Пророки - Либба Брэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В доме над ней насвистывание прекратилось. Он начал петь.
Страшный Джон, Страшный Джон, в белый фартук наряжен. Вскроет горло, кости заберет и за пару камней толкнет.
От страха Эви лишилась последних остатков логики и начала метаться. Ей нужно было выбраться отсюда. Бежать прочь. Она взбежала по хлипким ступенькам наверх. Ей было все равно – она готова хвататься за любой шанс. Выскочить наверх и на свободу. Привести подмогу. Кричать до тех пор, пока не сбежится весь Нью-Йорк. Но нет – Джерихо. Она сначала должна найти его. Может быть, он не пострадал и уже сам нашел выход? Она пыталась убедить себя в этом, заставляя ноги идти вперед. Может быть, он уже спешит за помощью – еще немного, и сюда ворвутся полицейские и разгромят эту гадкую берлогу. Да, в любой момент она готова была услышать голос Джерихо: «Эви, Эви! Выходи, ты в безопасности!» Эви сдалась своему страху, начала истерически смеяться и зажала рот рукой.
Над ее головой заскрипели половицы. Сердце Эви забилось в два раза быстрее. Насколько было сыро вокруг, настолько же сухо стало у нее в горле, она даже начала задыхаться. Шаги раздавались в ровном, уверенном ритме вразрез с бушующим в ее голове хаосом из страха и адреналина. Топ. Топ. Топ. В щели под дверью в подпол показались тени от двух сапог.
В голове Эви начали одна за другой появляться короткие беспорядочные идеи, они множились и наскакивали друг на друга. Он. Здесь. Прятаться. Где? Быстрее. Бежать. Сюда. Он идет. Идет. Спускается сюда. Прятаться. Куда?
Она вспомнила о подозрительном сквозняке, который заметила в прошлый раз, упав в подпол, и соскочила вниз с лестницы, вытянув руку и надеясь поймать дуновение ветерка. Она ощутила легкое движение воздуха на ладони. Повинуясь его направлению, Эви прошла к дальней стене и обогнула очаг. Она бы не заметила потайной двери, если бы не коснулась рукой двери и не нащупала трещину. Эви тут же принялась ощупывать дверь по периметру и с трудом подавила истерический всхлип, когда поняла, что у двери нет ни замка, ни скважины и ухватиться не за что.
Дверь в подвал со скрипом распахнулась. На лестнице раздались шаги. И тут дверь перед ней распахнулась сама собой. Оттуда шел свет. Свет луны, поняла Эви. Это был путь на свободу. Должен был быть.
Эви прошла через узкий предбанник, который выходил в помещение побольше. Тут она поняла, что свет шел из отверстия в потолке, небольшом окне, направленном прямо в ночное небо. Та самая труба, поняла Эви и поежилась. В комнате не было ни окон, ни дверей, за исключением входа, у которого стояла Эви. Она была странно сформирована в виде звезды, в одном из углов стояла старая кованая жаровня, пол был расписан узором в виде гигантской пентаграммы, в самом ее центре красовался алтарь с изображением кометы. Эви повернулась вокруг своей оси, оглядывая комнату. Стены были разрисованы символами – по штуке на каждое отдельное жертвоприношение, каждое убийство.
Эви похолодела. Как она могла быть настолько глупой? Сколько раз ей приходилось слышать ключевую фразу и ничего не понимать? Она встречалась в Книге Братии и в дневнике Иды Ноулс, и пастор Олгуди произносил ее перед посвященными. Новые последователи Бретрина произносили ее на ярмарке. Полуразвалившиеся дома на территории старого поселения были разрисованы теми же самыми символами.
Готовьте свои жилища…
Дело было не в талисмане, книге или любой другой реликвии – не они хранили Джона Гоббса живым. Дело было в доме. Отдельной комнате. Этой комнате.
На алтаре лежала Книга Братии, раскрытая на одиннадцатом жертвоприношении. Эви уставилась на изображение девушки в золотом платье. На ее лбу было нарисовано всевидящее око, как и на вытянутых ладонях. Разорванная грудная клетка была пуста, а ее сердце лежало в руке Зверя.
Так вот его настоящее логово. Вот почему он велел Мэри Уайт держать его в готовности. А теперь она сама пришла сюда, прямо во чрево Зверя. Ей нужно срочно было убираться отсюда. Если ей придется, она бросит спичку и отправит его назад в тот ад, где готовы будут принять такое чудовище, как он.
С другой стороны подвала раздалось его пение. Страшный Джон, Страшный Джон, в белый фартук наряжен. Вскроет горло, кости заберет и за пару камней толкнет.
Эви полезла в карман и нащупала коробку спичек. Да, она бросит спичку и убежит. Из-за паники она не могла собраться с мыслями и впадала в отчаяние. Она присела на корточки, как дикий зверь, загнанный в угол кровожадным волком.
«Только не отключайся, только не отключайся, что бы ни происходило, не отключайся, старушка…»
Волк стоял уже у двери. Его тень протянулась по всей комнате. Трясущимися руками Эви зажгла спичку и бросила ее, но пламя потухло и обратилось в дым. Она зажигала спички одну за одной, потеряв рассудок, и вскоре все спички превратились в огарки. И несмотря на все старания Эви, мозг отказывался нормально работать. Закатив глаза, она рухнула на пол без сознания.
Глава 60
Дева, одетая в солнце
Звезды. Сначала Эви увидела звезды. Они весело подмигивали в чернильном небе над ее головой, даря ложную надежду. Голова болела в том месте, которым она стукнулась о землю при падении. Эви почувствовала во рту металлический привкус крови.
– Ага. Ты очнулась, – раздался голос. – Вот и славно.
Ее глаза на мгновение затуманились, а потом она увидела Джона Гоббса. Он оказался огромным мужчиной с густыми усами. На его обнаженном торсе и руках змеились клейма, все тело походило на кошмарный тканый гобелен из шрамов. Освящайте свою плоть…
Его глаза остались такими же, как были когда-то: синими и ледяными.
– Очень мило было с твоей стороны прийти ко мне. Мне не пришлось тратить время и идти к тебе самому. – Он стоял перед ней, мерцая, как свечной огонь, зыбкий, эфемерный, но тем не менее способный гореть.
– Джерихо! – завопила Эви. – Джерихо!
Страшный Джон улыбнулся.
– Твоему приятелю сейчас не очень хорошо. – Эви побоялась спрашивать, что это значит.
Эви попыталась сесть и удивилась, что ее ничего не ограничивает.
– А какой смысл в ограничениях? – ответил он, будто прочитав ее мысли.
Эви застыла от ужаса.
– Почему? – выдавила она, больше не способная говорить, страх парализовал ее волю.
– Почему? – спокойно переспросил Джон Гоббс, словно она была избалованной школьницей, а он – ее терпеливым, мудрым учителем. – А почему я должен позволять этому миру существовать дальше? Он отравлен грехом, тонет в пороке и разложении. Пора новому богу возглавить его, Солнечная Дева.
– Я н-не твоя Солнечная Дева, – заикаясь, прошептала она.
Джон Гоббс вытянул из кармана обрывок ее пальто – с мерцающей вышивкой из золотой парчи.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});