Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Эпическая фантастика » Ересь Хоруса: Омнибус. Том I - Дэн Абнетт

Ересь Хоруса: Омнибус. Том I - Дэн Абнетт

Читать онлайн Ересь Хоруса: Омнибус. Том I - Дэн Абнетт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

Глава 15

СБОР ОХОТНИКОВ

ВЫНУЖДЕННЫЕ ПРОСИТЕЛИ

ГЛАВА КЛАНА

В этом городе хорошо знали Йасу Нагасена, и никто не осмеливался его задерживать, когда он проходил под Обсидиановой аркой. Много времени прошло с тех пор, как он впервые прошел по пустынным городским проспектам, с удивлением рассматривая высокие сооружения, о существовании которых за их стенами никто даже не догадывался. Дворцовые строители, возможно зная о том, что жители Города Зрения редко покидают стены своей тюрьмы, не жалели средств и употребили все свое умение, чтобы сотворить город настолько же красивый и гармоничный, насколько изолированный.

— Интересно, кто дал имя этому городу, — пробормотал Нагасена, разглядывая позолоченные капители и расписной цоколь Изумрудного Склепа.

Внутри покоятся останки астропатов Терры, а также тех, кто не пережил заключительного ритуала, чтобы приступить к службе. Это место печали, построенное в весьма жизнерадостном стиле.

— Склепу? — спрашивает Картоно.

— Нет, Городу Зрения.

— Наверное, кто-то с довольно извращенным чувством юмора.

— Возможно, — соглашается Нагасена. — Или тот, кто по достоинству ценил истинную пользу этих несчастных слепых душ.

Картоно пожимает плечами. Ему здесь не нравится, и вопрос о названии его не интересует. Нагасена его не винит. Для его слуги это проклятое место. Большинство людей испытывают к Картоно ненависть, хотя и сами не в состоянии ее понять, а в этом месте каждый, кто его встречает, ненавидит по вполне понятной причине.

Картоно заставляет их ощутить свою слепоту.

Улицы города безлюдны. В Городе Зрения все знают, что они здесь, ощущают как пузырь пустоты в непрерывном гуле невидимых голосов, наполняющих воздух. Они олицетворяют молчание в городе голосов и не могут остаться незамеченными.

Нагасена видит их первым.

— Черные Часовые, — говорит он Картоно, глядя на отряд облаченных в доспехи солдат, марширующих им навстречу с винтовками на плечах. — Люди Головко. И под его личным предводительством, — добавляет Нагасена, заметив во главе отряда массивную фигуру генерал-майора. — Нам оказана большая честь.

— Я бы с радостью обошелся без этих почестей.

— Максим тоже полезен, — отвечает Нагасена. — В каких-то случаях охота требует скрытности, в других охотникам приходится выгонять свою жертву на открытое место… менее деликатными методами.

Картоно кивает и занимает позицию позади Нагасены, а Головко останавливает перед ними своих людей, и тяжелые ботинки в унисон ударяют в мостовую. Это отличные солдаты, хорошо обученные и дисциплинированные, не знающие жалости к врагам, но по сравнению с хирургической точностью Нагасены их можно считать весьма грубым инструментом.

— Максим.

Нагасена приветствует Головко поклоном достаточно глубоким, чтобы продемонстрировать уважение, но в то же время с видом собственного превосходства. Довольно простой жест, но он восхищает Картоно, хотя Головко никогда не понять его значения.

— Нагасена, — отвечает Головко. — Что ты здесь делаешь?

— Я пришел охотиться.

— Ты получил вызов?

Нагасена качает головой.

— Нет, но мои услуги пригодятся, не так ли?

— Мы сумеем поймать этих предателей и без твоей помощи, — заявляет Головко. — Я уже собираю команду, и к концу дня все будет закончено.

Нагасена поднимает голову и смотрит на длинное облако, закрывшее солнце.

— Покажи мне свою команду, — просит он.

Трое из них достойны внимания, и Нагасена обдумывает каждую кандидатуру.

Сатурналий, воин Легио Кустодес, чья ярость может сравниться только с его стыдом. Астропат Кай Зулан и Астартес из Воинства Крестоносцев сбежали из его тюрьмы, и этот постыдный промах можно исправить только их немедленной поимкой. Он зол, но уравновешен. Нагасена знает, что может рассчитывать на дисциплинированность кустодия, и Сатурналий единственный, кто может противостоять преследуемым воинам, если они вздумают оказать сопротивление.

