- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Алмаз раджи (сборник) - Роберт Стивенсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Конечно, нет, – ответила она. – Вы, по-моему, человек храбрый и честный.
– Тогда, – сказал Фрэнсис, – подарите мне что-нибудь на память.
Уже взявшись за ключ, девушка задумалась; все засовы и задвижки уже были открыты, оставалось только отпереть замок.
– Если я подарю вам это, – спросила она, – обещаете ли вы сделать все в точности так, как я вам велю?
– И вы еще спрашиваете? – сказал Фрэнсис. – Я охотно сделаю все, что угодно, по первому вашему слову.
Мисс Венделер повернула ключ и распахнула калитку.
– Значит, так тому и быть, – задумчиво произнесла она. – Вы не знаете, о чем просите, но так тому и быть. А теперь – слушайте. Что бы ни случилось, ни за что не возвращайтесь к этому дому. Бегите изо всех сил, пока не доберетесь до освещенных и многолюдных улиц, но и там все время будьте начеку. Вы просто не представляете, какой опасности подвергаетесь. И еще обещайте мне, что даже не взглянете на мой подарок, пока не окажетесь в совершенно безопасном месте.
– Клянусь! – горячо проговорил Фрэнсис.
Девушка тут же сунула ему в руку что-то завернутое в носовой платок и вытолкнула за калитку.
– А теперь – бегите! – крикнула она.
Калитка захлопнулась, загремели запоры.
– Ну, – сказал он себе, – раз уж я обещал…
И он со всех ног помчался по переулку, ведущему к улице Равиньян.
Но не сделал Фрэнсис и пятидесяти шагов, как в доме с зелеными ставнями прозвучал неистовый вопль, далеко разнесшийся в ночной тиши. Юноша невольно остановился; еще какой-то запоздалый прохожий последовал его примеру, в окнах соседних домов показались любопытные лица. Прямо скажем: в пустынном квартале этот вопль произвел сильное впечатление: в нем звучали не меньшие ярость и отчаяние, чем в реве львицы, у которой отняли ее потомство. Затем Фрэнсис с удивлением и страхом услышал, как вперемешку с грязными английскими ругательствами кто-то выкрикивает его собственное имя.
Он уже хотел было вернуться, но затем вспомнил совет мисс Венделер и снова заторопился. И в ту минуту, когда он остановился за углом, чтобы перевести дух, мимо него, продолжая неистово кричать, пронесся экс-диктатор. Без шляпы, с развевающимися седыми волосами, он несся вдоль улицы, как ядро, только что вылетевшее из пушечного ствола.
«Повезло, – подумал Фрэнсис. – Но почему мистер Венделер в таком расстройстве? Ума не приложу, что ему от меня нужно и чего он так разволновался. Однако сейчас с ним явно не стоит встречаться».
Размышляя таким образом, он двинулся обратно, решив, что преследователь будет продолжать свой путь в том же направлении, тогда как сам он пойдет по улице Лепик совсем в другую сторону. План был не слишком удачен: на самом деле, ему следовало бы засесть в ближайшем кабачке и дождаться, чтобы первая горячка погони миновала.
Но у Фрэнсиса не было опыта в инцидентах такого рода. Кроме того, будучи уверенным, что ничего плохого он не сделал, он мог опасаться только неприятной встречи. Однако неприятных встреч за этот вечер было более чем достаточно для него. Молодой человек и в самом деле чувствовал себя довольно скверно: тело его ныло от ушибов о сучья каштана, а душа все еще была уязвлена словами мистера Венделера, у которого, прямо скажем, был на редкость ядовитый язык.
Мысль об ушибах напомнила Фрэнсису, что у него нет шляпы, а его одежда основательно пострадала при падении. В первой же попавшейся лавчонке Фрэнсис купил себе дешевую широкополую шляпу и попросил привести в порядок сюртук. Подаренную на память вещицу он, не разворачивая, сунул в карман брюк.
Но не успел он выйти из лавки и пройти несколько шагов, как кто-то схватил его за горло. В сумраке перед юношей возникло разъяренное лицо, посыпалась зверская брань. Экс-диктатор, возвращаясь, буквально наткнулся на него.
Фрэнсис был крепким молодым человеком; но ни силой, ни ловкостью он не мог соперничать со своим противником, и после нескольких бесполезных попыток вырваться сдался.
– Чего вы от меня хотите? – спросил он.
– Мы поговорим об этом в другом месте, – глухо прорычал мистер Венделер, продолжая тащить молодого человека к дому с зелеными ставнями.
Но Фрэнсис, прекратив сопротивление, принялся выжидать удобного случая, чтобы освободиться. Внезапно рванувшись, он оставил в руках мистера Венделера воротник своего сюртука и со всех ног понесся к Большим бульварам.
Роли переменились: экс-диктатор был физически сильнее, но Фрэнсис, человек молодой и подвижный, мог дать ему фору на любой дистанции. Добравшись до людных улиц, он быстро затерялся в толпе, а его преследователь безнадежно отстал.
Выбравшись на площадь Оперы, ярко освещенную газовыми фонарями, Фрэнсис убавил шаг и зашагал, все еще испытывая тревогу и недоумение, которые были сильнее, чем радость вновь обретенной свободы.
Свернув направо, он вошел в «Американское кафе» и заказал кружку пива. Для завсегдатаев время было слишком ранним – всего два-три посетителя сидели за столиками поодаль. Фрэнсис был слишком занят собственными мыслями, чтобы обращать на них внимание.
Он достал платок из кармана. Предмет, завернутый в него, оказался сафьяновым футляром, отделанным золотом. Он открыл его – и испугался: перед ним оказался алмаз неслыханной величины и удивительного блеска. Он был так потрясен, а ценность драгоценного камня была так очевидно огромна, что, уставившись в открытый футляр, Фрэнсис остолбенел. Все до единой мысли покинули его голову.
В это мгновение на его плечо вежливо, но твердо легла чья-то крепкая рука, и спокойный властный голос негромко проговорил:
– Закройте футляр и успокойтесь.
Подняв глаза, он увидал сравнительно молодого человека с изысканной осанкой, одетого дорого, но просто. Этот господин поднялся из-за соседнего столика, прихватив свой стакан, и пересел к Фрэнсису.
– Закройте футляр, – настойчиво повторил незнакомец, – и положите обратно в карман, где он, в чем я совершенно уверен, до сегодняшнего дня никогда не бывал. И постарайтесь, пожалуйста, принять такой вид, словно мы с вами давно знакомы и встретились случайно. Отлично! А теперь чокнитесь со мной. Так-то лучше… Боюсь, сэр, что вы человек неискушенный.
Незнакомец произнес последние слова с многозначительной улыбкой и, откинувшись на спинку стула, выпустил клуб сигарного дыма.
– Скажите, ради бога, – проговорил Фрэнсис, – кто вы такой и что все это значит? Право, я не знаю, почему подчиняюсь вашим требованиям. Но сегодня со мной произошло так много странного, и все, что я видел и слышал, до того необычно, что мне временами кажется, что я сошел с ума или переселился на другую планету. Ваше лицо внушает мне доверие; вы кажетесь мне умным, добрым и опытным человеком. Но скажите, почему вы обратились ко мне?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
