Остров желаний - Кетти Киллен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лаура рассмеялась. Не так просто ее одурачить.
— Придется тебя разочаровать, Райан. Я просто искала возможность начать против тебя какой-нибудь судебный процесс.
Теперь уже рассмеялся он.
— Неужели?
Лаура стояла на своем.
— Да. Например, за оскорбление действием, за нападение и за все остальное, что только смогут выдумать многочисленные адвокаты. — Если он и заметил, что она повторила его вчерашнюю фразу, то не подал вида. Взгляд его изменился, и этот взгляд ей не нравился. Лаура продолжала уже не так напористо: — Но потом я передумала. Свои финансовые дела ты ведешь безупречно, пользуешься уважением, и выиграть процесс против тебя практически невозможно. Поэтому я решила отказаться от этой затеи.
— Надо же, как мне повезло! — саркастически усмехнулся Митч Райан. — Значит, ты приехала именно за этим. Чтобы одной отомстить за всех журналистов.
Лаура разрешила ему думать что угодно. Безразлично пожав плечами, она отвела глаза.
— Это тебя удивляет? Что я решила тебе отомстить за доставленные мне неприятности?
Его голубые глаза смотрели, казалось, прямо в душу.
— В свое время я тебя недооценил, — наконец тихо сказал он, поднялся и, резко повернувшись, зашагал прочь.
Лаура смотрела, как он проворно спускается к себе в комнату по каменной лестнице. Пробыв там буквально несколько секунд, он появился с фотоаппаратом и сумкой. У Лауры снова появилась надежда. Ее аппаратура. Вдруг он все-таки решил ее отпустить. Может быть, она его все-таки убедила.
Он протянул ей «Никон», кассеты и фотовспышку.
— Куда мы пойдем? — поднявшись из-за стола, спросила Лаура.
Митч опять не стал ничего объяснять, а лишь крепко взял за руку и направился вниз по лестнице, увлекая ее за собой.
— Посмотрим, какой ты фотограф.
7
Лаура покорно последовала за Митчем Райаном по лестнице в холл, где сейчас наводили чистоту темнокожие слуги.
— Сколько у тебя слуг? — спросила Лаура.
— Постоянно — одиннадцать, если возникает необходимость, мы нанимаем еще. — Митч повернулся к ней с ослепительной белозубой улыбкой. Он опять догадался. — Большинство из них живет не здесь, хотя некоторые — прямо на вилле. — Он вытянул руку и открыл дверь, пропуская Лауру вперед.
Из-за висевшей на плече сумки с фотоаппаратурой ей пришлось протискиваться мимо него боком.
— И все они говорят только по-французски? — Не помешает на всякий случай иметь запасной план побега.
— Все до единого, — усмехнулся он.
Лаура покорно вышла, продолжая размышлять. Но оказавшись на широкой каменной лестнице, остановилась.
— В чем дело? — поинтересовался он. Словно что-то вспомнив, Лаура прислонилась спиной к двери.
— Собаки…
Митч засмеялся и, покачав головой, подошел к ней. Джинсы плотно обтягивали его сильные стройные ноги. Рубашка была до пояса расстегнута, обнажая сильную грудь.
— Выходит, доберманы тебя напугали? Лаура не ответила. По-прежнему не шевелясь, она выдавила:
— Где они?
— Отдыхают, — он указал на огороженный металлической сеткой большой участок в стороне от дома. — Они постоянно находятся там, и только если охранник у ворот звонит и говорит, что кто-то приехал, Джекоб их выпускает.
— Но ведь от них мало толка, если они постоянно сидят в клетке, — сказала Лаура, не зная, можно ли в это верить.
Митч уклончиво пожал плечами.
— Это еще как посмотреть. Конечно, можно их выпустить, чтобы они бегали, но тогда придется постоянно беспокоиться, что они нападут на кого-нибудь из слуг или на посыльного из Фор-де-Франса.
— А они могут напасть, если кто-нибудь появится? — Выходит, то, что она слышала, было правдой.
— Да, конечно. По команде. Но тебе не стоит об этом беспокоиться. — Он мягко, но властно провел ладонью по ее волосам. Голубые глаза потеплели. И в какой-то момент Лауре даже показалось, что в них мелькнуло сострадание. Но оно исчезло так же быстро, как появилось. Теперь в глазах уже было предостережение. — Но если ты попытаешься сбежать или чем-то насторожишь охрану, она тут же их выпустит.
Лаура судорожно вздохнула.
— Но ведь тогда они могут напасть! Его улыбка превратилась в усмешку.
— Да, конечно. Можете не сомневаться, мисс Паркер, они нападут…
Джип Митча Райна стоял позади дома в гараже, рассчитанном как минимум на десять автомобилей. Вслед за ним Лаура села в пятнистую машину. Не было ни ремней безопасности, ни крыши, ни, как выяснилось позже, даже ручки, чтобы держаться. Как и вся собственность Митча Райна, эта машина была сделана по заказу специально для него. Лаура положила фотоаппаратуру себе под ноги.
— Куда мы поедем? — еще раз спросила она, не в силах больше сдерживать любопытство.
Митч Райан выехал задом из гаража, и, включив передачу, резко рванул машину с места.
— На плантацию.
— Зачем, — Лаура старалась перекричать рев двигателя. Пришлось держать фотоаппаратуру, чтобы она не разбилась.
— А почему бы и нет? — прокричал он в ответ. — Или на сегодня у тебя намечены какие-то другие дела?
— Не остри, Райан. Я хочу знать, куда мы едем.
Он свернул на разбитую гравийную дорогу. Сейчас они действительно ехали по направлению к полям сахарного тростника.
— Я тебе уже сказал, — ответил он тише, поскольку джип ревел теперь не так громко. — Мы едем на плантацию. Нам обоим там найдется работа.
Лаура обдумала его слова. Он вполне мог оставить ее дома на попечение Джекоба и собак. Видимо, он действительно хочет, чтобы она там что-нибудь сфотографировала.
— Мне нужно снять что-нибудь конкретное? — поинтересовалась она, когда джип, скрипнув тормозами, резко остановился у первого поля.
Выключив зажигание, Митч положил правую руку на спинку сиденья, слегка касаясь ее плеча. Но она сидела неподвижно.
— Фотографируй все, что захочется, — шепот был мягким, растрепанные ветром черные волосы падали ему на глаза. В какой-то безумный момент ей захотелось податься к нему и убрать пряди с лица. Но момент прошел, и она не пошевелилась. Затем спросила:
— Почему ты вдруг решил это сделать? С чего вдруг стал таким хорошим?
Выпрыгнув из джипа, он подошел к ее дверце и, взяв ее на руки, опустил на землю. Держа ее за талию, проворковал:
— А с чего ты взяла, что я стал хорошим? Обхватившие талию руки становились горячее с каждой секундой. Лауре захотелось вырваться, но ее удержал вызывающий блеск его глаз.
— Что это значит?
— То и значит. — Достав из машины фотоаппарат и сумку с фотовспышкой, пленкой и сменными объективами, он протянул все это ей. — Я же не сказал, что позволю тебе оставить эти снимки у себя. Я только сказал, что ты можешь фотографировать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});