- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Проклятый - Алисия Дэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– О, малышка, – невольно посочувствовала Рио, шагнув к собачке.
Люк схватил спутницу за руку и остановил.
– Что такое? – спросил он.
– Это создание мои подчиненные нашли в подвале. Вероятно, моей секретарше вздумалось сегодня утром приковать тварь цепями к моему столу.
Далриада посмотрел на стену офиса, как будто мог видеть ту женщину, о которой говорил.
– Ее соответственно накажут.
Волна раболепной радости просочилась из приемной. Это ужасное, до тошноты сильное чувство едва не сбило Рио с ног. Собака уставилась на курьершу огромными зелеными глазами. Рио почему-то поняла, что именно это существо говорило с ней телепатически.
«Та женщина обожает наказания, а я – нет. Я предназначена тебе, Рио. Не подведи меня».
– Я возьму это существо, – выпалила Рио, указывая на собаку. – Вы сказали, что в долгу передо мной, но я этого не желаю, поэтому возьму ее. Вы же не хотите, чтобы такой грязный зверь испачкал ваш офис. Можете забрать цепь. Серебро ценная штука, а я, вероятно, куплю поводок…
– Ты мелешь ерунду, – прервал ее Люк так тихо, что Рио подумала, что его больше никто в комнате не услышал. – Прекрати, ты даже не знаешь, что это за зверь и насколько опасный, и…
– Заметано, – сказал Далриада, и Рио не понравилась радость, которая выскользнула из его тщательно запертых мыслей.
Но теперь не время жалеть о содеянном. При одном прикосновении руки Далриаты серебряная цепь с ошейником упали с шеи собаки, и животное захромало к Рио.
– На выход, быстро, – процедил сквозь сжатые зубы Люк. – Если, конечно, не хочешь еще и с гренделями полюбезничать.
Далриада впервые расхохотался, отчего на коже у Рио забегали мурашки.
– Ой, как же это забавно! Передавайте привет фейри, – попросил самозваный король.
Люк с жалостью улыбнулся ему.
– Ты уже мертвец, просто этого еще не понимаешь. Фейри не блестящие крошечные неженки, пикт. Мерелит раздавит тебя как букашку.
– Нам нужно немедленно уходить, – попросила Рио. Ее руки были заняты Элизабет, так что собаке придется просто дохромать до двери. Если только не… – Люк?
Рио умоляюще посмотрела на него. Маг бросил хмурый взгляд на Далриаду, на стену огня, которую так и не потушил, но которая, похоже, ничего не сожгла, а потом и на Рио. Но все равно встал на колени и легко подхватил собачку. И они все вместе вышли из офиса.
Никто их не преследовал.
– Когда мы выйдем на улицу, я потушу огонь, – сообщил Люк, и они молчали всю дорогу до его джипа. Рио села на заднее сиденье вместе с Элизабет, потому что малышка ее не отпускала, а собака свернулась клубочком на переднем пассажирском сиденье. Люк на мгновение сосредоточенно закрыл глаза, вероятно, чтобы потушить пламя, а затем уставился на шавку.
– И с чего ты решила прихватить с собой это вонючее животное? – спросил он скорее с любопытством, чем с раздражением. – У нее, наверное, бешенство. А лисы им болеют?
– Это лиса? – моргая, спросила Рио. – Лиса?
Лисичка подняла голову и посмотрела сначала на Люка, затем на Рио немигающими зелеными глазами.
«Я лиса. Меня зовут Кицуне, и я принадлежу тебе, Рио».
– Она лиса, – вслух подтвердила Рио. – Ее имя кит-сун-е. И она утверждает, что принадлежит мне.
Теперь уже настал черед Люка моргнуть, затем он просто сунул ключ в замок зажигания, завел двигатель, и джип влился в поток машин.
– Ага, значит так оно и есть. Ну что ж, нам надо доставить дочку-полукровку фейри-аристократки домой прежде, чем тетушка Мерелит уничтожит город в ее поисках. А затем мы вернемся к нашим баранам.
– Мне нравятся бараны, – сообщила Элизабет. Она впервые заговорила с тех пор, как они ушли из офисов Далриада.
– Да, они прелестны, – согласилась Рио, гладя малышку по волосам и посматривая на лису, которая теперь уснула, уткнувшись носиком в хвост.
Говорящая лиса. Почему бы и нет? Какие еще странности ждут ее сегодня?
Люк пробормотал какие-то ругательства.
– Гм, Рио? Сейчас начнется что-то странное.
Она рассмеялась.
– Начнется? У тебя, друг мой, заниженные понятия странного. Он молча указал на лобовое стекло, и у Рио отпала челюсть. Прямо перед джипом семенила утка размером с городской автобус и выталкивала из задницы яйцо примерно с «Фольксваген».
– Мне нравятся утки, – сонно заметила Элизабет.
Люк посмотрел вниз на девочку, которая положила голову Рио на колени, а потом на саму виновницу его переживаний. Они обменялись понимающими взглядами и громогласно расхохотались.
