Сумерки человечества - Морис Лима
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ну что, разве я был не прав? Биоботы вовсе не союзники роботов, а тем более тех, кто оживил моботов. Они ведь доставили сюда нас с тобой, потому что мы должны спасти Инес, а Тиано, наоборот, доставили в отдел бионики, чтобы укрыть. Разве из одного этого не следует, что они проявляют добрую волю по отношению к людям?
Чернокожий закусил губу.
- Я никогда не сомневался в том, что биоботы живые, Тьерри. Я только сомневался в их невиновности во всех этих жутких событиях. Теперь, пожалуй, я соглашусь, что они к этому не причастны и даже пытаются нам помочь... Но кто же тогда истинный виновник? Мы опять возвращаемся к изначальному вопросу. Кто? Кто же, если не причастны ни люди, ни биоботы?
- Знаешь, давай подумаем об этом позже... Сейчас у меня в голове только Инес...
И тут же, осознав весь эгоизм своих речей, он схватил Лео за руку:
- Прости меня... Я забыл о твоем горе... Ты ведь разом потерял и мать, и отца... а теперь...
Огромный негр выдавил слабую улыбку.
- Я ничего теперь не могу для них сделать. О мертвых можно только молиться. Думать нужно о живых... Пошли...
И они направились к огромной машине. Продвигались они так, чтобы их не засекли электронные глаза роботов. Наконец они почти добрались до этой невероятной конструкции.
Сюда до них доносилось какое-то гудение. Люди легли на пол, продолжая переговариваться. Их поразил рассказ Тиано о лопнувшем сосуде.
Когда их вели белые шарики, то напасть пытался только один мобот. Шарик, оторвавшийся от общей массы, упал на него и замкнул все цепи. Но на один белый шарик стало меньше. Должно быть, в этот самый момент и лопнул сосуд с биоботом.
Лео посмотрел на Тьерри. Ему пришла в голову новая мысль, но, прежде чем поделиться ей, он решил задать вопрос, чтобы выслушать мнение своего друга:
- Так к какому же заключению ты пришел?
Тьерри собрался было ответить, но в этот момент раздался дикий шум, заглушивший даже гудение Великой машины. Он был значительно громче всех вместе взятых криков роботов, когда они пытались преградить трем друзьям выход из галереи.
Шум создавали сотни искусственных голосов, горланящих одновременно, микрофоны, магнитофоны, радиоаппараты и телевизоры, музыкальные автоматы и все, что только звучащего изобрели люди.
Ужасающий концерт, в котором смешались сонаты и народные песни, джаз и опера, барабаны и флейты, выливаясь в невероятную какофонию звуков, которую когда-либо могли себе представить композиторы-авангардисты двадцатого века...
Глава 6
Никогда ещё ни одно шествие не выглядело столь гротескно. Прибывали модели моботов. Это и объясняло, почему их некоторое время не было видно. Они просто отсутствовали, а теперь вернулись. Больше всего поражали попытки подвижных машин, изготовленных благодаря человеческому гению, имитировать своих создателей: они все держали что-то в манипуляторах.
Их многочисленные "руки", снабженные клешнями, клещами, пинцетами и присосками, всеми теми инструментами, которые дали им люди, использовались теперь в качестве музыкальных инструментов. Эти катящиеся, шагающие и прыгающие чудовища заполнили центральную часть Мозга, не только таща с собой музыкальные инструменты, но и сами изображая из себя барабаны.
Это мерзкое воинство создавало такую невообразимую какофонию, что Тьерри и его спутники просто остолбенели. Лео смотрел на них, вытаращив глаза, такое же выражение лиц было у Тьерри и Тиано.
Наконец негр прошептал:
- Что же они все-таки собираются делать?
Ответил Тиано с его детской логикой:
- Наверное, собираются дать концерт...
Мужчины пораженно переглянулись. Им такое даже не приходило в голову.
Вероятнее всего, Тиано был прав и им предстояло стать свидетелями самого необычного концерта, который когда-либо давался в Галактике.
Скрываясь за цоколями, они на время очутились вне поля зрения моботов, которые, казалось, о них забыли. Впрочем, обладали ли эти чудовища памятью?
Повинуясь бог знает какому приказу, моботы продолжали "музицировать". Помещение стало напоминать огромную безумную танцплощадку.
Шум становился все более оглушительным, так что люди уже не могли даже переговариваться.
- Они идут к Великой машине, - наконец смог перекричать весь этот шум Тьерри.
- Последуем за ними, - предложил Лео.
Влекомые необоримым любопытством, они осторожно двинулись вперед.
Скрываясь от электронных глаз, чтобы не возбудить ярости механических чудовищ, люди подходили все ближе и ближе к машине. И мало-помалу перед ними возникло чудовищное зрелище, которое Тьерри видел частично в полете, когда его поддерживали белые шарики.
В центре располагался электронный мозг, который, казалось, и руководил всеми операциями. Здесь же были собраны образцы машин со всего музея: турбины, паровые молоты, радары, солнечные генераторы и циклотроны. С полюсов машин срывались огромные искры, а на гигантских осциллографах выплясывали дикую сарабанду волнистые линии. Значительную часть пространства занимали печи, выбрасывающие из своего чрева пурпурные сполохи.
Все это было похоже на какой-то странный завод, созданный повредившимся в уме инженером. Ближе к середине располагалась наклонная площадка, а на её поверхности люди-рабы.
Их было около сотни - мужчин и женщин. Их водили по площадке моботы, не участвующие в буйстве музыкальных инструментов. Если кто-либо из людей падал, его били, а если человек не мог встать, его просто отбрасывали в кучу мертвых тел. Кто-то из них ещё шевелился в предсмертных судорогах, но моботы не обращали на это внимания.
Было жутко смотреть на это движение многоногой гусеницы, состоящей из покрытых ранами людей, которые поднимались по ступенькам на площадку и опускались с нее, как слепые лошади, ходящие по кругу.
Друзья смотрели на это ужасающее зрелище, изредка узнавая в этой безумной колонне знакомых. Женщины в основном были весталками из галереи бионики, однако попадались и лаборанты из подразделений физики, химии, ботаники и других служб Мозга. Среди мужчин находились известные ученые и старшие администраторы. В нормальное время эта элита обслуживала Мозг.
Тиано, захлебнувшись слезами, узнал сестру, Тьерри прижал его к себе.
- Не плачь... не плачь... Она там... Жива... Скоро мы её освободим...
Волосы девушки были растрепаны, а в горящих черных глазах читались ужас и безысходность. Неподалеку от неё брел пожилой, покачивающийся при каждом шаге человек. Тьерри и Лео узнали в нем своего шефа, инженера Корсона, главу отдела биоэлектроники. Он ранее принадлежал к самым высоким кругам общества в Калахари.
Сердце Тьерри разрывалась при виде Инес, превращенной в рабыню. В этом адском шуме он прокричал на ухо Лео:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});