Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Домоводство, Дом и семья » Спорт » ТАЙЦЗИЦЮАНЬ:Классические тексты Принципы Мастерство - Владимир Малявин

ТАЙЦЗИЦЮАНЬ:Классические тексты Принципы Мастерство - Владимир Малявин

Читать онлайн ТАЙЦЗИЦЮАНЬ:Классические тексты Принципы Мастерство - Владимир Малявин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 147
Перейти на страницу:

Когда ведешь схватку, руки должны быть стремительными, ноги должны быть легкими, двигаться нужно, как ходит кошка.

Сознание должно быть цельным, в глазах должна собираться жизненная сила.

Когда руки и ноги действуют совершенно согласованно, без труда будешь успевать все делать. Если же рука наносит удар, а нога не поспевает, то удар не будет действенным. Когда же ноги поспевают за руками, противник рухнет, как подкошенная трава.

А потому мастера кулачного искусства сначала оценивают место схватки, а потом вступают в бой, на высшем уровне бьют в горло, на низшем уровне бьют в пах, левая и правая сторона находятся в равновесии. Ударить впереди на аршин – не считай, что далеко, а вблизи удар наносится на расстоянии одного вершка. (Воля пребывает в глубине и сама из себя исходит)1.

(Об импульсе небесного круговорота)2

Тело движется так, словно рушится гора или падает стена. Ступни встают на землю, как дерево держат в земле его корни. Руки вылетают, как снаряд из пушки. Корпус скручивается подобно змее. Когда бьют по голове, хвост откликается. Когда бьют по хвосту, голова откликается. В остальном тоже так. Нападая перед собой, нужно видеть, что происходит сзади. Умей отступать в нападении.

Движение сердца стремительно, как скачущая лошадь. Действие почек быстро, как порыв ветра.

Когда тренируешься, поступай так, как будто перед тобой есть противник. Когда ведешь схватку, действуй так, как будто перед тобой никого нет.

Когда передняя рука выбрасывается вперед, задняя рука плотно с ней увязана. Когда выступает вперед одна нога, другая нога плотно за ней следует.

Рук противника перед собой не замечай. Локоть, направленный тебе в грудь, не замечай.

В явную пустоту удара не наноси и в нее не устремляйся. Когда не атакуешь явную пустоту, тогда и удары не провалятся в пустоту.

Когда поднимаются руки, ноги должны опуститься. Когда же нога опущена на землю, рука должна начать действовать.

Сердце должно все упреждать. Воля должна одолеть противника. Тело должно все сойтись в одном ударе. Шаг должен заходить за противника.

1 Последняя фраза помещена в скобки публикатором текста Цзи Цзяньхаем. Возможно, она в оригинале написана неразборчиво. Кроме того, она явно выпадает из контекста.

2 Название данного фрагмента дано публикаторами.

Передняя нога согнута, как (лук)1, задняя нога стоит, как (столб)2. Голова должна стоять прямо, грудь нужно хорошо чувствовать, поясница должна позволять вытягиваться далеко, Киноварное поле должно вращаться. От макушки до пят – все пронизано одним дыханием (ци). Кто безрассудно ввязывается в драку, не сможет победить, не сможет оценить обстановку, не сможет защитить себя.

Не нужно выступать первым. Кто выступает первым, тот учитель, а кто выступает после, тот ученик. Кто умеет сосредоточенно нападать, того не нужно учить сосредоточенно отходить.

Три части тела должны быть связаны, три центра3 должны быть наполнены, три кончика нужно чувствовать ясно, четыре конечности должны двигаться в согласии. Уяснив три центра, постигни еще один. Уразумев три уровня, добавь еще одну сторону. Поняв четыре конечности, пойми еще большую тонкость в них. Поняв пять фаз, добавь еще один вид ци.

Тот, кто понял три части, не имеет ничего лишнего и никакого недостатка. Движения вверх и вниз, вперед и назад свободно перетекают друг в друга, три возвращения и девять вращений4 составляют одну фигуру силы.

Если говорить в целом, то ци должно быть повелителем, сердце должно направлять Пять стихий, а внутреннее движение проистекает из двух видов ци. Занимайся во всякое время и стремись к внутреннему пониманию. Неустанно претворяй внутреннее движение в себе, делай это утром и вечером. Поначалу надо будет заставлять себя, а по прошествии времени все пойдет само собой.

Хэ Чжаоюань.

Десять главных условий занятий тайцзицюань

Данный текст почти дословно совпадает с аналогичным наставлением, имевшим хождение в школе Ян.

1. «В пустотной одухотворенности сила достигает макушки».

