- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Драматургия ГДР - Фридрих Вольф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А н н а. И Анны такой бы не было…
Ю п п (взволнованно). Анка, брось ты всю эту ерунду!
А н н а. Плохо ты меня знаешь, Юпп! Нет, Юпп, как раз теперь я это дело бросить не могу.
Ю п п (резко). Дело, дело!
А н н а. И дядя Виллем не бросит. А если он в тюрьму за кражу попадет, то и я с ним пойду.
Ю п п (ревниво). Понятно, с ним-то ты пойдешь!
А н н а. Он-то ведь со мной пошел.
Ю п п. Конечно! Потакает он всем твоим фокусам со школой этой… Вертишь ты им как хочешь… Но от меня ты этого никогда не дождешься!
А н н а (улыбаясь). Это я знаю, Юпп; у тебя ведь воля железная, ты — мужчина с характером.
Ю п п (неуверенно). Не в этом сейчас дело.
А н н а (роясь в бумагах). А так как ты заявление о покраже подал… (Роясь в бумагах, сбросила на пол квитанции.) Ах ты господи, сегодня все из рук валится, а я еще с квартальным отчетом так задержалась. Всю ночь сегодня сидеть придется.
Ю п п (помогая ей собирать бумаги). Пустяки. Я, когда диспетчером был, мигом такие отчеты составлял. Если будешь хорошей девочкой, я тебе помогу.
А н н а. Хорошо… если только меня до этого не арестуют.
Ю п п (сердито). Брось, Анна! Это Виллем сделал, и все тут.
А н н а. Нет-нет уж, Юпп: я кашу заварила, мне, бургомистру, ее и расхлебывать.
Ю п п. «Бургомистру!» Ты все свое! А я тебе должен ночью помогать, чтобы ты назавтра опять на постройке торчала?
А н н а. Ты ничего не должен, Юпп.
Ю п п. А я и не буду! Хватит с меня этого бабьего царства! Я в город подамся, там работать буду автомехаником. Завтра уеду. Пиши мне выписку!
А н н а (ошеломленная). Ты хочешь уехать?
Ю п п. Да.
А н н а (в отчаянии, пытаясь найти выход). Разве тебе здесь не найдется работы? Нам так нужен хороший механик для нашего трактора… а может, еще и второй трактор будет… Конечно, Юпп, ты бы на нем лес возил в лесничество. Тогда бы тебе никакого дела не было ни до бургомистра, ни до бабьего царства, ну вот нистолечко!
Ю п п (ворчливо). Ах, так! А ты тогда с Гансом останешься?
А н н а. Он с Урсель гуляет.
Ю п п. Или с Виллемом, бабником старым?
А н н а. Да Виллем не такой уж и старый; у него еще пороху хватит.
Ю п п. «Пороху хватит»!.. Поздравляю!
А н н а (невинно). Юпп, у нас же много хороших девчат… И бургомистров среди них больше нет!
Ю п п (резко). Ни за какие деньги бургомистра не возьму, уж поверь ты мне. Мне таких важных птиц не надо. Тогда уж лучше вашу Грету!
А н н а. Верно, Юпп! Я тебе давно еще хотела сказать. Грета как раз в твоем вкусе! Чудесная девушка, работящая, а главное — смирная! Она-то мужа слушаться будет!
Ю п п. Нужна мне такая гусыня! Что ей ни скажи, только и знает: «да-да-да», «га-га-га»!
А н н а. Выходит, тебе и смирная не нужна?
Ю п п. На это ты меня не купишь.
А н н а. Чего же ты, собственно, хочешь, Юпп?
Ю п п (он загнан в тупик). Уехать отсюда я хочу! Уехать — и все! Давай мне мою выписку!
А н н а (сдерживаясь, деловито). Да, тут уж ничего не поделаешь. Сию же минуту выписать, Юпп?
Ю п п. Да, завтра еду.
А н н а (роется в ящике стола). Куда это бланки провалились и печать? Юпп, позови, пожалуйста, Урсулу, куда она их дела?
Ю п п. Ничего себе порядочек тут у вас! (Уходит.)
Анна быстро подходит и столу Урсулы, вынимает из ящика печать и поспешно сует ее в карман. Снаружи голоса. Анна снова садится к своему столу, за бумаги. Входят л а н д р а т, Л е м к у л ь и с т а р и к У к к е р.
Л е м к у л ь (с пафосом). Доверьте мне, господин ландрат, жители возмущены! Среди бела дня тут грабят! Того гляди, резать начнут!
С т а р и к У к к е р. Так точно, того гляди, зарежут, последнее отберут, господин ландрат! На ходу подметки режут! Двадцать бревен со двора — как корова языком слизнула, господин ландрат…
Л а н д р а т (раздраженно). Господа, я еще раз прошу вас пока подождать за дверью!
Л е м к у л ь и с т а р и к У к к е р шумно выходят. Анна встает и идет навстречу ландрату, на полпути она останавливается.
(Перед Анной.) Ну — опять «дело как по маслу идет»?
Анна смотрит на него.
А я-то как раз вчера в правительстве добился выделения участка для строительства школы, добился, несмотря на все попытки бюрократов из лесного ведомства.
А н н а. Спасибо вам, господин ландрат.
Л а н д р а т. Вам спасибо, фрейлейн бургомистр, что вы этим делом с кражей опять меня подвели и одновременно парализовали дальнейшее строительство школы.
А н н а (взволнованно). Нет!
Л а н д р а т. Да!
А н н а. Неужели дети за это должны расплачиваться?
Л а н д р а т. Дети могли бы именно вас спросить, почему вы не могли подождать, а опять стали очертя голову действовать? Но теперь вам действительно крыша на голову свалилась, то есть не вам, а тому старому плотнику.
А н н а. Что же сделают с дядей Виллемом?
Л а н д р а т. С дядей Виллемом? Ах, это с вором? Под суд пойдет; ведь вы сами дали ход заявлению о краже.
А н н а. Да, это так. (Поколебавшись.) Но я кое-что позабыла сообщить, господин ландрат.
Л а н д р а т. Что?
А н н а. Что дядя Виллем, по сути дела, не виноват. Он только выполнял мои указания.
Л а н д р а т. Указания — украсть бревна?
А н н а. Да.
Л а н д р а т. Ну, уж дальше ехать некуда! Знаете ли вы, уважаемая, что это означает? Я обязан немедленно снять вас с работы.
А н н а. А тогда дядя Виллем не попадет под суд?
Л а н д р а т (поняв, неодобрительно качает головой). Ай-ай, девчонка, козочка вы упрямая! Все вам напролом хочется! Сколько же крыш вам должно на голову свалиться, пока вы ума-разума наберетесь?
А н н а. Если бы я такая разумная была, стройка бы еще долго не началась.
Л а н д р а т. Теперь с ней все покончено.
А н н а. Покончено? (Страстно.) Школа будет построена!
Л а н д р а т (сердито). Это мы еще посмотрим!
А н н а (спокойно). В этом же году она будет закончена, при мне или без меня.
Л а н д р а т. Во всяком случае — без вас. Прежде всего вам придется немедленно сложить с себя обязанности бургомистра. Вы меня поняли?
А н н а. Да, господин ландрат.
Л а н д р а т. Сдайте мне ключи от стола и печать.
А н н а (запирает стол, передает ландрату ключи). Пожалуйста! (Вынимает из кармана печать и собирается подать ее ландрату.)
В этот момент с шумом вваливаются д я д я В и л л е м и Ю п п. Анна быстро прячет печать снова в карман.
Д я д я В и л л е м (вне себя). Этот боров ревет на

