично, я съезжу с тобой в школу. Можно?
— Конечно…
— Вот мы и решили! — с излишней радостью сказала Ниа.
Мэт, нахмурившись, смотрел на неё.
Заметив его взгляд, Ниа сказала Кайли:
— Это здорово, что ты умеешь готовить пиццу. У нас около университета, где я училась, была пиццерия, мы там всегда собирались после экзаменов или на дни рождения.
— Я не умею готовить пиццу, — покраснев, пробормотала Кайли, — я официанткой работаю.
— А… ну… официантка — это тоже здорово… — попыталась сгладить неловкость Ниа. — Я вот такая неуклюжая, не смогу даже поднос донести — обязательно опрокину.
Совсем некстати вспомнился васильковый чай, пролитый у неё на ковре.
— А чем ты ещё занимаешься? — вопрос был глупым, но Ниа нужно было поскорее что-нибудь спросить, чтобы Мэт слушал ответы и не смотрел на неё.
— Я люблю рисовать, — робко сказала Кайли.
— Она потрясающе рисует! — поддержал её Мэт.
— Я бы хотела делать анимационные фильмы…
— Ты учишься на аниматора?
— Нет, я… я просто хотела бы… — девушка опустила голову.
«Какие же глупости я сегодня говорю!» — в отчаянии подумала Ниа.
— А мой дедушка был архитектором. Он рисовал очень красивые здания, правда, ни одно из них так и не построили… Но рисунки были очень красивыми. Замечательно, что ты рисуешь…
«О боже…»
После ужина Мэт пошёл проводить Кайли. Через несколько минут он вернулся и пристально посмотрел на Ниа. Та быстро надела улыбку, но он успел заметить безжизненный взгляд на бледном осунувшемся лице.
— Хорошая девушка, — сказала Ниа.
— Мы просто работаем вместе, и живёт она через дорогу.
— Всё равно хорошая.
— Крутится побольше меня. Отец умер, мать болеет, пятеро детей, а она старшая. Вот и приходится…
— Она мне очень понравилась…
— Ниа, что с тобой? — перебил ей Мэт.
— Со мной?
— Когда Кайли пришла…
— Я просто вспомнила… Солус опрокинул один раз чашку, и чай разлился по ковру…
— Ниа…
— Я увидела, как ты разговариваешь с ней, смотришь на неё, помогаешь ей, и… Никогда не думала, что я такая… Господи, неужели я завидую этой девушке? — она провела рукой по лбу. — Последнее время я совсем об этом не думаю… о любви… А тут… Сама не понимаю, что со мной. Извини, пожалуйста.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мэт подошёл и молча обнял её.
***
На следующий день он рано утром убежал на работу, а Ниа с Байри позавтракали и поехали в школу.
Музыкальная консерватория, при которой учился Байри, находилась в одном из центральных районов города. Они доехали туда на автобусе, а потом несколько минут шли пешком. Школа располагалась в небольшом двухэтажном здании с колоннами.
— Если вас спросят, скажите, что вы моя старшая сестра, — посоветовал Байри.
— А Мэт кто? Старший брат?
— Ага, — он взялся за ручку стеклянной двери.
— Подожди, — остановила его Ниа. — Я хотела тебя попросить… Помоги мне, пожалуйста, встретиться с твоим учителем.
— С доктором Фэрри?
— Доктором?
— Он доктор наук, поэтому его так называют, — объяснил мальчик.
— Ясно. Мне очень нужно поговорить с ним.
— Вы поэтому приехали? — спросил вдруг Байри.
— Что?
— Вам больно, вы не хотите показывать этого Мэту, но приехали… Чтобы встретиться с доктором Фэрри?
Ниа посмотрела на мальчика. Как и Рои, он умел замечать то, чего не замечали другие.
— Помоги мне, пожалуйста. И ничего не говори Мэту, — сказала она.
Байри кивнул.
Пройдя по коридорам, покрытым красными ковровыми дорожками, они остановились около кабинета доктора Фэрри, но его там не было.
— Наверное, он в зале, — предположил Байри. — Пойдёмте.
Чем ближе они подходили к залу, тем отчётливее слышались звуки скрипки — казалось кто-то плачет один в тёмной комнате.
Мальчик подождал, пока мелодия стихнет, и осторожно открыл дверь.
— Здравствуйте, доктор Фэрри, — сказал он, подойдя к сцене, где стоял старый скрипач.
— Привет, Байри, — тёмная, цвета горького шоколада кожа собиралась в морщинки, когда он улыбался.
— Это Ниа Вирго. Преподаватель из университета, где я учил албалийский язык. Пожалуйста, поговорите с ней!
Никто не умеет просить так наивно, как дети.
— Здравствуйте! — Ниа низко поклонилась.
— Здравствуйте. А о чём мы будем разговаривать? — Сонар Ферри внимательно посмотрел на девушку.
— Байри, ты можешь оставить нас? — сказала мальчику Ниа.
— Я пойду играть, — послушно ответил он.
Ниа подождала, пока Байри выйдет из зала, и повернулась к Сонару Фэрри.
— Я понимаю, что вы меня не знаете, но я умоляю вас помочь мне! — её голос звучал как его скрипка несколько минут назад.
— Я постараюсь помочь вам, — сказал старый скрипач. — Сядьте и объясните, что произошло.
— Один врач в Ситулии пытается приготовить лекарство для больных. И ему нужно это вещество, — она показала листок с современным названием препарата. — У нас есть деньги, но если Албалия не захочет продавать его…
— А если и захочет, то запросит такую сумму… — произнёс Сонар, едва взглянув на листок. — Я знаю, что это за вещество. Какую болезнь вы собираетесь лечить с его помощью?
Ниа молчала.
— Понятно. Ответ албалийского правительства будет таким: зачем тратить драгоценный препарат на тех, кого невозможно спасти.
— Может быть, их удастся спасти, — едва слышно произнесла Ниа.
Теперь Сонар Ферри поражённо замолчал.
— А вот этого им никак нельзя говорить, — произнёс он, наконец. — Представляете, что будет с вашим доктором из Ситулии и какой бизнес устроят здесь, в Албалии?
— Тогда что же делать?
Сонар поднялся, взял свою скрипку, некоторое время смотрел на неё, потом убрал в футляр.
— Я достану для вас этот препарат, — просто сказал он.
— Но… как?
— Это мои проблемы… Не волнуйтесь, я редко обещаю что-то, но всегда держу слово.
— Спасибо… — медленно произнесла Ниа, не решаясь поверить ему.