Нарский Шакал (Нарский Шакал - 1) - Джон Марко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Кто-то из кронинских, - заметил Ричиус. Ему уже случалось видеть таких воинов. - Гонец?
- Глашатай, - ответил Люсилер. - Нас заметили.
Всадник гнал своего коня во весь опор вниз по извилистой дороге. За спиной у него сверкал неизменный жиктар. Поравнявшись с путниками, он натянул поводья, резко осадив взмыленного коня, и тот возмущенно захрапел. Взгляд дикаря упал на Ричиуса, и его раскрашенное лицо расплылось в широкой улыбке. Ричиус непонимающе уставился на него.
- Джоала акка, Лусилр, - сказал воин, уважительно кивая трийцу.
Люсилер ответил на его приветствие таким же кивком.
- Джоала акка, Хакан.
Затем воин обратился к Ричиусу, и на этот раз его поклон был низким и медленным. Он не поднял глаз, а устремил взгляд на темную землю и произнес длинное непонятное приветствие. Когда он наконец умолк, голова его по-прежнему оставалась опущенной. Ричиус вопросительно посмотрел на Люсилера.
- Это Хакан, - молвил Люсилер. - Один из воинов Кронина. Он приветствует тебя в Фалиндаре и говорит, что рад познакомиться с тобой... великий король.
Ричиус сразу почувствовал симпатию к глашатаю.
- Как мне ему ответить?
- Можешь просто его поблагодарить. Скажи "шэй cap".
- Шэй cap, Хакан. - Ричиус старался как можно правильнее выговорить незнакомые слова.
Хакан поднял голову. На его лице читалось пугающее благоговение, словно он ожидал чего-то еще. Ричиус невольно отвел глаза.
- Почему он на меня так смотрит? Я произнес все, что надо?
- Я предупреждал тебя, друг мой, - негромко засмеялся Люсилер. - Ты здесь вызываешь у всех любопытство. И - да, ты произнес все правильно. Хакану просто интересно на тебя смотреть.
Люсилер обратился к воину еще с несколькими словами. Хакан в ответ кивнул и засмеялся.
- Я сказал ему, что ты рад оказаться здесь, - объяснил Люсилер, - и что его дом произвел на тебя сильное впечатление.
- Его дом? А мне казалось, теперь это дом Тарна. Разве все воины Кронина живут здесь?
- Ты сможешь убедиться, что цитадель служит домом очень многим людям. Кронин теперь защитник Тарна, и все его воины тоже. Когда в конце войны замок Кронина на горе Годон был разрушен, его перевезли сюда жить и продолжать управление Таттераком.
Хакан решительно закивал, словно понимая, о чем идет речь.
- Куайоа акей эйнюб, Кэлак.
У Ричиуса оборвалось сердце. Кэлак? Он обернулся к Люсилеру и увидел, что тот побледнел еще больше.
- Он назвал меня "Кэлак"?
- Он не понимает. - Люсилер поспешил разразиться длинной фразой, адресованной изумленному воину.
Хакан снова наклонил голову, тихо и виновато бормоча что-то непонятное.
- Он просит у тебя прощения, - перевел Люсилер. - Ему непонятно, почему ты обиделся. Он не хотел тебя оскорбить.
- Видимо, так, - ответил Ричиус, смущенный извинениями воина. - Хакан, - громко сказал он, - перестань. Люсилер, как мне сказать ему, чтобы он прекратил?
Триец отдал какой-то приказ, и Хакан в конце концов выпрямился, адресуясь на этот раз исключительно к Люсилеру. Потом воин снова поклонился обоим по очереди и умчался обратно по длинной темной дороге.
- Он сообщит другим, что мы едем, - сказал Люсилер.
- Кэлак! - с отвращением вымолвил Ричиус. - Неужели мне никогда не избавиться от этого гнусного прозвища?
