Тень Саганами - Дэвид Вебер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если Терехов и заметил то же самое, что и Фитцджеральд, он никак этого не проявил. Вместо того он просто кивнул.
— Я уверен, что до нашего отхода вы получите всё, что нам надо, коммандер, — произнёс Терехов. Правая рука дёрнулась и он обратился к миниатюрной хрупкой женщине-офицеру, сидящей слева от Фитцджеральда.
— Коммандер Каплан.
— Да, сэр, — внешне лейтенант-коммандер Наоми Каплан представляла собой полную противоположность Амалю Нагчадхури. Она была на сорок сантиметров ниже и, в отличие от бледной кожи Амаля (бледной настолько, что тому приходилось пользоваться постоянно наложенным нанотехнологическим блокиратором ультрафиолета) цвет её лица был почти столь же тёмен, как у самой королевы Елизаветы. Что заставляло её волосы, светлые настолько, что они казались почти — но не совсем — платиновыми, выделяться ещё более контрастно. Глаза её были столь же темны, как и у Нагчадхури, но их цвет также был намного более глубок. Она против воли вызывала у Фитцджеральда ассоциации с гексапумой, давшей имя их кораблю — защитника своей территории, агрессора от природы, всецело приспособленного для убийства и весьма и весьма когтистого создания.
— Боюсь, коммандер, для вашего подразделения у меня потенциально плохие новости. Лейтенант Григсби в конечном итоге не прибудет на корабль. Кажется, случилась авария аэрокара. — капитан пожал плечами. — И также стоит вопрос относительно вашего запроса насчёт помощника для лейтенанта Багвелла.
— Сэр? — Каплан взглянула на лейтенанта, сидящего левее неё.
Гатри Багвелл был крепко сбитым мужчиной, ростом на тридцать сантиметров выше тактика, однако его внешность практически не поддавалась описанию. Черты его лица почти сразу же вылетали из памяти, его шевелюра имела неброский коричневый цвет, а его ум среди всех офицеров "Гексапумы" был, скорее всего, самым острым. В качестве офицера радиоэлектронной борьбы тяжелого крейсера он подчинялся Каплан, однако после появления на кораблях новейшего оборудования, созданного в рамках проекта "Призрачный Всадник", радиоэлектронная борьба снова стала отдельной специальностью. Багвелл, при всём неоспоримом блеске в своей мистической специальности, совершенно не имел всеобъемлющей тактической подготовки, которую лейтенант Григсби, как предполагалось, должна была в качестве младшего офицера-тактика принести "Гексапуме".
— На всём флоте хроническая нехватка офицеров радиоэлектронной борьбы, — заметил Терехов. Фитцджеральд, внимательно наблюдая за ним и прислушиваясь к его спокойному рассудительному голосу, задавался вопросом, что в его словах было собственным мнением капитана, а что было обоснованиями Бюро по Кадрам, приведёнными для объяснения отказа на запрос Каплан.
— Корабли, направляемые для ведения активных боевых действий против Хевена, имеют более высокий приоритет в назначении специалистов РЭБ, чем корабли, выделяемые для… выполнения других заданий, — продолжал Терехов. — И, говоря, начистоту, — и без желания польстить чьему-либо честолюбию — личное дело Багвелла содержит только исключительно восторженные оценки его эффективности. Он намного лучше, и по таланту и по подготовке, чем любой специалист, которого большинство кораблей могло с достаточной долей уверенности надеяться получить. Отчасти именно поэтому Бюро по Кадрам полагает, что "Гексапума" должным образом укомплектована, и что нехватка подготовленных офицеров РЭБ не должна быть ещё более усугублена выделением такому идеалу заместителя, который, скорее всего, в любом случае не понадобится в этой миссии.
"Нет, — подумал Фитцджеральд, — Он не согласен с таким обоснованием. На самом деле, я бы сказал, что капитан чертовски зол. Интересно, что наружу у него это прорывается так слабо".
— Со всем подобающим уважением, сэр, и без — я надеюсь! — всякого самоуничижения, — произнёс лейтенант Багвелл, — я в действительности желал бы, чтобы Бюро по Кадрам не придерживалось столь высокого мнения относительно моих способностей. — Он улыбнулся и губы Терехова дрогнули, почти складываясь в ответную улыбку.
— Полагаю, что смело могу заявить, что мы с коммандером Каплан с вами согласны, — заявил затем капитан. — К сожалению, это не повлияет на позицию Бюро по Кадрам. Если бы это было возможно, то э-э… энергия, с которой я выразил данное мнение, уже принесла бы плоды. При сложившихся обстоятельствах, как я полагаю, все мы оказались перед необходимостью выяснить, как в максимально возможной степени перераспределить нагрузку. Я так понял, что один из наших гардемаринов продемонстрировал на Острове Саганами выдающиеся достижения в курсе радиоэлектронной борьбы.
