Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 (СИ) - Измайлова Кира Алиевна

Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 (СИ) - Измайлова Кира Алиевна

Читать онлайн Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 (СИ) - Измайлова Кира Алиевна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

– А в Адмаре его нет, вы уверены?

Фергия посмотрела на меня с жалостью и тяжело вздохнула. Потом сказала все-таки:

– Он мог появляться здесь, это несомненно. Но я все же склоняюсь к мысли о том, что Ориша он подцепил где-то в других краях. Здесь за мальчиком смотрели во все глаза, а вот там… Можно подумать, у караванщиков других дел нет, кроме как приглядывать за племянником хозяина! А уж если он вел себя тихо, не встревал в неприятности, а просто прогуливался по городу и заходил в книжные лавки – что с того? Все ведь знали о его страсти к чтению, верно?

– В Адмаре книжных лавок – пруд пруди, – не сдавался я.

– Вам просто не хочется лететь через пустыню, – кивнула она. – А без вас я нескоро доберусь до Будугана. Но в дело Ориша втянули меня вы…

– И не заплатил? – вырвалось у меня.

– Именно! Оталь обещал награду за голову злоумышленника, но когда я ее получу? Если вообще получу?

– Вы, как ваша матушка, постоянно думаете о деньгах.

– Если о них не думать, недолго и обнищать, – парировала Фергия. – Что ж… Давайте пойдем на компромисс, Вейриш. Покажите мне адмарские книжные лавки, а если в них не обнаружится ничего, стоящего внимания, тогда полетим в Будуган. Так пойдет?

Я кивнул, а сам подумал, что меня, кажется, обманули, только я не понял, когда и в чем именно…

– Ургуш! – зычно крикнула она. – Седлай!

– Ваша кобыла его до сих пор не сожрала? – не удержался я.

– Как видите, нет, – улыбнулась Фергия. Из-за дома послышались дикое ржание, глухие удары и ругань Ургуша. – Так… понадкусывала. Но они скоро привыкнут друг к другу, ручаюсь!

Почему-то я в этом даже не сомневался: у несчастных просто не было другого выбора.

В ближнюю дорогу Фергия собиралась быстро. Я отметил сноровку, с которой она наматывала тарбан – ярко-красный на сей раз, с белым пером. Наверно, Аю ее научила, а вернее того – Фиридиз. Да, точно, именно она: только моя кухарка способна сотворить настолько замысловатые складки из относительно недлинного куска материи.

– Удобная штука, – сказала Фергия, заметив мой взгляд. – Во всяком случае, волосы не пылятся, а то мыть их – сущее мучение. Я хотела отрезать косу, когда отправлялась странствовать, но дед заявил, что проклянет, если я вытворю подобное. С него станется, так что я не рискнула, укоротила немного, и всё…

– А как же магия? Вы зачаровываете всякую ерунду, а очистить волосы… Погодите, вы же сказали, что сбежали, а теперь говорите, что отправились странствовать. Что-то тут не сходится!

– Почему? Лет десять назад я выпорхнула из материнского гнезда… правда, мне порядком повыдрали перья, прежде чем удалось добиться относительной свободы. Путешествовала там и сям, по большей части в окрестностях Арастена, на Севере бывала, конечно же. Время от времени возвращалась домой, и вот после одного такого визита и мне пришлось уносить ноги, – разъяснила она.

– Думаете, в Адмаре до вас мать с прадедом не доберутся?

– Доберутся, но не скоро, – уверенно ответила Фергия. – И я всегда могу отправиться еще дальше на юг или все-таки на запад. Но пока – поживу здесь. Мне нравятся ваши края. Едем, Вейриш!

Я последовал за ней. Ургуш на приземистом буром коньке рысил по пятам, ругая под нос свирепую хозяйскую кобылу и поглаживая пострадавшее плечо. Громко выражаться он не смел, и на том спасибо.

Солнце уже стояло высоко, на земле лежала резная тень листвы, щебетали птицы… Птицы? Ах да, Фергия же говорила, что они вернулись.

– Держите, – она привстала в стременах и сорвала с ветки разом несколько слив, – те самые. Черные и сладкие, как… сами придумайте.

Я отведал и согласился, что дядюшка Ушах не преувеличивал: прежде мне не доводилось пробовать таких плодов. Или всё же?.. Не помню, надо же…

– Фергия, а отыскать Ориша по магическим следам вы не можете? – спросил я, чтобы отвлечься от мыслей о скоротечности времени и собственной забывчивости. – Я помню, ваша матушка говорила о подобном.

