- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Железный Феникс 2 - Виктор Котович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глубоко вздыхаю и ступаю внутрь кабинки. И тут же в лицо мне ударяет порыв горячего ветра. Делаю два шага вперёд и оглядываюсь по сторонам. Первым делом вижу Гайлу, которая тоже напряжённо оглядывается. А после обращаю внимание на пейзаж.
Ощущение, что я оказался на съёмках старинного вестерна. Вокруг простирается захудалый городишко — пыльный, занесённый песком и поросший чахлой травой. Кажется, что здания вокруг знавали лучшие времена, но те безвозвратно закончились лет сто назад. А ещё кажется, что теперь тут совсем никто не живёт.
— Ну и дыра, — скучающе зевает Райт, только что материализовавшийся за моей спиной. — Как там она называется?
— Райские Кущи, — мрачно отзывается девушка. — И я представляла себе это место по-другому.
— Гля, народ, новые ратники подъехали! — совсем рядом раздаётся зычный голос. — Везёт же нам!
Со всех сторон, из-за облезлых углов близлежащих домов и из тёмных подворотен к нам подгребают обшарпанного вида личности. Грязные, побитые, с явными следами пьянства на физиономиях. В руках многие из них недвусмысленно сжимают дрыны и импровизированные дубины. У одного даже меч имеется — такой ржавый, что им только воробьёв пугать.
Нападать, впрочем, пришельцы не спешат, просто разглядывают. Но кажется мне, что это ненадолго.
— Дело государственной важности, — резко произносит Гайла. — Немедленно сопроводите нас к градоуправе.
Из толпы слышатся смешки и отдельные реплики.
— Ишь ты, в гадуправу им надо.
— Баба! Правда баба что ль?
— Лови нежней, авось деньгу побольше отвалят.
— Сперва этих двух охламонов сдадим, а бабцу попозжа.
— После тебя её ток выкинуть, засранец.
Не похожи эти ребята на добропорядочных горожан, ой, не похожи. Разве не правильнее будет напасть на них сейчас, пока они ещё не перешли от слов к делу?
Смотрю по очереди на своих соратников — сказано ведь было во всём их слушаться. Райт равнодушно щурится на солнышке, стараясь не слишком зевать. Такое ощущение, что его происходящее совсем не касается. Гайла, которую вовсю продолжают обсуждать, тоже спокойна и сосредоточена. Она даже прикрывает глаза и слегка разводит руки в стороны.
Мгновение — и я вижу вокруг нас до боли знакомые чёрные нити. А в следующий миг веселящиеся бандиты бросаются друг на друга. Орут от ужаса, не понимая, что происходит. Но продолжают колошматить всех, кто под руку подвернётся.
Крики боли, звуки ударов, треск ломающихся костей — больше всего на свете хочется закрыть глаза и уши. Но я старательно отрешаюсь от происходящего и оглядываюсь по сторонам в поисках возможной опасности.
Ведь Гайла — а это побоище устроила именно она! — выглядит сейчас совершенно беззащитной. И даже если это не так, я использую её как предлог, чтобы не терять самообладания. Потому что за всю мою долгую жизнь настолько грандиозной жути видеть мне ещё не доводилось.
Кажется, что время тянется бесконечно. На деле проходит лишь несколько минут до того мгновения, когда всё стихает. От разлитого в знойном воздухе запаха крови и прочей дряни мутит. Мы втроём стоим будто в кругу, очерченном красным.
А среди того, что осталось от нападающих, возвышается, опираясь на меч, единственный выживший. Он явно держится из последних сил, но что-то не даёт ему просто упасть.
Гайла медленно отмирает и мягким шагом направляется к нему.
— А ты держишься куда лучше, чем некоторые, — насмешливо произносит Райт. — Уже приходилось видеть нечто подобное?
Качаю головой:
— Просто умею себя контролировать. А ты и предупредить бы мог, соратничек.
— Да что ты! — притворно удивляется Райт. — И пропустить такое зрелище! Ни за что в жизни!
Пока мы переговариваемся, Гайла добирается до выжившего. Некоторое время стоит напротив, то ли разглядывая, то ли о чём-то размышляя. Или воздействуя магически, что скорее всего. Наконец коротко приказывает:
— Говори.
Выживший начинает что-то неразборчиво бормотать, но внезапно падает сражённый непонятно чем. Или всё-таки понятно? Потому что сцена с набегающими из-за углов бандитами повторяется. Разве что на их месте теперь вполне цивилизованно выглядящие люди в точно таких же гирах, как у нас.
У каждого из них в руках штука, похожая на пистолет. Только на конце ствола не дульный срез, как положено, а некий подозрительный кристалл. Мельком я уже видел такое оружие у Иерарховых ратников, теперь вот ещё раз сподобился. Только мне почему-то кажется, что эти косящие под ратников ребята ещё хуже, чем давешние разбойники.
— Что здесь произошло? — напористо спрашивает один из вновь прибывших. Видимо, командир. — Вы кто такие?
— Служба надзора за правопорядком, — внаглую представляется Гайла. — Только что прибыли по особому распоряжению кайзера. К произошедшему здесь отношения не имеем. Требуем сопроводить нас в градоуправу.
— Ишь ты, в градоуправу им надо, — присвистывает кто-то, вызывая у меня стойкое ощущение дежавю. Хорошо, что от обсуждения девичьих прелестей эти ребята решают воздержаться.
— Никакой градоуправы, — отрезает командир. — Вы задержаны до выяснения обстоятельств. Немедленно положите оружие на землю и поднимите руки вверх. Считаю до трёх. Раз!
Глава 6
Они в доле
— Погоди-погоди! — как-то нервно машет руками Райт. Опасается, что Гайла устроит тут новое побоище? Сама девушка, кстати, невзначай отступает к нам поближе. — Сначала представься, как положено: имя, звание.
Пока он говорит, кажется, что в глубине зрачков седоволосого вспыхивают зелёные искры. Всего на мгновение, так что я сомневаюсь, что действительно их видел.
Командир ратников слегка подтормаживает. Он смотрит на Райта, слегка приоткрыв рот, с таким выражением лица, будто его внезапно поразила умственная отсталость. Это длится всего пару секунд, затем командир моргает, и на его физиономию возвращается прежняя суровость.
— Ваши странные трюки на мне не пройдут, — недовольным тоном произносит он, подтверждая, что Райт действительно пытался что-то сделать. — Сдавайтесь. Два.
— Гайла? — спрашивает седоволосый, будто ждёт, что девушка возьмёт переговоры в свои руки. Но та отрицательно качает головой.
— Нет, — вздыхает. — Ты же сам знаешь: только раз в день. Не хватало мне ещё до мирных жителей добраться. Рах Шан с меня опять шкуру спустит.
Получается, двое красноглазых действительно друг с другом знакомы. И, судя по внешнему сходству и в какой-то степени похожей магии, вполне могут быть родственниками. Но у Гайлы на способности есть некое