Фитцджеральд ухитрился даже не моргнуть, однако не смог не удивиться, где Терехов смог заполучить такой лакомый кусочек информации. Во всяком случае, если она и содержалась в одном из гардемаринских досье, то сам старпом её там не нашёл.
— Гардемарин, сэр? — очень осторожным тоном повторила Каплан и на этот раз Терехов улыбнулся. Не то, чтобы очень весело.
— Коммандер, я не предлагаю, чтобы мы заместили должность младшего офицера РЭБ столь юным кандидатом. Но я надеюсь, что лейтенант Багвелл мог бы, по крайней мере, использовать этого салажонка в качестве помощника. В конце концов, предполагается, что салажий рейс служит для своего рода обучения.
— Ну, думаю, что это достаточно разумно, сэр, — ответила тактик, изо всех сил стараясь не слишком демонстрировать сомнение.
— Тем временем, — произнёс Терехов, снова дёрнув правой рукой, — я ещё раз обратился в Бюро по Кадрам насчёт замены Григсби. Я отметил, что, поскольку мы уже остались без младшего офицера РЭБ, им следовало бы, по крайней мере, подыскать нам младшего офицера-тактика. Боюсь, что я настаивал на этом несколько агрессивно, и они пообещали найти замену — ещё одну замену, следовало бы мне сказать — до нашего отхода. Однако, — на этот раз улыбка Терехова была абсолютно холодна, — учитывая сложившиеся обстоятельства и то, сколько времени им потребовалось, чтобы откопать для нас Григсби, я не поставлю на то, что они это сделают. Так что, похоже, мы можем уйти, имея в тактической секции нехватку больше чем одного человека.
— Понимаю, сэр, — тёмные глаза Каплан были прикрыты; она хмурилась. — Не могу утверждать, что рада это слышать, — продолжила она. — Как вы и сказали, капитан, это оставит нас с некомплектом. Ничуть не желая обидеть Гатри — я хотела сказать, лейтенанта Багвелла — я полагаю, что нам несколько выгоднее остаться без младшего офицера РЭБ, чем без помощника тактика. Лейтенант Хернс очень хороша, но при этом слишком молода для должности помощника тактика тяжёлого крейсера. Она более чем заслужила свои шпоры, а её оценки в Академии и доклады об эффективности после выпуска великолепны. Однако её реальный боевой опыт ограничен тем наземным делом на Приюте.
— Я согласен с тем, что она не имела возможности проявить свою компетентность в космосе в условиях реального корабельного боя, — произнёс Терехов. — С другой стороны, как вы и сказали, она "заслужила свои шпоры" и продемонстрировала, что не склонна к панике. И то, что она проделала свой гардемаринский рейс с Майклом Оверстейгеном, наверное, тоже довольно хороший знак, разве не так?
— Я и говорю, сэр, — суховато ответила Каплан, — что Абигайль — лейтенант Хернс — очень хороша. У меня нет ни малейших сомнений в её способностях. Моё единственное беспокойство касается уровня её опыта.
— Ну, — ответил Терехов лишённым выражения тоном, — учитывая место нашего назначения, она должна иметь возможность ознакомиться со своими обязанностями достаточно постепенно.
Каплан хотела сказать что-то ещё, но вместо этого закрыла рот и отрывисто кивнула.
— Капитан, есть ещё один вопрос относительно готовности лейтенанта Хернс занять место помощника тактика, — осторожно через секунду добавил Фитцджеральд. Капитан посмотрел на него и старпом поднял вверх правую ладонь. — У нас на борту пять гардемаринов, сэр, и согласно традиции помощник тактика является ответственным за подготовку кандидатов в офицеры. Лейтенант Хернс ещё только младший лейтенант, и всего лишь на пару лет старше салаг.
— Понимаю вашу озабоченность, — пробормотал Терехов, откинулся в кресле и стал медленно покачиваться из стороны в сторону. Губы капитана сжались в размышлении. Затем он пожал плечами.
— Понимаю вашу озабоченность, — повторил он, — и согласен, что за этим нам придётся приглядывать. Вместе с тем я был весьма впечатлён личным делом лейтенанта Хернс. И не забудьте, она — дочь Землевладельца. Я не думаю, что управление людьми близкого возраста будет столь же трудно для человека такого происхождения, как могло бы быть для кого-либо другого. И этот опыт может быть очень полезным и ей самой. — Терехов покачал головой. — Нет, в том прискорбно вероятном случае, если Бюро по Кадрам не подберёт нам замену лейтенанту Григсби, полагаю, мы можем дать лейтенанту Хернс шанс. Несомненно, мы должны будем следить за тем, как она справляется, и, возможно, должны будем снова вернуться к этому вопросу, если окажется, что у неё не получается.