Голова стоит совершенно прямо, внутренняя сила доходит до самой макушки. Нельзя применять физическую силу. Если применять силу-ли, то шея будет напряжена, а кровь и ци не смогут свободно циркулировать.

1 Знак вставлен публикаторами предположительно.

2 Знак вставлен предположительно.

3 Вероятно, имеются в виду ладони, ступни и корпус.

4 Традиционное обозначение круговорота энергии в даосской практике совершенствования.

Нужно иметь волю пустотной одухотворенности и следования тому, что таково само по себе. В противном случае дух не сможет подняться.

2. «Грудь вогнута, спина выпукла».

Грудь вогнута вовнутрь, чтобы ци могло опуститься в Киноварное поле. Если грудь выпятить вперед, ци застрянет в груди, центр тяжести сместится вверх, стойка будет неустойчивой. Если спина будет выпуклой, то ци сможет прилипнуть к спине. Если научиться держать грудь вогнутой, спина сама по себе станет выпуклой. А у того, кто умеет держать спину выпуклой, сила-цзинг сама собой будет исходить из спины, и ему никакой противник не будет страшен.

3. «Поясница расслаблена».

Поясница – господин всего тела. Если она расслаблена, тогда в ногах будет сила, а стойка будет очень устойчивой. Все превращения пустого и наполненного осуществляются через вращение поясницы, вот почему все приказы исходят из поясницы. Если внутренней силы нет, то нужно искать ее исток в пояснице и бедрах.

4. «Разделение пустого и наполненного».

В искусстве тайцзицюань первое требование – разделение пустого и наполненного. Если вес тела полностью находится на правой ноге, то эта нога наполнена, а левая нога – пуста. А если вес тела приходится на левую ногу, то левая нога наполнена, а правая нога пуста. Пустое и наполненное должны разделяться, тогда движения будут легкими и одухотворенными, не требующими ни малейшего усилия. Если же пустое и наполненное не разделены, шаги будут тяжелыми, стойка неустойчива, и человека можно легко столкнуть с места.

5. «Плечи опущены, локти обращены вниз».

«Опущенные плечи» означает, что плечи расслаблены и свободно висят. Если не расслабить плечи, тогда ци будет скапливаться вверху, и в теле нигде не будет силы. «Локти обращены вниз» означает, что локти совершенно расслаблены и как бы тянут вниз. Если локти вздернуты вверх, тогда плечи не могут опуститься, и (внутренняя сила) не сможет распространиться далеко. Такая манера напоминает действия тех, кто принадлежит к внешним школам.

6. «Применяй волю и не применяй физическую силу-ли».

В «Рассуждении о тайцзицюань» говорится: «Применяй только волю и не применяй физическую силу». Когда занимаешься тайцзицюань, все тело должно быть расслаблено, в суставах и сосудах не должно быть ни малейшего действия грубой силы, тогда движения будут легкими, одухотворенными и не требующими усилий. Некоторые недоумевают, отчего те, кто не применяет физическую силу, могут обладать такой могучей силой? В человеческом теле есть каналы, подобно тому, как в земле есть водные пути. Если водосток не перекрыт, вода свободно течет. Если каналы не закупорены, ци свободно циркулирует. Но если напрягаться, тогда кровь и ци застынут в сосудах, в движениях не будет одухотворенности и человека можно лишить равновесия малейшим прикосновением. Если же применять не силу, а волю, тогда ци будет следовать действию воли. Если кровь и ци будут циркулировать таким образом по всему телу, то в их движении не будет никакого застоя, и по прошествии длительного времени можно будет обрести подлинную внутреннюю силу и тогда сможешь достичь предела жесткости. У настоящих мастеров тайцзи рука такая: «вата, в которой спрятана иголка», и они обладают необыкновенной чувствительностью. А вот у тех, кто занимается во внешних школах, дело обстоит так: когда они применяют силу, ясно видно, что это физическая сила, а когда они не применяют силу, то совсем беспомощны. Отсюда видно, что их сила действует только на поверхности. Между тем силу бойцов внешних школ легко перенять, вот почему они не устоят в схватке.

7. «Верх и низ друг за другом следуют».

О том, что верх и низ друг за другом следуют, в «Рассуждении о тайцзицюань» говорится так: «Корень – в ступнях, раскрытие – в бедрах, господин – в пояснице, форма – в ладонях и пальцах. От ступней до бедер и далее до поясницы все составляет одно целое, пронизанное энергией». Руки движутся, поясница движется, ноги движутся, и одухотворенный взгляд, следуя за ними, тоже движется. Если в этом взаимном следовании верха и низа что-то одно не движется, то будет разброд.

1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 147
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать ТАЙЦЗИЦЮАНЬ:Классические тексты Принципы Мастерство - Владимир Малявин торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель