- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мост желания. Утраченное искусство идишского рассказа - Дэвид Г. Роскис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
94 О мифическом характере Касриловки и ее связи к реальному местечку Воронка см. Дан Мирон, Батрахтунген веги класишн имаж фун штетл ин дер идишер беллетристик, Дер имаж фун штетл: драй литерарише штудиес (Тель-Авив: И. Л. Перец, 1981), С. 21-26, 86-101.
95 См. два крайне эмоциональных письма Шолом- Алейхема от ю и и января 1913, опубликованные во втором издании книги: Йехезкл Котик, Майне зихрой- нес («Мои воспоминания»), в 2 т. (Берлин, 1922), 1:9-12; воспроизв. в Брив, № 183-184. .
96 Roskies, uFrom the Fair”, pp. 73-74.
Глава шестая
1 См. John Willet, Arts and Politics in the Weimar Period (New York: Pantheon, 1978).
2 Другие одиннадцать писателей— это Бенцион Динур, Алтер Друянов, Авигдор Г амеири, Моше Клейн- ман, Агарон Литаи, Йегошуа-Хоне Равницкий, Арье Семятицкий, Саул Черниховский, Цви Виславский, Михаэль Виленский и Эфраим Иерусалимский. См.
Йегошуа Гильбоа, Лашон омедет алъ нафша (Тель- Авив: Сифрият поалим, 1977), с. 108-109.
3 Лучший англоязычный анализ фольклористической деятельности Бердичевского принадлежит Дану Бен-Амосу. См. его введение к книге Mimekor Yisrael: Classical Jewish Folktales, collected by Micha Yoseph Bin Gorion, abridged ed., tr. I. M. Lask (Bloomington: Indianapolis: Indiana University Press, 1990), pp. xxiii- xlvi. О колоссальных достижениях Бялика см. Michael Fishbane, “The Aggadah — Fragments of Delight”, Proof texts 13 (1993): 181-190 и David Stern, Introduction, The Book of Legends (Sefer Ha-Aggadah), ed. Hayim Nahman Bialik and Yehoshua Ravnitzky, tr. William G. Braude (New York: Schocken, 1992). На русский язык Сефер га-агада перевел С. Г. Фруг, его перевод («Аггада. Сказания, притчи, изречения Талмуда и Мидрашей») впервые был опубликован в Берлине в 1922 г. и неоднократно переиздавался в последние полтора десятилетия.
4 См. Paul Mendes-Flohr, “Fin de Siecle Orientalism, the Ostjuden, and the Aesthetics of Jewish Self-Affirmation”, Divided Passions: Jewish Intellectuals and the Experience of Modernity (Detroit: Wayne State University Press, 1991), pp. 77-132.
5 Arnold J. Band, Nostalgia and Nightmare: A Study in the Fiction of S. Y.Agnon (Berkeley: University of California Press, 1968), chap. 4; Dan Laor, “Agnon in Germany, 1912-1924: A Chapter of a Biography”, AJS Review 18:1 (1993): 75-93.
6 Cm. Leo and Renate Fuks, “Yiddish Publishing Activities in the Weimar Republic, 1920-1933”, Leo Baeck Institute Yearbook 33 (1988): 417-434.
7 Cm. Tradition and Revolution: The Jewish Renaissance in Russian Avant-Garde Art 1912-1928, ed. Ruth Apter- Gabriel (Jerusalem: Israel Museum, 1987); Arthur Tilo Alt, “A Survey of Literary Contributions to the Post-World War I Yiddish Journals of Berlin”, Yiddish 7 (1987): 42-52.
8 Cm. Franceso Melfi, “The Rhetoric of Image and World: The Magazines Milgroym and Rimon (1922-1924) and the Jewish Search for Neutral Loci” (Ph. D. diss., Jewish Theological Seminary of America, 1995).
9 Нумерованное факсимильное переиздание некоторых из этих редких и прекрасных книг было осуществлено кафедрой идиша Еврейского университета в сотрудничестве с Национальной и университетской библиотекой к тридцатой годовщине расстрела советских еврейских писателей 12 августа 1952 г. Комплект Софрей идиш бе-Врит га-моацот и Идише шрайберс ин Ратн-фарбанд (Иерусалим, 1983) включает в себя и книг. См. также исчерпывающее описание в каталоге Tradition and Revolution.