– Не выйдет, Вейриш, – покачала она головой. – Чтобы найти кого-то, нужна вещь, к которой он питал сильную эмоциональную привязанность. Платок, который дал вам Оталь, не годится: даже если Ориш вытирал им пот, что с того? Вот если бы его подарила возлюбленная, тогда другое дело…

– А книги? Мальчишка был влюблен в книги, так неужели никакая из тех, что вы нашли в его комнате, не подойдет?

– Похоже, всё самое ценное он забрал с собой, – с досадой ответила Фергия. – Оставшееся… Нет, кое-какие ниточки я нащупала, но они тянутся вовсе не в Рассветную пустыню. Наверно, это остаточное явление, привязанность предыдущего хозяина.

– Так вот почему вам нужны книжные лавки…

– А вы полагали, я хочу купить какой-нибудь любовный трактат? То есть я не откажусь, если вдруг подвернется, но вообще-то у меня иная цель. Книги Ориша при мне, – она похлопала по седельной суме. – Посмотрим, узнает ли их кто-нибудь, а там видно будет.

– И когда же вы успели их забрать?

– Пока вы дрыхли, Вейриш, – улыбнулась Фергия и кинула в рот еще одну сливу. Губы у нее уже были синими: как есть горная джанная, если верить описаниям! – Я мало сплю, это у меня от папы: он обычно поднимается до рассвета и может бодрствовать сутками. Мама тоже может, но не любит.

– Да, я помню, она поздняя пташка, – пробормотал я. – Что ж… Поедем, пожалуй, к хромому Маккуну. У него самая большая книжная лавка в Адмаре, и…

– Нет, к нему мы наведаемся в последнюю очередь, – перебила она. – Неужели вы не понимаете, Вейриш? Этот ваш Маккун наверняка торгует травниками, сонниками, пресловутыми любовными трактатами, сборниками стихов и… не знаю, у вас тут приключенческие романы в чести?

– Понятия не имею, – честно ответил я. – Не интересовался.

– Ясно… – Фергия тяжело вздохнула. – Так вот, даже если Маккун торгует из-под полы колдовскими книгами, то вряд ли продает их первому желающему. Такие люди обычно работают под заказ, а все эти… стихи и прочая ерунда – для прикрытия. Ну и для какой-никакой выручки, ясное дело.

– Вы клоните к тому, что если бы Ориш попытался купить или заказать у него что-то особенное, то Маккун немедленно дал бы знать Оталю? – сообразил я.

– Именно! Ориш неглупый парень, поэтому, скорее всего, он шастал по сомнительным лавочкам в порту… или где тут у вас что-то вроде нашего Разбойного квартала?

– В порту, – усмехнулся я, припомнив Арастен. – Но не вы ли говорили, что за Оришем присматривали? Как же, по-вашему, ему удалось оторваться от слежки и добраться до запретных знаний?

– У меня есть два варианта, – тут же сказала Фергия. – Или он наловчился делаться незаметным – это не так уж сложно, даже начинающему магу по силам, – или ходил к продажным женщинам.

– Э-э-э… – только и смог я сказать.

– Что вы экаете? Он уже взрослый, так? К шуудэ Оталя заглядывал, правильно? И как вы думаете, соглядатай удивился бы, пойди молодой парень в… хм… заведение?

– Он бы доложил Оталю. И тот ведь говорил – свободных денег у Ориша не было. Чем он расплачивался? А! – перебил я сам себя. – Крал украшения шуудэ, верно… Наверно, и соглядатаю перепало, чтобы помалкивал?

– Скорее всего, – кивнула Фергия. – К сожалению, оба типа, которые присматривали за Оришем, сгинули вместе с караваном, их не допросишь. В такие моменты я даже жалею немного, что совершенно не смыслю в смертоведстве!

– Разве для того, чтобы допросить покойника, не нужен его труп?

– Не всегда, Вейриш, далеко не всегда… – пробормотала она и пояснила: – Смертоведством обычно называют искусство общения с умершими. Вызов духов мертвых, если угодно. Но иногда это понятие толкуют более широко, например, включая в него поднятие покойников и управление ими. С чем, собственно, мы и столкнулись.

– А говорите, ничего не смыслите!

– Так это ведь поверхностные знания, общая эрудиция, если угодно, – вздохнула она. – Методы-то мне неизвестны.

– Похоже, у вас есть шанс приобщиться к чему-то подобному, – не удержался я. – Если Ориш связался со смертоведом…

Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 (СИ) - Измайлова Кира Алиевна торрент бесплатно.
Комментарии