– Это же Бордертаун, – наконец с трудом выдавил Люк. – Его нельзя не любить.
Рио кивнула, но уже задумалась, не лучше ли ей переехать куда-нибудь в другое место.
ГЛАВА 7
Дорожные спасатели Бортертауна убрали с проезжей части утку и ее яйцо и, стоит надеяться, пристроили их в ближайшем пруду. После чего Люк повел машину дальше, к дому, посматривая на Рио в зеркало заднего вида и постоянно ожидая, что лиса либо впадет в бешенство и укусит его, либо прямо на переднем сиденье обратится в человека. Маг никогда не слышал о лисах-оборотнях, но это еще ничего не значило.
Он ведь и о гигантских утках тоже не слыхивал.
А вот язвительный комментарий короля-кретина — та еще загадка, и именно она сейчас занимала все мысли Люка. «Лига теперь у меня в долгу». Речь наверняка о Лиге Черного лебедя. Вряд ли какую другую лигу — например по софтболу — волнуют пиктские короли и их намерения. Маг не очень-то верил в совпадения. Лига Черного лебедя внезапно вернулась в его жизнь, натравив его на Рио, которую тут же вовлекли в ситуацию, разрешившуюся чересчур быстро и без кровопролития.
Если, конечно, не считать головорезов Далриады — поджаренного гренделя и обезглавленного негодяя. А Люк их и не считал.
В ответ на фырканье мага грязная лиса приоткрыла глаз, мельком взглянула на своего соседа и снова провалилась в крепкий сон изнуренного. Люк не знал, как и почему у него возникло ощущение, что лиса — не просто какая-то беспризорница, случайно забредшая в здание. Рио ведь упомянула, что Кицуне связалась с ней телепатически. Люк попытался прощупать зверушку на магию, но впечатления оказались весьма противоречивыми. Похоже, лиса либо сама волшебная, либо кто-то наложил на нее заклятье, но, чтобы выяснить все подробности, понадобится больше времени.
Хотя разгадывать волшебные головоломки за рулем не самая гениальная идея.
— Нам следует связаться с Мерелит и успокоить, что мы нашли ее племянницу, — тихо посоветовала Рио.
— У нее точно нет с собой мобильника. Когда вернемся ко мне, под защиту чар, я запущу слушок, — пояснил Люк, уворачиваясь от столкновения с безумным таксистом. Водители кэбов на Манхэттене и в турецком Стамбуле — единственные, по мнению Люка, могли соперничать с таксистами Бордертауна в безрассудном вождении «напролом».
— Меня еще беспокоит, что малышку оказалось так сложно найти, — продолжила Рио. — Я знаю, что у Верховного Двора фэйри просто потрясающие и ужасно эффективные возможности. Почему же они не смогли быстро отыскать кровную родственницу?
— Да, ты права, — признался Люк, впечатленный, что его помощница так быстро осознала эту проблему. В ней превосходно сочетались ум и красота. – Какой бы древней магией ни воспользовался Далриада, самому ему с Мерелит в жизни не справиться.
— Самому? Думаешь, ему помогли?
Люк посмотрел в зеркало заднего вида и увидел, как в янтарных глазах спутницы сверкнул гнев. На краткий миг маг заметил – и мог поклясться в этом – в ее зрачках золотистые крапинки, и это напомнило, насколько мало он знает о прелестной мисс Рио как-там-ее – Грин-Джонс-Смит-Стефанопулос.
И так понятно, что она чертовски храбрая, когда дело касается защиты беззащитных. Например, этой малышки, ради которой Рио рискнула собственной жизнью, или маленькой грязной лисички, спящей на соседнем сиденье.
Люк знал, что Рио росла в одиночестве и потому не позволяла себе ни с кем сближаться. Просто маг без ее ведома какое-то время вечерами провожал курьершу домой.
Люк осознал, что ему хочется удержать ее в своих объятиях и никогда больше не позволять впутываться в опасную ситуацию.
Ладно, оказалось, ему известно о спутнице довольно многое. И все это угрожало его многовековому, навязанному самому себе статусу холостяка, а значит, придется положить конец ее привычке ввязываться в неприятности.
— Нам надо поговорить, — подытожил маг, резко затормозив перед зданием.
Рио покачала головой, отбрасывая назад красивые черные волосы.
— О нет, не стоит. Ты же сам слышал: Далриада сожалеет о случившемся и больше меня не побеспокоит. Пиктский король у меня в долгу и бла-бла-бла.
— Я не понял, что такое «бла-бла-бла», — сухо проворчал Люк.
Он отнес спящего ребенка в свой офис, придержав дверь для Рио и ее новой питомицы. Казалось, что гостья хотела убежать, но выскочить на улицу с грязной лисой на руках не так уж легко. А еще Люк не собирался так просто выпускать ее из поля зрения, по крайней мере пока не выяснит, чего от нее хочет Лига.

