- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ребенок Джека Риордана - Энн Мэтер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, не довольна. – Рейчел встала из-за стола. – Когда она прислала тебе заключение?
– Пару дней назад. Это так важно?
– Для меня важно, раз она посылает моему мужу информацию о ситуации, за которую он, по его словам, не несет никакой ответственности, – с жаром ответила Рейчел. – Что ты с ним сделал?
Джек вздохнул.
– Порезал на лапшу в бумагорезке. – Он помолчал. – И прости, но твое возмущение кажется мне немного странным. Несколько недель назад ты вообще не помнила, что у тебя есть муж.
– Неправда, я никогда о тебе не забывала, – возразила Рейчел. Она пришла к мысли, что случившееся между ними все-таки повлияло на решение Джека уехать из страны. – Ты веришь мне, правда? – Она протянула руку и коснулась его руки в том месте, до которого был закатан рукав его рубашки. – Мне бы не хотелось, чтобы ты... обо мне забыл.
– Пока буду в Ирландии, да? – От прикосновения этих чувственных пальцев вся кровь Джека хлынула к нему в пах, и он решил продолжить начатую игру. – Чего ты боишься, Рейчел? Думаешь, я найду там хорошенькую ирландочку, чтобы утолить с ней свою животную похоть?
– Фу, как грубо! – Рейчел хотела убрать руку, но Джек схватил ее за запястье и не дал отстраниться.
– Что такое? – с издевкой спросил он, прищурив зеленые глаза, опушенные длинными черными ресницами. – Я нажал на нерв?
– Нет!
– Нет? – Он поднес ее запястье к губам и обвел языком тонкий рисунок вен с внутренней стороны. – Ты совсем не умеешь лгать, Рейчел.
– В отличие от тебя, – парировала она и выдернула руку. – Ни одному твоему слову верить нельзя.
Джек насмешливо приподнял бровь.
– Ну, так как? – пробормотал он, игнорируя ее последнее замечание. – Будешь по мне скучать?
– С какой стати? Ты же сам сказал, что давно не вел себя как муж.
– По-моему, я сказал вот что: ты забыла, что у тебя есть муж, – напомнил Джек резким тоном, чувствуя, как учащается его сердцебиение. – Но если ты хочешь восстановить нормальные сексуальные отношения, мы обсудим это, когда я вернусь домой.
От изумления Рейчел не сразу нашлась с ответом.
– Потрясающее самомнение, – проговорила она дрожащим голосом. – Ты и впрямь считаешь себя пупом земли, Джек Риордан.
– Да, я такой. – Джек подмигнул и повернулся к двери. – Увидимся за ужином?
Рейчел пошла за ним.
– И это все, что ты можешь сказать? – воскликнула она. – Приходишь и говоришь, что уезжаешь в Ирландию в конце недели. А потом мимоходом заявляешь, что эта женщина, которая явно считает, что имеет право притязать на тебя, присылает тебе медицинское свидетельство, касающееся ребенка, о котором, как ты утверждаешь, тебе ничего не известно...
– Абсолютно ничего.
– Ну... – Рейчел лихорадочно искала повод задержать его, не дать уйти. – А что мне делать, если она снова явится сюда?
– Она не придет.
– Ты уверен?
Джек застонал. Разговор зашел слишком далеко.
– Я поговорю с ней перед отъездом. Скажу ей, что...
– Ну уж нет! – Слова вырвались у нее прежде, чем она успела подумать. – Не смей общаться с этой женщиной, Джек, иначе... иначе я вообще больше никогда не буду с тобой разговаривать!
Прозвучавшая в словах жены ранимость глубоко тронула Джека. Он понимал, что сейчас не время и не место, но ничего не мог с собой поделать. Рейчел зажгла в нем буквально непреодолимое желание.
– Ты просто сумасшедшая женщина, – пробормотал он, роняя пиджак на пол и запуская пальцы ей в волосы. Потом, прижав ее спиной к стеллажу, где она держала кисти и краски, он безрассудно погрузился в жадное пламя ее поцелуя. Рейчел и не думала сопротивляться. Пламя уже начало пожирать их обоих, даря невыразимое словами наслаждение, но в это время со стороны двери раздалось смущенное покашливание. Джек тихо выругался.
– Прошу прощения за... за беспокойство, миссис Риордан. Дело в том, что мистера Риордана просят к телефону. Я сказала, что вы заняты, но она настаивает, говорит, это срочно. Я сожалею, но...
– Вы сказали... она?
– Я отвечу на звонок, миссис Грэди, – ровным тоном произнес Джек, уже догадываясь, кто звонит. – У себя в кабинете.
Но Рейчел не собиралась облегчать ему жизнь.
– Кто это, миссис Грэди? – спросила она.
– Мисс Джонсон, – ответила домоправительница извиняющимся тоном. – Не понимаю, с какой стати она беспокоит вас дома. Пусть бы звонила в офис...
Рейчел повернулась к Джеку, но он уже успел выскользнуть из студии.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
– Во вторник мне надо быть в Лондоне. Поедем со мной?
Прошла уже неделя после отъезда Джека в Ирландию, и Рейчел чувствовала себя особенно подавленной. Люси приехала к ней домой, потому что Рейчел сказала миссис Грэди, что будет отвечать только на звонки от издателя.
Естественно, первым делом подруга спросила о Джеке, и Рейчел пришлось признаться, что он уехал на пару недель.
– Почему он вдруг решил уехать? – сразу же задала вполне логичный вопрос Люси, и Рейчел пришлось объяснить, что Джек почувствовал необходимость передохнуть.
– Он работал почти без отдыха с тех пор, как умер папа. И последние несколько недель действительно выглядел неважно.
– А почему ты не поехала с ним?
– У меня нет времени, – соврала Рейчел. – К тому же он остановился в доме родителей, а я у них не самая любимая невестка.
– Из-за того, что не рожала каждый год по ребенку? – Люси не скрывала своего презрения. – Прямо средневековье какое-то!
– Можно и так сказать.
В обсуждение этой темы Рейчел тоже не хотелось вдаваться. Она еще не оправилась от шока после известия о том, что Карен действительно ждет ребенка. Та обнаглела настолько, что прислала Джеку бесспорное доказательство своего положения. Но если отец ребенка не Джек, тогда кто же?
Джек тем вечером не захотел сказать ей, зачем звонила Карен. Да и сама она тоже хороша: разнервничалась и нафантазировала себе невесть что. А Джек в сердцах сказал, что раз она ему не верит, то пусть думает, что хочет.
На том они и разбежались. В оставшиеся до отъезда дни Джек практически все время проводил в офисе, стараясь как можно меньше бывать дома, чтобы избежать дальнейших конфликтов. Рейчел не знала, виделся ли он с Карен и сообщил ли ей о поездке, но в любом случае она не собиралась рисковать своим душевным спокойствием и не отвечала ни на какие звонки.
Ситуацию вряд ли можно было назвать простой, но она не хотела откровенничать об этом с Люси. Кроме того, в глубине души Рейчел верила мужу. Допустим, он какое-то время был знаком с Карен, один раз пригласил ее на ужин и провел ночь у нее в доме. Все это могло иметь совершенно невинное объяснение. Но почему тогда Джек ни разу не упомянул о том случае?