10 Об идишистах см. Arthur Tilo Alt, “Yiddish and Berlin’s Scheunenviertel”, Shofar 9:2 (Winter 1991): 29-43. О гебраистах см. Stanley Nash, In Search of Hebraism: Shai Hurwitz and his Polemics in the Hebrew Press (Leiden: Brill, 1980), pp. 174,181, 346ff.
11 Дер Нистер, Гедахт, в 2 т. (Берлин: Литераришер фарлаг, 1922-23).
12 Ш. Нигер, Модернер митос, Дос найелебн i (Нью- Йорк, 1923): 22-31. Очерк начинается с цитаты из русского символиста Алексея Ремизова.
13 Штром з (1922): сноска на с. 83.
14 См. Дов Садан, Дер штерн фун дерцейлунг, Тойерн ун тирн (Тель-Авив: Исроэл-бух, 1979), с. 56-57*
15 Об отце Дер Нистера см. в статье: Янкев Львовский, Дер Нистер ин зайне югнт-йорн, Советиш геймланд (март 1963): юб; о брате Агароне см. Хоне Шмерук, Дер Нистер, хайяв ве-йециротав, предисловие к сборнику: Дер Нистер, Га-назир ве-га-гдия: сипу- рим, ширим, маамарим, пер. Дова Садана (Иерусалим: Институт Бялика, 1963), с. 9-10; о брате Максе см. Rhone Shmeruk, “Der Nister’s ‘Under a Fence’: Tribulations of a Soviet Yiddish Symbolist”, The Field of Yiddish, Second Collection (The Hague: Mouton, 1965), pp. 285-286. Главный источник сведений о частной жизни Дер Нистера, это его письма Шмуэлю Нигеру, написанные в 1907-1923 гг., опубликованные и прокомментированные Аврагамом Новерштерном. См. Игротав шелъ Дер Нистер элъ Шмуэлъ Нигер, Хулийот i (зима 1992): 169-206. В предисловии (с. 159-168) Новерштерн указывает на факт — уникальный в истории литературы на идише — что Дер Нистер никогда не перепечатывал своих сочинений, которые впервые появились в идиш- ской прессе до 1913 г.
16 О начале карьеры Дер Нистера см. Delphine Bechtel, Der Nister’s Work, 1907-1929: A Study of a Yiddish
Symbolist (Berne: Peter Lang, 1990), chap. 3. Издания ранних сочинений Дер Нистера чрезвычайно редки. Единственная доступная подборка содержится в книге А шпигл ойф а штейн: антологие («Зеркало на камне: Антология поэзии и прозы двенадцати советских идишских писателей»), под ред. Хоне Шмерука, 2-е изд. (Иерусалим: Магнес Пресс, 1987), с. 123-133.
17 Влияние символистов на творчество Дер Нистера анализировал Шмерук, “Der Nister’s ‘Under a Fence’”, Bechtel, Der Nister’s Work, pp. 35-44; Daniella Mantovan, “Der Nister and His Symbolist Short Stories (1913-1929): Patterns of Imagination” (Ph. D. diss., Columbia University, 1993).
18 О влиянии Нахмана см. Шмерук (1963), с. 24; Bechtel, pp. 123-127; Mantovan, chap. 3.
19 А майсе мит а нозир ун мит а цигеле, впервые опубликована под названием А майсе в Ди идише велт ю (1913), впоследствии переиздана в Гедахт. Здесь цитируется по изданию А шпигл ойф а штейн, с. 134-158.
20 Виа пассива (лат. via passiva, «путь недеяния») — в средневековой теологии отрешенность от мира ради духовного совершенствования, в противоположность via activa — активной вовлеченности в мирские дела. — Прим. ред.
21 См. Аврагам-Йегошуа Гешель, Коцк ин герангл фар эмесдикайт («Коцк и его борьба за правду»), в 2-х т. (Тель-Авив: Га-Мнойре, 1973), особ.

