- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Реальная угроза - Том Клэнси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я слышал об этом. Очень жаль. Даже его враги не подвергают сомнению честность адмирала. Не часто человека удостаивают подобного комплимента. Давайте позавтракаем вместе? - Фаулер выполнил, таким образом, первое требование политической жизни. Он был любезным и обаятельным.
- С удовольствием, сэр. Разрешите помочь?
- Нет, спасибо, я сам. - Фаулер оперся на трость, чтобы встать. - Мне известно, что в прошлом вы служили в морской пехоте, работали брокером на бирже и преподавали историю. Я знаю также о деле с террористами, что случилось несколько лет назад. Мои люди - скажем, мои осведомители, - произнес он с улыбкой, опускаясь на стул, - сообщили мне, что вы сделали в ЦРУ стремительную карьеру, но не смогли объяснить, каким образом. В прессе об этом тоже ничего нет. Меня это озадачило.
- Видите ли, сэр, у нас тоже есть свои тайны. Я не имею права обсуждать с вами все, что вас интересует, да и к тому же лучше спросить обо мне у других. Моя точка зрения вряд ли объективна.
Губернатор вежливо кивнул.
- Некоторое время назад вы публично поссорились с Элом Трентом, однако сейчас он отзывается о вас так лестно, что можно покраснеть от смущения. Почему?
- Об этом лучше спросить мистера Трента, сэр.
- Я так и поступил. Он не захотел говорить про это. Между прочим, вы, вообще-то, не слишком ему нравитесь.
- Я не имею права обсуждать этот вопрос. Извините, сэр. Если в ноябре вас выберут в президенты, узнаете сами. - Как объяснить, что Эл Трент помог ЦРУ организовать бегство главы КГБ, чтобы поквитаться с теми, кто заключил в концентрационный лагерь его очень близкого друга. Даже если Джек и сможет рассказать о случившемся, кто этому поверит?
- Вчера вечером вы поссорились с Бет Эллиот, да еще как.
- Сэр, вы хотите, чтобы я занимался политическими играми, в которых ничего не понимаю, или рассказать прямо?
- Говорите прямо, сынок. Это одно из самых редких удовольствий, которое может позволить себе человек в моем положении.
Райан совершенно не обратил внимания на скрытый смысл слов Фаулера.
- На мой взгляд, поведение доктора Эллиот было высокомерным и некорректным. Я не привык, чтобы мне плевали в лицо. Может быть, мне и следовало извиниться перед ней, но и она заслуживает порицания.
- Ей нужна ваша шкура, а предвыборная кампания даже не началась, - заметил Фаулер со смешком.
- Моя шкура не принадлежит ей, губернатор. Она, возможно, сумеет ее поцарапать, но не сможет получить.
- Не советую вам когда-нибудь, доктор Райан, баллотироваться на выборах.
- Поймите меня правильно, сэр, но я никогда не соглашусь подвергнуться тому, чему готовы подвергаться люди вроде вас.
- А вам нравится быть на государственной службе? Это вопрос, а не угроза, - объяснил Фаулер.
- Сэр, я занимаюсь своим делом, потому что оно представляется мне важным и потому что я считаю, что хорошо с ним справляюсь.
- Полагаете, страна нуждается в вас? - насмешливо спросил кандидат в президенты. Вопрос заставил заместителя директора ЦРУ насторожиться. - Вам будет нелегко ответить на этот вопрос, доктор Райан, правда? Если вы скажете "нет", это значит, что вам не следует занимать свою должность, потому что кто-то другой может лучше исполнить вашу работу А если ответите утвердительно, то представитесь высокомерным сукиным сыном, считающим себя лучше всех остальных. Пусть это чему-нибудь научит вас, доктор Райан. Это мой сегодняшний урок для вас. Теперь расскажите, что происходит в мире, - как вы это представляете, разумеется.
Джек достал свои записи и говорил около часа, выпив две чашки кофе Фаулер умел слушать. Вопросы, которые он задавал, всегда попадали в самую точку
- Если я правильно вас понял, вы не знаете о намерениях Советов. Вы ведь встречались с Генеральным секретарем, не так ли?
- Видите ли... - тут Райан спохватился. - Сэр, я не могу... то есть хочу сказать, что встречался с ним пару раз на приемах.
- Вы встречались с ним не только на приемах, но не имеете права говорить об этом. Очень интересно. Вы действительно не политик, доктор Райан, говорите правду, прежде чем вам приходит в голову, что нужно солгать. Насколько я понял, по вашему мнению, сейчас в мире царит спокойствие.
- Были времена, когда в мире ситуация была намного хуже, губернатор, ответил Джек, довольный тем, что они ушли от щекотливой темы.
- Тогда почему не уменьшить напряженность, не сократить вооружения, как я предлагаю?
