- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Невоздержанность - Al Steiner
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
“Надеюсь, эти двое не наделают глупостей”, - сказал Джейк, наблюдая, как открываются двери патрульных машин. “Последнее, что нам, блядь, нужно, это чтобы копы кого-нибудь пристрелили на нашей дороге”.
“Да, это было бы отстойно”, - высказала мнение Меган.
Полицейские в форме стояли за дверцами своих машин, положив руки на рукоятки пистолетов, держа фонарики в руках, в которых не было оружия. Звука не было, но не нужно было быть экстрасенсом, чтобы понять, что они говорили хиппи. “Тащите свои задницы сюда очень медленно и держите руки так, чтобы мы могли их видеть”.
Хиппи двигали своими задницами очень медленно. Они держали руки так, чтобы их могли видеть помощники шерифа. Когда они оказались прямо перед патрульными машинами, они остановились. Затем они развернулись и направились обратно к своему микроавтобусу. Один из помощников шерифа вышел из-за дверцы машины и приблизился. Джейк узнал его. Это был Стив Картрайт, молодой помощник шерифа под тридцать и один из постоянных посетителей неофициальных гитарных выступлений Джейка (и выпивок) в the Pine Cove, полицейском баре Сан-Луис-Обиспо. Стив первым подошел к мужчине-хиппи. Мужчина заложил руки за голову, а Стив схватил его за пальцы правой руки и немного оттащил его назад, так что он потерял равновесие. Затем он левой рукой погладил мужчину-хиппи. Как только он закончил с этим, он сделал то же самое для женщины-хиппи. Убедившись, что они не пакуют вещи, он подошел к микроавтобусу и посветил внутрь фонариком.
Как только микроавтобус и хиппи покинули, другой помощник шерифа вышел из-за дверцы машины. Джейк узнал и эту — опять же, по ее частым визитам в "Сосновую бухту" в те вечера, когда он выступал. Это была Сара Брук, высокий, атлетически сложенный полицейский лет тридцати. Она была разведена, ради развлечения бегала марафоны, играла в местном баскетбольном клубе и намекнула Лоре (которая часто сопровождала мужа в бар, когда он туда ходил), что всегда хотела попробовать себя в роли девушки с девушкой, просто чтобы посмотреть, на что это похоже. Лора никогда не признавала, что уловила намек, который бросала Сара.
Двое полицейских встали и поговорили с этой парочкой несколько минут, без сомнения спрашивая их, что, по их мнению, они делают. Пара передала удостоверения личности, и Сара вернулась к своей патрульной машине, чтобы проверить их. Несколько минут спустя хиппи были запихнуты на задние сиденья патрульных машин: женщина - в машину Сары, мужчина - в машину Стива. Примерно в это время на место происшествия прибыла другая патрульная машина и припарковалась позади Сары и Стива. Этот помощник шерифа вышел, и Джейк тоже узнал его. Это был сержант Стивик, который был начальником в ту ночь, когда пришли помощники шерифа, чтобы убедиться, что Джейк и Лора не укрывают подростка-транссексуала из Венесуэлы. Стивик также был постоянным посетителем шоу Джейка Кингсли в the Pine Cove.
После краткого обсуждения со Стивом и Сарой Стивик подошел к рогатке и несколько минут рассматривал ее при свете фонарика. Затем он заглянул в сумку, в которой хранились предметы, которые запускала дуэт. Теперь сумка была почти пуста. Джейк увидел, как сержант качает головой, заглядывая туда. Он не сделал ни малейшего движения, чтобы засунуть руку внутрь или прикоснуться к какому-либо из предметов. Затем он направился к воротам. Минуту спустя он стоял рядом с будкой внутренней связи. Он нажал на кнопку.
Джейк открыл ссылку. “Привет, сержант”, - сказал он. “Спасибо, что так быстро появился”.
“Без проблем, Джейк”, - сказал Стивик. “Могу я подняться к тебе домой?”
“Да”, - сказал Джейк, нажимая кнопку на панели. “Ворота сейчас открываются”.
Ворота распахнулись, и Стивик шагнул внутрь, проделав путь до дома пешком. Он осторожно лавировал между маленькими, похожими на белые яйца штуковинами, которые запускали хиппи, а затем взобрался на холм. Ему потребовалось добрых пять минут, чтобы добраться до входной двери. Джейк и Лора оба воспользовались возможностью сбросить мантии и надеть спортивные штаны и рубашки для встречи. От них все еще пахло сексом, особенно от лица Джейка, который ранее провел значительное количество времени между ног Лоры, но они решили, что Стивик не обидится.
“Заходи, Боб”, - сказал Джейк сержанту, когда тот открыл перед ним входную дверь. Со времени последнего визита Стивика в дом они с Джейком перешли на обращение друг к другу по имени.
“Спасибо”, - сказал Стивик, выключая фонарик, а затем убирая его в кобуру в кармане с левой стороны своих форменных брюк. Он посмотрел на Лору, которая стояла позади Джейка, и улыбнулся ей. “Рад видеть тебя снова, Лора. Извини, что приходится делать что-то подобное”.
“Я тоже рада тебя видеть, Боб”, - сказала она ему. “Спасибо, что так быстро приехал”.
“Это то, что мы делаем”, - сказал он. Затем его взгляд обратился к Меган, которая стояла позади Лоры, все еще одетая в свою длинную футболку без лифчика. Он внимательно оглядел ее с ног до головы, особенно ее голые ноги и покачивающуюся грудь.
“О, Боб, это Меган”, - представил Джейк. “Она наша няня”.
“Привет, Меган”, - кокетливо сказал Стивик. “Я Боб Стивик. Я один из начальников ночной смены в прибрежном округе ”.
“Приятно познакомиться”, - застенчиво сказала Меган.
Стивик неохотно отвел от нее взгляд и снова повернулся к Джейку. “Твоя маленькая девочка проспала всю эту суматоху?” - спросил он.
“Ты шутишь?” Спросил Джейк. “Долбаная бомба не разбудила бы Кейди, если бы она не хотела просыпаться. Одним из лучших советов, которые нам дали, было не пытаться вести себя тихо рядом с ней, когда она спит. Это окупается ”.
“Хммм”, - задумчиво произнес Стивик. “Нам с женой такого совета не давали. Теперь у нас есть пара подростков, которые просыпаются всякий раз, когда мышь пукает ”.
“Это облом”, - беспечно сказал Джейк. “Но хорошо иметь некоторые неофициальные свидетельства в поддержку гипотезы”.
“Эм... верно,” медленно сказал Стивик. “В любом случае, мы взяли Фила и Дану под стражу, как, я уверен, вы видели на камере. Хотя не уверен, в чем мы должны их обвинить ”.
“Что это за штуки, которыми они стреляли из рогаток по всему участку?” Спросил Джейк.
“Грязные подгузники”, - сказал Стивик.
Глаза Джейка расширились. “Грязные подгузники?”
Сержант кивнул. “Грязные одноразовые подгузники, если быть точным”.
“Понятно”, - сказал Джейк. “И почему эти хиппи используют рогатку,