- Тебя здесь все знают под этим именем, Ричиус, но это не оскорбление. Не забудь: Кронин и его люди ненавидят Фориса так же сильно, как и ты. Может, даже сильнее. Вот почему о тебе здесь так много говорят. Они не дролы. Когда они называют тебя Шакалом, для них это гордое имя. Ты - враг их врага.
- Ты, кажется, говорил мне, что Кронин и Форис теперь не воюют друг с другом.
- И это правда. Но это вовсе не означает, что они друг другу нравятся. Они соблюдают мир ради Тарна, и только.
- Твой Тарн должен быть поистине каким-то необыкновенным, раз за ним следует столько людей, - ехидно заметил Ричиус. - Возможно, он более могущественный чародей, чем ты подозреваешь.
Люсилер не ответил на этот выпад.
- Ты очень скоро сможешь судить об этом сам.
- Безусловно. Но я отказываюсь встречаться с ним в подобном наряде. Ричиус стал освобождаться от вонючих одежд, под которыми прятался с тех пор, как уехал из Экл-Ная.
Пуговицы на плаще одна за другой расстегивались, пока наконец в лунном свете не засверкала кожа мундира. Он снял с головы капюшон, а потом сбросил плащ с рук и спины, словно змея кожу при линьке. Ему приятно было вновь оказаться в своих доспехах из темной кожи с гордым ярко-синим драконом на левой стороне груди. Тарну будет на что посмотреть, решил он. Пусть это напомнит ему об убитом боевом герцоге.
- Ну вот, - выдохнул он, швырнув маскарадный костюм на землю. - Так гораздо лучше.
Люсилер снял со спины жиктар, поддел плащ изогнутым клинком и поднял с земли.
- Что ты делаешь? - возмутился Ричиус. - Я его больше не надену, Люсилер!
- Это не тебе, - холодно ответил триец. - Найдется немало желающих получить такую одежду. Ни к чему ей пропадать.
- Пропадать? Да это же лохмотья!
Люсилер молча спрятал грязный плащ в седельную сумку. Это натолкнуло Ричиуса на мысль заглянуть в одну из своих сумок. Из-под его собственной одежды высунулся край алого шелкового платья. С детской улыбкой он потрогал нежную ткань. Почему-то он был уверен, что Дьяна придет от этого платья в восторг.
- Ты готов? - нетерпеливо спросил он.
Триец подтвердил это кивком, и они направились по мощеной дороге к крепости. По мере подъема воздух становился все холоднее, наполняя ноздри солоноватым запахом моря. Было слышно, как далеко внизу волны бьются о скалы, доносились до них и слабые крики чаек, летавших в темноте. Им потребовалось довольно много времени, чтобы подняться на вершину горы, и там, рядом с величественным сооружением, Ричиус ощутил себя карликом. Две громадные створки ворот занимали чуть ли не весь фасад. По обеим сторонам от них высились два серебряных шпиля, исчезавшие в темной вышине. Все стены и террасы были увиты цветущими лозами. На крепостной стене отсутствовали зубцы - выступали только превращенные в сады балконы, где в лунном свете мерцали тонкие силуэты, напоминавшие влюбленных. Бледный свет факелов заливал крепость оранжевым сиянием и отбрасывал длинные тени на серебристый камень. Даже камни цитадели казались полными жизни и новыми, словно их отполировали до блеска.
- Ты не преувеличивал, - ахнул Ричиус, запрокинув голову и пытаясь найти конец бесконечных шпилей. - У меня нет слов.
Ворота крепости широко распахнулись перед ними. Ричиус направил Огня вперед, не дожидаясь товарища. Из огромного внутреннего двора под крышей до него доносились голоса - и все они говорили на таинственном языке Люсел-Лора. Где-то за этими стенами находилась Дьяна. Ждет ли она его? Он осматривал двор, и в фокусе его внимания оказывались лица, возникавшие одно за другим. Когда Ричиус въехал на середину двора, воцарилось молчание.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});