- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Не сдавайся - Кристен Эшли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы побеседуем с нашим кэпом и будем ждать телефонного звонка сегодня днем, — ответил Майк.
— Надеюсь, вы его получите, а значит, с нашим делом будет покончено, — пробормотал Харлеман, посмотрел на Катлера и сказал: — Пойдемте.
Катлер двинулся, не раздавая объятий и не прощаясь от всей души.
Харлеман последовал за ним.
Таннер, Райкер, Майк и Гаррет смотрели им вслед.
Фария тащилась следом.
Они услышали, как за Харлеманом и Катлером закрылась дверь в офис, а затем увидели, как Фария высунула голову через дверь кабинета Таннера.
Она посмотрела на Гаррета.
— Мои слова тоже не покажутся забавными, но это не значит, что они не представляют интереса. Имя того, кто убил вашу жертву, проверялось вами четыре дня назад. Мы не могли назвать его, поскольку Катлер не должен был узнать. В среду утром мы потеряли из виду только одного солдата. Его имя Пакстон.
С этими словами она ушла.
— Чертовщина какая-то, — пробормотал Гаррет.
— Не то чтобы мне не наплевать, — начал Райкер, и Гаррет перевел взгляд на него и увидел, что здоровяк смотрит на него, — но Лисса будет в бешенстве, если ее не пригласят на день рождения Итана. У нас все в порядке?
— Нет, — тут же ответил Гаррет. — Но я смирюсь и притворюсь, чтобы Итан мог получить подарок, который купит ему Лисса.
— Хорошее решение. Она щедрая, — пробормотал Райкер.
— Я знаю, — пробормотал Гаррет в ответ.
— Я хочу знать одно, — заявил Майк, обращаясь к Райкеру, — как у тебя хватило смелости купить Хиллигосс перед встречей и не принести достаточно для всех?
— Там открыто. Хочешь пончик — иди и купи его, — ответил Райкер.
— Это обычная порядочность, мужик, — ответил Майк.
— Я не обычный и не порядочный, — заявил Райкер.
Более подходящих слов невозможно было подобрать.
— Нам всем есть чем заняться, так что, может, разойдемся по своим делам? — предложил Таннер.
— Хорошая идея, — согласился Гаррет.
Они с Майком направились к двери.
И когда Райкер окликнул его:
— Поблагодаришь меня позже, парень. — Гаррет ничего не ответил и просто продолжил идти.
Они стояли в очереди в кафе «У Мими», когда Майк начал смеяться.
— Не начинай, — предупредил Гаррет.
— Господи. Райкер — сводник, — пробормотал Майк, и голос его дрожал от смеха.
Когда они оказались в первых рядах, Гаррет кивнул девушке за прилавком, у которой были голубые волосы, и сказал Майку:
— Он хреново работает.
— Не знаю, Мерри, ты трахался прошлой ночью?
Гаррет повернулся к Майку.
— Сегодня утром? — спросил Майк.
Гаррет ничего не ответил.
Майк просто наблюдал за молчавшим напарником, а затем разразился смехом.
* * *
Дверь в квартиру Гаррета успела открыться лишь на дюйм, а на него уже обрушился аромат.
Ему даже не пришлось пробовать, чтобы понять, насколько великолепен ужин.
Протиснувшись внутрь, он увидел Шер на кухне, Итана на диване и две пары ярких, счастливых карих глаз, обращенных в его сторону.
Шер улыбалась. Так же как Итан, с губ которого сорвался крик:
— Мерри! Угадайте, что?
Гаррет ухмыльнулся своей женщине, а затем обратился с этой ухмылкой к ее сыну.
— Что, приятель? — поинтересовался он, закрывая за собой дверь и проходя к обеденному столу, стаскивая пиджак.
— Сто баллов на экзамене по географии, — объявил Итан, поворачиваясь на диване, чтобы поделиться этой волнующей новостью с Гарретом.
Он бросил пиджак на спинку стула, но не сводил с мальчика глаз.
— Отлично, Итан.
— Назовите мне горный хребет, — приказал Итан.
— Анды, — сказал Гаррет, придвигаясь к Шер.
— Южная Америка! — воскликнул Итан. — Еще один.
— Альпы.
— Европа! Еще один!
Гаррет добрался до Шер и провел рукой от ее талии до поясницы, не переводя внимания с ребенка.
— Гималаи.
— Южная Азия! — крикнул Итан. — А теперь задайте что-нибудь посложней.
Черт, он не знал такого.
— Урал, — пробормотала Шер себе под нос.
Вот кто помогал ее ребенку учиться.
Он сжал руку в кулак и обратился к Итану:
— Урал.
— Россия! — крикнул Итан.
— Впечатляет, приятель, — сказал Гаррет.
— На все сто балов, — подтвердил Итан.
Гаррет рассмеялся и спросил:
— Не возражаешь, если я поздороваюсь с твоей мамой?
— Конечно, — разрешил Итан, отклоняясь назад, чтобы опуститься обратно на диван. — Только без лишней сентиментальности.
Гаррет все еще улыбался, когда повернулся к Шер.
Этот запах.
И она прямо здесь, на его кухне. Выглядит просто прекрасно.
А приветствие ее ребенка стало лучшим за последние годы, хотя мальчик даже не поздоровался.
Из-за всего этого Гаррету хотелось проявить с Шер далеко не сентиментальность. Но он не мог, поскольку рядом был Итан.
И, тем не менее, он успел коснуться ее языка своим, прежде чем поднять голову.
— Привет, — пробормотал он.
— Привет, красавчик. Хороший день?
День и правда был хорошим.
У него состоялся важный разговор с отцом, который успокоил его душу и, возможно, как он надеялся, навсегда нейтрализовал яд в его груди — или, по крайней мере, сделал так, что он сможет с ним справиться.
Он узнал, что его женщине и ее ребенку никогда не угрожала опасность, а теперь, когда Карлито и его команда схвачены и проходят по обвинению в организованной преступности, им и вовсе ничего не угрожало.
И то, что убийца Венди Дериан окажется за решеткой вместе с этой бандой, выглядело и вовсе неплохо. Пистолет подозреваемого был того же калибра, что и тот, из которого застрелили Венди. Из него недавно стреляли, и у Роберта Пакстона не было твердого алиби на время ее убийства. Кроме того, у него был найден мобильный телефон Венди.
Джейку еще предстояло провести баллистическую экспертизу, но во время допроса Пакстон дал Майку и Гаррету понять, что может дать показания по целому ряду дел, в том числе касательно того, что ему приказали совершить убийство Венди. И все это для того, чтобы осложнить жизнь Карлито и облегчить свою участь.
Но Шер он не стал озвучивать ничего из этого, а просто проговорил:
— Да. Подробности позже.
Она некоторое время изучала его, прежде чем кивнуть.
— Ты скажешь мне, что это за запах? — спросил он.
— Чесночная курица с чеддером, лапша с маслом, свежие булочки из Крогера и… — Она еле слышно продолжила: — Зеленая фасоль.
— Я слышал, — отозвался Итан.
Шер улыбнулась ему, не отрываясь от его руки ни на дюйм.
И тогда он увидел. На ее лице. Тот взгляд, который он запомнил. Взгляд, частичку которого она дарила ему снова и снова на протяжении многих лет. Но он был слишком слеп, чтобы заметить это раньше.
Теперь этот взгляд он никогда не забудет.
Она была счастлива. Она была в безопасности

