- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Другая сторона времени. Осада вечности. Дальние берега времени. - Фредерик Пол
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не слишком ли самонадеянно с ее стороны? Ладно, за неимением лучшего согласимся и с этим.
— Хорошо. Закажите машину до аэропорта и пригласите ко мне Макланоса.
Но тут без всякого приглашения заявился врач проверить ее состояние. Хильде ничего не оставалось, как покориться судьбе. Пока врач ее осматривал, она разговаривала с полковником.
— С Чудиком все в порядке, — заверил он, вытаскивая из портфеля пачку бумаг. — Когда поступило сообщение из космоса, я не знал, как поступить, вводить Чудика в курс дела или нет. В общем, я распорядился, чтобы до поры до времени народ в Кэмп-Смолли помалкивал, пока от вас не будут получены дальнейшие указания на сей счет.
Отлично, значит, профессиональный нюх ей еще не изменил. Хильда не стала комментировать сказанное, а только поинтересовалась:
— Что это у вас с собой?
— Новые рисунки Дока. Если верить Чудику, теперь у нас полный комплект чертежей инопланетной техники на «Старлабе».
Хильда удовлетворенно кивнула.
— Передайте их моей помощнице. Пусть сделает для меня копии, а остальное передаст Заму. Я ознакомлюсь с ними, пока буду лететь до Нью-Йорка.
Макланос собрался уйти, и Хильда встала, чтобы пожать ему руку. Ладонь у Приама Макланоса была сухой и крепкой, а еще от него исходил приятный мужской запах. А самое главное, он профессионал, какого не каждый день сыщешь. Размышляя о том, не перевести ли Макланоса в кандидаты на более интимную роль, Хильда повернулась, чтобы просмотреть поступившие сообщения.
Первое из них оказалось докладной запиской полиции штата Мэриленд, и Макланос позабылся сам собой.
Отцовские права
Ни для кого не секрет, какую высокомерную позицию заняли США в отношении гражданина КНР Дж. П. Лина и его законной обеспокоенности судьбой будущего ребенка.
Представитель Монгольской Народной Республики поддерживает требование КНР о том, что означенный ребенок, или дети, если таковых будет несколько, должен появиться на свет на родине отца и пользоваться всеми правами граждан этой республики. Мы также настаиваем на том, что Монголия, как и все остальные страны, должна воспользоваться потенциальными благами, какие сулит нам использование инопланетных технологий.
«Голос степи», Улан-Батор, МНР
Полиция уже допросила оставшегося в живых бандита. По его словам, они с приятелем напали на бригадира Морриси потому, что у нее при себе явно были большие бабки. С чего это он взял? А кто ходит в бар снимать мужиков без денег? Откуда у них такая информация? От обиженной жены одного мужика, который хотел с этой телкой маленько развлечься. Но все, что бандит мог сказать об этой жене, так это что та немолода, хотя еще и не уродина. Сколько же женщин во всем округе Колумбия подойдет под это описание?
Хильда со злостью покосилась на экран. А может, это дражайшая — правда, уже бывшая, — половина Уилбура неожиданно воспылала интересом к изменам бывшего муженька и решила, что настала пора отыграться?
Нет. Такой вариант исключается. Бред, чистейшей воды бред. Нет никакой жены и не было. Просто кому-то срочно понадобилось ее убрать или, на худой конец, покалечить. Возможно, кому-то она перешла дорогу, не сейчас, так в прошлом.
Так кто же этот некто, кто не постоял за ценой, лишь бы избавиться от нее? Этого Хильда не знала. Впрочем, какая разница. Главное, сделала бригадир слегка запоздалый вывод, в следующий раз, когда она отправится в бар, надо будет принять повышенные меры предосторожности.
Глава 23
Все время полета из Вены над Атлантикой Пэт сидела, уткнувшись носом в экран, и пыталась понять, что же означает новое послание из космоса. Было отчего впасть в отчаяние. Репортажи из любой точки планеты мало чем отличались друг от друга — массовая истерия, паника, требования решительных действий и гарантий безопасности. Только вот каких? Этого никто не знал, да и не мог знать. Космические послания ни при каких обстоятельствах не отнесешь к разряду хороших вестей. Вот почему, когда самолет коснулся взлетно-посадочной полосы нью-йоркского аэропорта, Пэт с облегчением вздохнула. Теперь она по крайней мере сможет заняться собственными проблемами.
Увы, они оказались ничуть не легче. Во-первых, ей меньше всего хотелось вновь оказаться в цепких объятиях Национального бюро расследований, только вот выбора у Пэт не было. Представители НБР поджидали их прямо в аэропорту. Двое держали наготове дубинки, третий застыл возле открытой двери в фургон, причем не рядовой охранник, а офицер с карабином через плечо. И это не считая двух агентов, что сопровождали их во время полета из Европы и теперь подталкивали к выходу.
Кстати, и самолет приземлился не у пассажирского терминала, а откатил в сторону летного поля, подальше от здания аэровокзала. Трап тоже почему-то не подали, вместо него прикатили грузовой подъемник. У двери, на гармошке, словно у аккордеона, покачивалась платформа — на такой обычно загружают контейнеры с обедами для пассажиров.
— Выходите, — скомандовал охранник позади них.
Пэт, Даннерман и Розалина осторожно ступили на зыбкую платформу. Снаружи оказалось сыро и зябко, хотя и далеко до украинских морозов. Фургон же к их прибытию перегрели, и там было как в печке.
— Будьте добры, садитесь, — распорядился офицер, причем это «будьте добры» никак не соответствовало резкой, повелительной интонации его голоса.
Больше он ничего не сказал. Когда Пэт робко поинтересовалась, куда их везут, он просто проигнорировал ее вопрос. В надежде заручиться поддержкой Пэт посмотрела на Даннермана, но тот сидел с отрешенным видом, спрятав любые эмоции под накладной бородой. Розалина Арцыбашева, которая большую часть перелета проспала сном младенца, похлопала Пэт по руке.
— Чего еще от них ждать, ведь это полиция. Не обращайте внимания и не расстраивайтесь.
В принципе Розалина права, но, с другой стороны, кто знает, что на уме у этих полицейских. В следующий момент фургон остановился перед дверью с табличкой «Служба безопасности аэропорта». По-видимому, ничего хорошего это не сулило. Компания вышла на воздух, и к ним тотчас подкатила другая машина. Оттуда шагнула какая-то женщина. Пэт ее узнала — это начальница Даннермана Хильда Морриси. Кстати, вид у нее под стать им — усталый и измученный. Такое впечатление, будто одежда на ней с чужого плеча, сидит кое-как и явно не по фигуре.
Морриси тотчас взяла ситуацию в свои руки. Она проводила троих прилетевших в конференц-зал, специально предоставленный для этого администрацией аэропорта, и усадила в кресла.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
