Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Другая сторона времени. Осада вечности. Дальние берега времени. - Фредерик Пол

Другая сторона времени. Осада вечности. Дальние берега времени. - Фредерик Пол

Читать онлайн Другая сторона времени. Осада вечности. Дальние берега времени. - Фредерик Пол

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 236
Перейти на страницу:

«Манила геральд»

— Прекрасно, — заметил Пелл, — вот и займитесь. Что скажете, генерал? — обратился он к представителю космического агентства. — Если обнаружим их корабль, сможем мы использовать для поражения цели наше размещенное в космосе оружие?

— Может, да, а может, и нет, — уклончиво ответил тот и пустился в долгие рассуждения на тему, от чего это будет зависеть и вообще сработает ли этот металлолом, после того как бесхозным болтался на орбите несколько десятилетий. — Хуже всего то, что военные спутники занимают не самое удачное положение. Ведь если вы помните, нам пришлось передвинуть их орбиты для защиты «Старлаба».

— А какая позиция представляется вам оптимальной? — раздраженно спросил Зам. Было видно, что стимуляторы бодрствования сказываются и на нем.

— Опять-таки все зависит от их нынешнего положения. Ведь первоначально они были направлены против космического оружия других стран и ракет класса «земля — космос», а отнюдь не для того, чтобы поражать цель за десятки миллионов километров. — Генерал прокашлялся. — Извините, но я бы хотел задать вам один вопрос. Вы действительно хотите, чтобы мы вели огонь по этому инопланетному кораблю?

— Если понадобится, мы примем соответствующее решение. Сейчас же хотелось бы знать, чем мы рискуем. — Зам посмотрел на цифры на дисплее. — Давайте сначала поговорим о мерах безопасности. Предположим, что Страшилы прослушивают все наши радиопередачи. Вот почему необходимо ввести цензуру эфира. Например, нельзя допустить, чтобы кто-то озвучил наши планы применить космическое оружие. Страшно представить, каким оружием располагают эти создания. И поэтому, коль уж мы вознамерились нажать кнопку, неразумно во всеуслышание объявлять о своем намерении.

Зам умолк и посмотрел на Хильду. Та подняла руку.

— Все дело в «жучках», — пояснила она. — Я говорила с полковником Макланосом. Здесь мы вновь сталкиваемся с проблемой.

Помните, что нам рассказал «второй состав» участников экспедиции? Они знали всё о тех, кому были вживлены передатчики.

Теперь Зам повернулся к спецу-электронщику. Тот был само спокойствие.

— Нами не обнаружено никакого радиоизлучения. И вообще что они могут передавать? Пока эти «жучки» лежат на полке в лаборатории, им не доступна никакая информация.

— Тогда проследите, чтобы никакой идиот их ею не снабдил, — распорядился Зам. — Никаких посторонних разговоров в стенах лаборатории, особенно о том, что происходит здесь, у нас. Ты это имела в виду, Хильда?

— Вы правильно меня поняли, сэр. Кроме того, полковник Макланос обратил мое внимание еще на одну проблему. Не исключено, что Чудик снабжен передатчиком. Иначе как он общается с теми двумя, что всегда молчат?

— М-м-м… — промычал Зам, погружаясь в кресло. — А вот это уже действительно проблема. — Он обвел взглядом присутствующих. — Какие будут соображения?

— Выпотрошить их, и все тут, — раздраженно буркнул какой-то пентагоновец.

— Неразумно, — возразила Хильда. — Поступи мы таким образом, и Чудик не сможет общаться с Доками. Кроме того, кто знает, как это сделать? Уж если мы хотим обезопасить себя, то для нас проще вообще уничтожить Чудика.

— Это и есть твое соображение по данному поводу? — осторожно поинтересовался Пелл.

— Боже упаси! Только в целях предосторожности. Мы ведь можем просто держать их в неведении. Но ведь два «жучка» все еще расхаживают на свободе — один в голове у генерала Мартина Деласкеса во Флориде, второй — у Джимми Лина в Китае.

После этих ее слов оживился представитель Госдепа.

— Верно! Может, стоит подать ноты в соответствующие дипломатические миссии?

— Что ж, не лишено смысла, ведь они, сами того не подозревая, могут передавать Страшилам информацию. Но только пусть это будет не нота, а, скажем, предложение. Пусть нам доставят граждан соответствующих стран, и мы извлечем из них радиопередатчики. В противном случае мы будем вынуждены предпринять максимальные меры предосторожности, чтобы они не узнали ничего такого, что может заинтересовать Страшил.

Госдеповец что-то быстро набросал на бумаге, затем поднял глаза на присутствующих.

— И еще одна важная вещь. Ваш агент наломал на Украине таких дров…

— Нам прекрасно известно, каких дров наломал на Украине наш агент, — раздраженно перебил его Пелл. — Что ж, извинимся. Надеюсь, этого достаточно.

— Уже извинились. Но Украине этого мало.

— То есть?

— Видите ли, — было видно, что госдеповец подбирает слова, — Украина настаивает, чтобы мы выдали им агента, причем вместе с сообщницей. Их ждет суд…

У Хильды перехватило дыхание. Прежде чем она пришла в себя, заговорил Пелл:

— Этот номер не пройдет.

— Что ж, — тихо заметил госдеповец, — пока мы оставили вопрос открытым. Надеюсь, вы заметили, что малые страны в составе ООН взяли в привычку качать права. Украинцы даже поговаривают о том, чтобы провести специальные слушания на Генеральной Ассамблее.

— С каких это пор нас волнует, какую возню затевает ООН? — возмутилась Хильда, но Пелл лишь печально покачал головой.

— С тех пор, как мы стремимся заручиться их поддержкой, так как хотим направить к «Старлабу» чисто американскую экспедицию. Так что не будем лезть в бутылку. И оставим пока вопрос открытым.

Перспектива отдать собственного агента на растерзание каким-то там украинцам отнюдь не вдохновляла Хильду. Уж если Даннерман наломал на Украине дров, то ответ он будет держать перед ней. И шею ему намылит она сама, бригадир Морриси, а не какой-то там судья в Киеве.

Срочно нужно поговорить с Дэном, прежде чем за него возьмется кто-то еще. То есть надо встретиться с Даннерманом первой. Прежде всего предстоит выяснить время и место его прилета, но это она сделает, когда вернется в свой кабинет. Оказалось, что там ее уже дожидается полковник Макланос, а в холле перед дверью — Марла Тепп.

— О тех, кто прилетает из Киева… — начала было она, но Тепп понимающе кивнула.

— Да, мэм, я уже проверила. Они прибывают в Нью-Йорк через два часа. Я решила, что вам захочется допросить агента Даннермана, и поэтому заказала место на двухчасовой курьерский рейс.

— Хм-м… — задумалась Хильда, разглядывая Марлу. Если не считать проблем адаптации к внеземным ароматам, как помощница эта барышня не так уж и плоха. Кстати, не забыть бы задать ей все тот же злосчастный вопрос.

— Это вы доложили начальству о том, что произошло вчера ночью?

— Да, мэм, согласно уставу. В качестве причины я назвала то, что мы с вами занимались изучением каналов возможной утечки информации.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 236
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Другая сторона времени. Осада вечности. Дальние берега времени. - Фредерик Пол торрент бесплатно.
Комментарии