Адепт Хирико чувствует себя неловко, и Нагасена догадывается о причине ее смущения. После того как ее бывший коллега попытался задушить женщину, у нее остались на шее синяки, а глаза покраснели от лопнувших сосудов. Несмотря на ее старания сохранить равнодушный вид, Нагасена видит, как глубоко потрясла ее смерть напарника. Ее нельзя считать охотником, но женщина владеет одним ценным качеством. Хирико обладает способностью читать чужие мысли и верит, что сумеет добраться до тайны, которая делает Кая Зулана такой ценной добычей.

Афина Дийос, астропат-калека, оракул. Ее участия в охоте Нагасена ни за что не допустил бы. Тело этой женщины изувечено, и инвалидное кресло будет их только задерживать, но она смотрела в сознание Кая Зулана, и это дает ей уникальное преимущество. Она может привести к нему, если беглецы окажутся поблизости, и, хотя оракул не вызывалась участвовать в охоте, она понимает, что ее желания роли не играют.

Все они собрались в покоях хормейстера, Немо Зи-Менг нервно расхаживает взад и вперед по своей роскошной комнате, а белое одеяние плещется вокруг его ног, словно крылья испуганной птицы.

— Ты должен привести его обратно, Йасу, — говорит он, остановившись ровно настолько, чтобы произнести эти слова.

У него распущенные длинные волосы и всклокоченная борода. Последние несколько дней дались ему нелегко, и напряжение, требуемое для поддерживания межгалактической связи, сказывается и в каждом его движении, и в отрывистой манере разговаривать.

— Я верну его, Немо, — обещает Нагасена и кланяется с большим уважением. — А теперь скажи мне, почему этот человек так важен для вас. Почему семь космодесантников рискнули свободой ради того, чтобы забрать его с собой? У них не было в том никакой необходимости.

Зи-Менг не сразу решается ответить, и Нагасена пытается не истолковывать эту паузу.

— До гибели «Арго» Кай Зулан был одним из лучших астропатов, — говорит хормейстер. — Он владеет опознавательными кодами каналов связи на самых высших уровнях. Если он отправит информацию предателям, вставшим на сторону Хоруса Луперкаля, вся наша коммуникационная сеть будет скомпрометирована.

— В деле Зулана сказано, что он больше не в состоянии выполнять обязанности астропата, — говорит Нагасена, почуяв обман в объяснении хормейстера.

Его пальцы сжимаются на рукояти Шудзики. Этот клинок для него служит индикатором искренности.

— Так и было, — подтверждает Зи-Менг. — Но госпожа Дийос работала над восстановлением его способностей.

Нагасена поворачивается к Афине Дийос и опускается рядом с ней на колени, откинув назад полы одеяния. Ее глаза не могут его видеть, но он знает, что астропат ощущает его присутствие.

— И насколько успешна была ваша работа? Может ли Кай Зулан отослать за пределы этого мира какую-либо информацию?

Афина медлит с ответом, но Нагасена верит в ее искренность.

— Нет. Пока еще нет. Он поправляется, но я уверена, что он еще боится посылать свои мысли в варп.

— Это может не иметь значения, если он находится в компании Атхарвы, — вмешивается Сатурналий. — При помощи колдовства можно вытащить секретные коды из его памяти.

— Он на это способен? — спрашивает Нагасена, снова обращаясь к Зи-Менгу.

— О способностях воинов Магнуса нам известно не так уж много, — признается Зи-Менг. — Но я бы не стал исключать такую возможность.

— Значит, нам необходимо в первую очередь задержать Кая Зулана, — говорит Нагасена.

— А нельзя ли просто поменять коды? — спрашивает Картоно.

— Ты себе представляешь, что для этого потребуется? — сердито восклицает Зи-Менг. — На разработку новой системы кодов для целой Галактики потребуется не одно десятилетие, и пойти на такой шаг в разгар мятежа было бы безумием. Нет, мы должны вернуть Кая Зулана раньше, чем изменники извлекут из него информацию.

— Если только они еще этого не сделали, — замечает Сатурналий.

— Из всех мест, где они могли упасть, — заговорил Головко, — наиболее вероятным остается этот проклятый Город Просителей. Для него нет ни карт, ни планов, зато там имеются тысячи мест, где беглецы могли укрыться.

— Астропату и семерым космодесантникам трудно будет остаться незамеченными даже в таком лабиринте, как город Просителей, — говорит Нагасена.

— Надо добраться до места катастрофы, — предлагает Головко. — И взять след.

— Согласен, но для успешной охоты мы должны понимать свою дичь, — говорит Нагасена. — Мы преследуем астропата и семерых космодесантников. Хотел бы я знать, почему их только семь? Почему при побеге они не освободили всех остальных?

— Разве это важно? — спрашивает Сатурналий. — Семь предателей на Терре — это уже слишком много.

Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ересь Хоруса: Омнибус. Том I - Дэн Абнетт торрент бесплатно.
Комментарии