- Мне кажется, время для этого еще не наступило.
- А я думаю по-другому.
- Значит, мы расходимся с вами во мнениях, губернатор.
- Так что же происходит в Южной Америке?
- Я не знаю.
- Значит ли это, что вы не знаете, чем мы там занимаемся, или вы не знаете, занимаемся ли мы там чем-то, или знаете, но вам приказали не обсуждать этот вопрос?
Он действительно рассуждает как юрист, подумал Джек.
- Как я сказал вчера мисс Эллиот, я ничего об этом не знаю. Это правда. Я уже обрисовал темы, которые мне знакомы, но обсуждать которые не имею права.
- Исходя из положения, которое вы занимаете, это представляется очень странным.
- Когда все это началось, я был в Европе на совещании руководителей разведок НАТО. К тому же я специалист по Европе и Советскому Союзу.
- Как, по-вашему, мы должны реагировать на убийство директора ФБР Джейкобса?
- Рассуждая абстрактно, нам следует активно реагировать на убийство любого из американских граждан, а в данном случае нужно принять еще более решительные меры. Но в моем ведении - разведка, а не полевые операции.
- Активное реагирование включает, по-вашему, преднамеренное убийство?
- Если правительство приходит к заключению, что ликвидация людей является оправданной и соответствует нашим национальным интересам, такой шаг выходит за пределы юридической интерпретации убийства, верно?
- Интересное утверждение. Продолжайте, доктор Райан.
- Ввиду государственного устройства нашей страны такое решение должно быть принято... должно отражать желания американского народа, если бы у него была информация, которой располагает правительство. Поэтому конгресс осуществляет наблюдение за тайными операциями, чтобы убедиться как в том, что они направлены на достижение соответствующей цели, так и в том, что их проведение не продиктовано политическими мотивами.
- Значит, вы говорите, что такое решение зависит от разумных людей, принимающих разумное решение - совершить убийство. - Это излишнее упрощение ситуации, но в общем - да.
- А вот я не согласен. Американский народ поддерживает смертную казнь - и это тоже неправильно. Мы роняем свое достоинство и предаем идеалы нашей страны, когда предпринимаем подобные шаги. Как вы считаете?
- Мне кажется, губернатор, что вы ошибаетесь, но я не формирую политику правительства. Я предоставляю информацию тем, кто делает это.
Голос Боба Фаулера изменился - таким его Райан еще не слышал этим утром.
- По крайней мере, мы прояснили свои позиции. Говоря о себе, вы не ошиблись, доктор Райан. Вы действительно честный человек, однако, несмотря на молодость, ваша точка зрения отражает давно ушедшие времена. Люди вроде вас все-таки формируют политику правительства, преломляя сделанный вами анализ в желаемом направлении. Одну минуту! - Фаулер предостерегающе поднял руку. - Я далек от того, чтобы сомневаться в вашей честности и правдивости. У меня нет никаких сомнений в том, что вы выполняете порученную вам работу в меру своих возможностей, но только не говорите, что люди вроде вас не формируют политику государства - это сущий вздор.
Джек покраснел, почувствовал это, сделал усилие, пытаясь справиться с собой, и потерпел неудачу. Фаулер подвергал сомнению не его честность и правдивость, а то, чем Райан гордился ничуть не меньше, - его интеллектуальные способности. Ему захотелось бросить в лицо губернатору все, что он думает, но Райан сдержался.
- Теперь вы собираетесь сказать, что, если бы я знал, что знаете вы, я изменил бы свою точку зрения, так? - спросил Фаулер.
- Нет, сэр. Я не прибегаю к такой аргументации - она походит на дерьмо. Вы или верите мне, или не верите. В моих силах лишь попытаться убедить вас. Возможно, иногда я ошибаюсь, - признался Джек, успокаиваясь. - Я могу только дать то, чем владею. Вы разрешите преподать вам свой урок на сегодня, сэр?
- Валяйте.
- Мир не всегда такой, как нам хочется, однако желаниями его не изменить.
На лице Фаулера появилась насмешливая улыбка.
- Иными словами, мне следует прислушиваться к вам, даже если вы ошибаетесь? А вдруг я знаю, что вы неправы?
Далее могла последовать чудесная философская дискуссия, но Райан понял, что проиграл. Он потратил понапрасну девяносто минут. Впрочем, стоит сделать еще одну попытку, последнюю.
- Губернатор, в нашем мире есть и хищники. Однажды я видел свою дочь в больнице умирающей, потому что люди, что ненавидели меня, пытались убить ее. Мне это не понравилось, и я подумал - как хорошо, если бы ситуация изменилась. Но перемен не последовало. Возможно, тогда я получил более жестокий урок. Надеюсь, вам этого не понадобится.

