- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Маска Зеркал - M. A. Каррик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она поспешила дальше, не дождавшись ответа ни от одной из женщин. "Я знаю, что это звучит абсурдно. Но с тех пор, как я купила эту колоду… Может быть, в словах матери о том, что этот узор манипулирует ее судьбой и моей, есть что-то от истины. Я всегда чувствовала, что карты говорят со мной. Но никогда они не говорили так ясно, как в ту ночь, когда я спросила их, не грозит ли Дому Трементис какая-то темная участь.
Это был риск — раскрыть свою связь с Узором, когда это было в традициях врасценцев. Но это был единственный способ, который она могла придумать, чтобы намекнуть Танакис о той роли, которую она сыграла в Ночи Ада, и единственный способ предупредить Донайю — без того, чтобы снова обвинить во всем шорсу по имени Аренза Ленская.
Донайя вцепилась пальцами в край кушетки. "Джанко всегда говорил, что его сестра забрала нашу удачу с собой, но… могла ли та прорицательница проклясть нас?" Ее взгляд метнулся к Танакис. "Это вообще возможно?"
Взгляд Танакис напомнил Ренате взгляд совы — острый и далекий. "Все в космосе возможно. Нужно только знать нумен и силу, которую можно призвать". Рената встряхнулась и взяла в руки дневник, открыв новую страницу. "Врасценцы верят, что дети, зачатые в ночь великого сна, имеют особую связь с узором. Ты была зачата на три года раньше срока, но считается, что источник всегда присутствует в царстве духа. Учитывая все, что произошло в последнее время с Ажей и пеплом, возможно, что связь есть. Ты когда-нибудь…"
"А как мы узнаем, правда ли это?" вклинилась Донайя. "Как нам снять проклятие, пока оно не забрало кого-то еще?" Она повернулась к Ренате, широко раскрыв глаза. "Эти твои карты дали какую-нибудь подсказку?"
Рената покачала головой. "Я могу попробовать еще раз, но… это выше моих сил". И это была чистая правда.
"В этом нет необходимости", — бодро сказала Танакис. "Сначала нам нужно проверить твое утверждение — не то чтобы я ставила под сомнение твои слова, Альта Рената, но шаблоны, как известно, в лучшем случае ненадежны. Мне также нужно рассчитать несколько графиков. Донайя, мне нужны даты — не только рождений, но и регистраций, смертей, любых других значимых событий — для всей линии Трементисов вплоть до Покровских вод, когда была зачата Альта Рената".
Она решительно закрыла журнал, затем взяла руки Донайи и Ренаты в свои. "Я никогда раньше не снимала проклятий, но вряд ли смогу отказаться от этого вызова. Если есть возможность спасти вас, я это сделаю".
Шамбле и Аэрия: Киприлун 28
"Клянусь Нинат, — жаловался Кайнето Эккино, — если этот укус загноится, я спущусь в камеру и выбью все зубы у этой девчонки. Язык этой проклятой речной крысы был таким грязным, что я уверен, что в нем есть болезни".
Грей привык не обращать внимания на жалобы своего лейтенанта. Он делал все возможное, чтобы сдержать жестокое обращение, но когда дело доходило до того, чтобы научить Кайнето элементарной человеческой порядочности, тот терял голову. Однако когда Грей проходил мимо, направляясь в свой кабинет, Эккино понизил голос до издевательского фальцета и сказал: "Я взял Аркадию Боунса, босса самого большого узла в Шамбле!"
Грей вздрогнул и схватил Кайнето за руку, оборвав их смех. На руке его лейтенанта было несколько шрамов, где зубы не только нанесли синяки. "Вы арестовали Аркадию Боунс?"
"Поймали ее сегодня утром за порчей ступеней Чартерхауса. Она нарисовала мелом изображение Его Милости, обнаженного, которого толпа забрасывает камнями". Кайнето отдернул руку, дерзко пожав плечами. "Мы должны положить конец таким вещам, не так ли, сэр?"
Должны — хотя бы потому, что Меттор использовал свою немалую власть для того, чтобы эта часть его личного кошмара не стала достоянием общественности. Но детей нельзя держать в таких камерах.
Через два колокола Аркадия вышла, злобно поплевывая и озираясь на каждого сокола, мимо которого они проходили по пути к главным дверям. Заметив Кайнето, она собралась броситься на него, но Грей крепко сжал ее плечо. "Постарайся не попасть под арест до того, как мы выйдем наружу, — прорычал он.
"А вот это — писдабол", — прошипела в ответ Аркадия, достаточно громко, чтобы привлечь удивленные взгляды группы плотников гильдии, готовившихся навесить новые входные двери.
Сзади к ним подошел командор Серчел. "Проблемы, Серрадо?"
"Он сказал, что если я буду материться, как бандит из Докволла, то он посадит меня вместе с ними", — сказала Аркадия, оскалив зубы на Кайнето, прежде чем Грей успел объяснить ситуацию. "Этот ублюдок пытался меня изнасиловать".
"Вот как!" Тон Серселы остыл до ледяной стали. "Спасибо, что обратили на это мое внимание. Капитан Серрадо позаботится об этом".
Как будто Грей мог. Луд Кайнето происходил из влиятельной семьи Дельты и кидался своим авторитетом, как будто он был дворянином, а не простым простолюдином. Серчел передала его под командование Грея, чтобы тот не злоупотреблял своими полномочиями вигила, но Грей все-таки был врасценцем. Если он наложит на Кайнето дисциплинарное взыскание, как тот того заслуживал, то ему повезет, если он потеряет только свою булавку с гексаграммой.
"Но это не отвечает на мой вопрос", — сказала Серчел. "Куда вы ее ведете, капитан?"
"Обратно в Семь Узлов. Она с делегацией Кирали".
Серсель заколебалась. Заметила ли она полное отсутствие косичек в грязных волосах Аркадии? Он быстро добавил: "Я подумал, что с учетом их потерь следует проявить некоторую снисходительность. И то сотрудничество, которое они оказали нам до сих пор". Сотрудничество далось с большим трудом. Обычно они оставались в городе до тех пор, пока не заканчивались "Вешние Воды", но более половины кланов высказались за то, чтобы уехать немедленно.
"Да, — сказала Аркадия. "Я была любимчиком деда. Меня прямо-таки разорвало, когда он его пнул. Но, по крайней мере, я провела два дня в яме, где он умер — что?" — огрызнулась она на Грея, когда его хватка снова сжалась.
" Не надо. Помоги."
Кашляя, Серсель отошла в сторону. "Скажи ее людям, чтобы держали ее подальше от неприятностей".
Грей кивнул и направил Аркадию к двери. Почти свободен, подумал он, — слишком рано. Меттор Индестор топал по ступеням навстречу им, в авангарде клина секретарей и лакеев.
Джек. Толкая за собой Аркадия, Грей изо всех сил старался

