- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Алмаз раджи (сборник) - Роберт Стивенсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Проговорив это, экс-диктатор вскочил со скамейки и направился к Монмартру, свирепо размахивая тростью. Его собеседник остался сидеть, опустив голову. Выглядел он совершенно подавленным.
Фрэнсис не мог опомниться от изумления и ужаса. Он пребывал в полном смятении. Только что он был полон надежд, а теперь эти чувства сменились отвращением и отчаянием. Однако он быстро пришел в себя и последовал за экс-диктатором.
Пожилой джентльмен размашисто шагал, погруженный в собственные мысли. Вскоре он оказался у дверей своего дома. Дом этот находился в конце улицы Лепик, на высоком холме, откуда весь Париж был виден как на ладони. Это было двухэтажное здание, все окна которого, выходившие на улицу, были плотно закрыты зелеными ставнями. Из-за высокой каменной ограды сада виднелись только верхушки деревьев. Мистер Венделер остановился, нашарил в кармане ключ, а затем, отворив калитку, скрылся за ней.
Место было уединенное, дом с трех сторон был окружен садом и оградой. Казалось, наблюдения Фрэнсиса на этом завершены. Но помимо этого ему бросился в глаза соседний высокий дом, примыкавший глухой боковой стеной к саду Венделера; в стене под самой крышей виднелось единственное оконце. Подойдя к входной двери этого строения, Фрэнсис обнаружил объявление о сдаче комнат без мебели.
Переговорив с привратником, он узнал, что помещение с окном в соседский сад свободно и, не колеблясь ни секунды, снял его, а затем, оставив задаток, отправился в гостиницу за своими вещами.
Старик со шрамом мог быть, а мог и не быть его отцом; однако молодой человек убедился, что стоит у порога какой-то тайны, и дал себе слово не успокаиваться до тех пор, пока не поймет, в чем тут дело.
Из окна своего нового жилища Фрэнсис Скримджер мог видеть все, что творилось в саду дома с зелеными ставнями. Внизу рос раскидистый каштан, крона которого затеняла несколько легких садовых столиков, за которыми в хорошую погоду наверняка было приятно обедать. Сквозь плотную зелень сада почти ничего не было видно, за исключением площадки между домом и оградой, от которой к калитке вела усыпанная гравием дорожка. Выглядывая из-за занавесок, которые он не смел раздвинуть, чтобы не быть замеченным, Фрэнсис убедился, что обитатели соседнего дома ведут исключительно замкнутую жизнь. Зеленые ставни были постоянно закрыты, дверь на веранду заперта, а сад безлюден. Только небольшой дымок над одной из труб свидетельствовал о том, что дом все-таки обитаем.
Чтобы не сидеть без дела и хоть как-то скрасить жизнь, Фрэнсис купил учебник геометрии на французском и начал его переводить. При этом книга лежала на чемодане, а сам он сидел на полу, привалившись к стене, поскольку комната сдавалась «без мебели», и у него не было ни стула, ни стола. Время от времени он вставал, чтобы бросить взгляд на дом с зелеными ставнями, но там было по-прежнему пустынно.
Только поздним вечером произошло нечто, привлекшее к себе его внимание. Между девятью и десятью часами раздался резкий звон колокольчика у калитки. Фрэнсис подоспел к окну как раз вовремя, чтобы услышать скрип отпираемых дверей и увидеть мистера Венделера с фонарем в руках. Он был в длинном черном бархатном халате и ночной шапочке. Спустившись с веранды, пожилой джентльмен направился к калитке. Снова заскрежетал засов, и через минуту Фрэнсис снова увидел экс-диктатора. Светя фонарем, он провожал в дом какого-то господина самого подлого и гнусного вида.
Через полчаса посетитель покинул дом; а господин Венделер, поставив фонарь на один из летних столиков, спокойно докурил свою сигару под каштаном. Фрэнсис, глядя из своего окна, видел, как он стряхивает пепел и затягивается, как хмурятся брови старика и сжимаются его губы. Должно быть, его размышления были не из самых приятных. Сигара почти догорела, когда из дома послышался призывный голос молодой девушки.
– Иду, – отозвался Джон Венделер.
Он бросил окурок и, взяв фонарь, направился на веранду. Как только дверь за ним захлопнулась, весь дом погрузился во мрак. Как Фрэнсис ни напрягал зрение, он не заметил ни малейших признаков света в щелях ставней. Исходя из этого, он решил, что спальни расположены с другой стороны здания.
Утром следующего дня он проснулся очень рано. Ночь пришлось провести на голом полу. В доме по соседству внезапно, одна за другой, должно быть, с помощью какого-то внутреннего механизма, открылись ставни, и за ними показались стальные шторы вроде тех, какими закрывают витрины магазинов. Эти шторы тоже поднялись, и около часа комнаты проветривались. После этого мистер Венделер собственными руками спустил стальные шторы и закрыл ставни снаружи.
Пока Фрэнсис дивился таким предосторожностям, дверь вдруг распахнулась, и из дома вышла молодая девушка. Не прошло и двух минут, как она снова ушла в дом, но даже за это короткое время он успел убедиться в ее необычайной привлекательности. Это не только подстегнуло его любопытство, но и заметно подняло настроение. Странные поступки и двусмысленный образ жизни его предполагаемого отца с этого мгновения перестали тревожить его. Окажется ли эта молодая девушка его сестрой или станет ему женой, он все равно был заранее уверен, что она ангел во плоти. И чувство это было таким сильным, что его даже охватил страх, когда он подумал, что ничего толком не знает и что, может быть, по ошибке последовал за мистером Венделером, приняв его за отца.
Портье, к которому он обратился, знал не так уж много, но сказанное им показалось молодому человеку загадочным и подозрительным. Сосед их, по словам привратника, был страшно богатым и чрезвычайно эксцентричным англичанином. У него имелись большие коллекции редкостей, которые он хранил в доме. Сохранность коллекций обеспечивали стальные шторы, прочные запоры и высокая садовая стена. Изредка к англичанину являлись странные посетители, с которыми он, вероятно, вел торговые дела. Кроме старика, в доме с ним жили только молодая девушка и пожилая служанка.
– Мадемуазель приходится ему дочерью? – спросил Фрэнсис.
– Разумеется, – ответил привратник. – Мадемуазель – дочь хозяина дома, и я удивляюсь, что ее заставляют так трудиться. При всем его богатстве она сама ходит на рынок, и каждый день можно видеть, как она идет по улице с корзинкой в руке.
– А что это за коллекции? – спросил Фрэнсис.
– Невероятно ценные, – ответил привратник, – и это все, что я о них знаю. Со времени переезда господина Венделера никто из соседей никогда не переступал его порога.
– Но ведь вы, наверно, догадываетесь, – настаивал Фрэнсис, – из чего они состоят? Что там: картины, ковры, статуи, драгоценности?
– Честное слово, сэр, – пожав плечами, ответил привратник, – там могут быть хоть репа с морковью, но я этого не видел. Почем мне знать? Дом, как вы видите, охраняют, словно крепость.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
