Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Тадж-Махал. Роман о бессмертной любви - Индира Макдауэлл

Тадж-Махал. Роман о бессмертной любви - Индира Макдауэлл

Читать онлайн Тадж-Махал. Роман о бессмертной любви - Индира Макдауэлл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 168
Перейти на страницу:

Убедившись, что он прошел к лифту, я быстро снимаю рубашку, под которой одежда, выскальзываю из палаты и направляюсь в другую сторону. Все объяснения: записка с извинением медперсоналу и доктору, почему я ушла, а также сообщение, что я срочно возвращаюсь в Лондон, поскольку напугана произошедшим, уже на месте. На мое счастье, сумка с документами и лэптопом лежала на полке шкафа, в ней ничего не пропало и не добавилось.

Но в клинике у меня оставалось еще одно дело. Не важно, действительно ли я брошусь в аэропорт, чтобы улететь в Лондон, или предприму что-то другое, я должна навестить Энни. Что-то подсказывает мне, что еще одного раза не будет.

Палату я нахожу быстро, но там меня ждет неожиданная встреча – у постели Энни сидит Эдвард.

– Джейн?

Я прижимаю палец к губам – никто из сотрудников клиники не должен слышать мое имя. Но в следующее мгновение мой взгляд останавливается на Энни, ее глаза открыты, и она смотрит в потолок неподвижно.

– Энни?.. – зову ее я.

– Энни умерла. – Голос у Ричардсона безжизненный, словно и он последовал за женой. – Ее сейчас заберут. Они обещали, что Энни будет жить… Они обещали, что спасут ее!

Эдвард настолько потерян, что даже не сообразил закрыть умершей жене глаза.

Я подхожу к кровати и делаю это за него, а потом накрываю простыней и ее лицо.

Простое действие заставляет Ричардсона очнуться, он недоуменно смотрит на меня:

– Откуда ты здесь?

– Я? А не ты ли меня сюда отправил, Эдвард?

Я не готова к разговору с ним и ищу повод избежать объяснений. Если бы Эдвард не произнес следующую фразу, возможно, я бы исчезла даже из его жизни навсегда, но он вдруг советует:

– Джейн, беги! Прямо сейчас беги, иначе погибнешь, как…

Имя не произнесено, но я уже понимаю, что Алисия Хилл сказала.

– Как Хамид Сатри? Это ты помог найти и взять Сатри в Лондоне? Тебе по силам?..

– Сейчас не время и не место, – Ричардсон кивает на тело Энни, накрытое простыней. Отвечать мне он явно не собирается.

– Время и место, Эдвард, – говорю я. – Перед Энни ты не сможешь солгать, она тебе этого не простит.

Ричардсон судорожно глотает и хрипло произносит:

– Ты права, теперь можно.

– Что можно?

– Можно сказать все. Энни умерла, теперь все равно.

Я просто не в состоянии ждать, когда он соберется с силами и скажет правду. Понимаю, что правда будет страшной, той самой, которую я не хочу знать. Но теперь должна узнать.

– Что за фирма «Хантер»?

– Частный сыск.

Он не переспросил, даже не поинтересовался, откуда я о ней знаю. Значит, Алисия Хилл сказала правду.

– Зачем людям из Мумбаи нужна я? – Я киваю в сторону двери, не зная, как назвать тех, от кого сбегаю.

– Ты должна найти пропавший алмаз.

– Я что, лучший сыщик в Британии?

– Они были уверены, что ты алмаз найдешь.

– Как?!

– Не знаю, но за тобой даже в Лондоне следили.

– И ты, зная об этом?.. – Я мотаю головой, словно отгоняя кошмар. – Ты знал, что Сатри убьют?

– Нет.

– Лжешь!

– Догадывался.

– И при этом помог переправить его в Индию? Как и меня? Зачем, Эдвард, ради чего?

– Они обещали устроить Энни в клинику, вылечить ее, если я помогу вернуть Сатри в Индию. А потом… она стала заложницей, но я все равно верил, что Энни спасут.

