- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Буран, Тайга и Асмодей. Пора домой - Денис Чистяков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он явно рассчитывал вернуться к герцогу и его гвардии. Проклятье! Я должен был выбрать между собственными доводами, доводами друзей и тем, которые привела Санрайз. В этот момент я вспомнил, что без меня Санрайз все равно что бот, а боты очень часто усложняют жизнь игрокам, как в свое время это делал герцог. Черт, если я повелся на его квесты, и бегал по его поручениям, то уж ради Санрайз я точно готов рискнуть.
– Седлайте лошадей, едем к Скирату! – Максимально сурово приказал я.
– Да! – Обрадовалась Вероника, – Подбирайте свои яйца парни, девчонки в этом танце ведут!
– Мне иногда кажется, что ты просто под какими-то веществами, – Покачал головой Пиксель.
– Это пельмешки, Пиксель, я была дома и втопила целую кастрюлю пельмешек!
– Черт, это много объясняет, – Засмеялся Дарлис.
Мне было не до смеха, поскольку я снова вспомнил наш телефонный разговор с Вероникой. Можно было бы прямо сейчас сознаться в том, что я вернулся, но я решил продолжить игру, подумав, что с Санрайз Вероника будет откровенней.
Монстры распугали наших лошадей и нам пришлось потратить какое-то время, чтобы отловить их, прикрывая друг друга. Затем, собрав вещи, нацепив снятые элементы брони, мы, наконец, продолжили путь в указанном Санрайз направлении.
Первое время наш путь проходил через какие-то буреломы без единого намека на дорогу или хотя бы тропинку. Возможно, они и пролегали где-то поблизости, но я их решительно не замечал. Санрайз в письме только задала направление и указала ориентиры, которым я следовал, упрямо ведя друзей по оврагам между сопками, усыпанным валежником и сухостоем болотам.
– А ты точно знаешь эти места? – Поинтересовалась Вероника, когда в очередной раз зацепилась волосами за ветки низких деревьев.
В качестве ответа, я процитировал послание Санрайз, вернее ту его часть, где она инструктировала меня:
– Нам нужно выбраться к реке и двигаться вверх по течению.
– А почему не по дороге? – Спросил Пиксель, – Твари наверняка прячутся в этих зарослях.
– Верно, – Ответил я, – А на дороге они охотятся.
Сам я не был уверен, что это логично, но решил довериться Санрайз. Как по мне, нарваться на монстра в чаще было ничуть не лучше, чем на дороге, но Андрей, похоже нашел более правдоподобную причину, по которой Санрайз предпочла двигаться через чащу.
– А еще по дороге наверняка едет герцог, которому мы не рады, да?
Скорее всего. Хотя едва ли Санрайз стала бы рисковать жизнью, лишь бы избежать встречи с герцогом.
– Мы не будем всю дорогу ломиться через чащу, – Успокоил я спутников, – От реки свернем на Зикленскую дорогу, там тварям прятаться уже негде, и мы сможем ускориться.
По крайней мере, так написала Санрайз. По этой дороге соединявшей предместья Мисталира с расположенным южнее Зикленом, мы должны были проехать около пяти километров и снова повернуть на север. Где-то там пролегал широкий тракт до подножия гор и самого перевала Скират. Инструкция Санрайз заканчивалась на деревне Бриса, расположенной на середине пути до Зиклена. Она была ориентиром, по которому мы должны были повернуть на север и, вероятно в дальнейших ориентирах у нас потребности возникнуть не должно. Возможно, к тому времени я снова поменяюсь с Санрайз местами, и отряд опять поведет она.
– Тогда хорошо бы туда поскорее добраться. Не нравится мне эта глушь, – Пробурчала Вероника.
– А долго нам до этого Скирата ехать, – Спросил Андрей.
Санрайз об этом тоже написала. При хорошем темпе мы должны были уложиться в три дня, что меня сильно печалило. Конечно могло быть еще дольше, но даже три дня верхом на лошадях, подгоняемые монстрами…, черт, это было через чур!
– Дня за три должны добраться, – Вздохнув ответил я.
– Охренеть. Вероника, а ты этой же дорогой в Скират ездила?
Девушка покачала головой:
– Я выехала из Криджента с торговцами и до Скирата добиралась исключительно по дорогам. В глушь старалась не забираться. Хотя в душе не е…у, с какой стороны теперь этот Криджент.
Следующие минут десять мы ехали сквозь чащу молча, поглядывая по сторонам. Из монстров на нас кидались только отчаянные комары и поганили настроение не хуже всяких кальтерпиев, бакиларов и прочей нечисти. Покачиваясь в седле и отгоняя надоедающих насекомых, я размышлял о том, что сейчас делает Санрайз. Прочла ли она мое письмо, последовала ли совету не высовываться из квартиры? Я уже давно привык воображать ее у себя дома в женском обличии, а не в моем теле. Этот раз не был исключением. Конечно она прохаживалась по комнате в своей броне, словно гостья из сказки или девушка шикарно косплэющая амазонку. При этом мне было совсем несложно представить ее с книгой в руках. Даже Пикселя в его нынешнем обличии северянина я не мог представить с книгой, а ее мог… Хотя Серегу в принципе с книгой сложно вообразить. Эта мысль меня так увлекла, что я взялся представлять в реале тех, кого не прежде знал. Бросив взгляд на Джеймса, я попытался составить его реальный портрет по чертам характера. Парень он был не плохой, скорее даже добряк. Из моих знакомых таким был Лурц. Несмотря на грозный ник-нейм урукхая из Властелина колец, сам по себе он был смазливым, пухловатым и отзывчивым товарищем по имени Леха. Странно, но мне сложно было представить Джеймса в этом образе, хотя дело, должно быть в том, что Джеймс был из Канады, то есть обладал некой солидной аурой иностранца. Я уже хотел было прямо спросить его о реальной жизни, узнать получше, но вовремя вспомнил, что Санрайз не говорит по-английски. Впрочем, ничто не мешало мне обратиться к нему на русском, пусть даже придется задействовать для перевода Веронику:
– Джеймс, а чем ты занимаешься в том мире?
Я пытался подбирать слова примерно так, как это могла сделать Санрайз. Джеймс бросил взгляд на Веронику и та, вздохнув, спросила:
– Чего тебя на болтовню пробило?
– Хочу узнать больше о тех, с кем еду в логово тварей, – Нашелся я.
– Именно сейчас?
Я бросил взгляд на Веронику:
– Почему бы и нет. Или у тебя есть другие дела?
– Я когда говорю, мне комары в рот залетают. Они не вкусные.
– What did she say? – Нахмурился Джеймс, все еще ожидая перевода.
– Я