– Эдвард, ты сознательно отправил на смерть человека, лишь надеясь, что кто-то отплатит помощью Энни?

– И сделал бы это снова, будь хоть один шанс из тысячи спасти Энни.

Его рука сжимает вынутую из кармана трубку так, что та разваливается на куски. Я с болью вижу, как сильный, несгибаемый человек плачет скупыми, жесткими слезами.

С пораненной ладони капает кровь, Ричардсон швыряет осколки трубки в сторону и с недоумением смотрит на окровавленные пальцы. Мне не просто жаль его, я сама чувствую невыносимую муку, потому что передо мной не тот Эдвард, которого любила Энни. Понимает ли это он сам? Едва ли…

– Энни тебе этого не простила бы. Это не любовь…

Ричардсон отвечает глухо и так жестко, что я содрогаюсь:

– Что знаешь о любви ты, застрелившая любимого человека, вместо того, чтобы помочь ему бежать? Я бы убил не одного Сатри, но тысячи других ради Энни. Предал и сжег весь мир, если бы это ее вернуло. Только это и есть любовь.

– И… меня?

– Весь мир! – Он закрывает глаза, зубы сжимаются так, что белеют скулы, а пальцы яростно комкают простыню, оставляя на ней кровавые следы.

Я смотрю на того, кого считала своим вторым отцом, и понимаю, что Ричардсон так и сделал – предал всех за одно обещание спасти Энни.

Этого Эдварда я не знала и не подозревала, что такой существует. Сжечь весь мир ради любви? Я шепчу одними губами:

– Это не любовь…

Ричардсону все равно, кажется, еще немного – и он сам вспыхнет изнутри черным огнем и от бессилия начнет крушить все вокруг. Он не оправдывается, не задумывается над тем, насколько это ужасно, для Эдварда существует только смерть Энни и боль из-за невозможности вернуть жену.

Я не знаю, сколько времени проходит, уже не до побега, о нем я невольно забываю. Я вижу перед собой такую человеческую трагедию, какие обычно заканчиваются гибелью.

Точки опоры в моей жизни больше нет, и я скорее машинально, чем осознанно, интересуюсь:

– Ты был знаком с Санджитом?

– Да.

Меня прорывает:

– Это чатристы, Эдвард! Они организовали налет на Букингемский дворец и виновны в гибели стольких людей! Ты готов работать на чатристов?

Он вдруг недобро усмехается:

– А ты на кого работаешь?

– Что? – В глубине души я уже поняла, что он имеет в виду, но разум продолжает сопротивляться этому пониманию.

– Санджит – бывший главарь чатристов. Калеб Арора – нынешний.

– Ты… знал об этом, когда давал мне его телефон в Лондоне?

Не обращая внимания на мой вопрос, Эдвард продолжает:

– Они здесь все поклоняются этой богине смерти – Санджит, Арора, твой любимчик Сингх…

Я не верю своим ушам:

– Сингх?!

– А кто вырезал Сатри сердце, не я же?

– Повтори…

Я шепчу едва слышно, но Ричардсон понимает. Ему не хочется повторять сказанное, однако мой взгляд не обещает ничего хорошего.

– Это Раджив Сингх вырезал сердце Сатри. Беги…

Эдвард отворачивается к Энни.

Я для него больше не существую.

Он для меня тоже.

Эдвард падает на накрытое простыней тело и обнимает его окровавленными руками.

Уже выскользнув за дверь, я слышу сзади звериный рык отчаяния – Ричардсон действительно готов сокрушить весь мир из-за отсутствия в нем своей Энни. Неужели это и есть любовь?

В лифте, который поднимается на этаж, находятся медики с пустыми носилками. Наверное, идут за Энни. Попадаться им на пути нельзя, я прячусь за соседнюю дверь. К счастью, палата пуста, пациентка явно на какой-то процедуре.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 168
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Тадж-Махал. Роман о бессмертной любви - Индира Макдауэлл торрент бесплатно.
Комментарии