Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Гнев призрачный - Лев Французов

Гнев призрачный - Лев Французов

Читать онлайн Гнев призрачный - Лев Французов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 49
Перейти на страницу:
была проведена беседа и в итоге она вернулась к занятиям. Но что-то мне подсказывает, что слушать она их не станет. А вот тебя — да. Ты ее дядя?

— Можно сказать крестный папа.

— Прекрасно. Пусть тогда крестный папа поговорит с ней.

— Я обдумаю твое предложение, — хотел завершить Гарри, но потом внезапно продолжил: — Сабина, есть еще важный момент.

— Слушаю, Гарри. Но времени у меня уже больше не остается.

— Думаю, ее стали травить. Возможно одноклассники, но я склонен к ребятам из параллели. Перед встречей с тобой ко мне подошла девочка из другого класса и соврала мне, что Амелия дала мне неприятное прозвище.

— Ты уверен, что она соврала тебе?

— Абсолютно, — заверил ее Гарри.

Из трубки послышалось быстрое цоканье ее туфель и шебуршание. По всей видимости она уже направлялась в департамент.

— Хорошо, Гарри. Я тебя услышала. Постараюсь сделать все, что моих силах.

Он улыбнулся. Это же он пообещал ее покойной сестре.

— Благодарю тебя за звонок, Сабина. И спасибо, что выслушала. Думаю, нам обоим пора бежать. Удачи в департаменте.

— Пока не за что, Гарри. Тебе удачи в управлении…Гарри?

— Да?

— Мне вот интересно. Почему будучи психологом ты учишь школьников правоведению?

— Первое высшее образование позволяет.

— А если честно?

— Если честно, то я готовлю школьников к жизни.

Она нажала на красную кнопку завершения вызова и села в служебный автомобиль. Он сделал это одновременно с ней. А потом заметил, что все эти семь минут у него в ожидании стоял входящий от Джека Стоуна.

26

— Гарри! Где тебя носит? — раздался возбужденный голос Джека Стоуна.

— Направляюсь в управление. Только закончил улаживать твои школьные дела, — спокойно ответил Гарри.

— Скажи, что ты уже на подходе!

— Джек, я же сказал, что только закончил. Стало быть, только сейчас покинул школу.

— Господи, Гарри! — простонал Джек. — Что ты…

— …черт возьми так долго делал? — задал сам себе вопрос Гарри, спародировав Джека.

— Да, Гарри! Именно это меня интересует! А еще больше меня интересует почему ты до сих пор не в управлении! Ты в очередной раз заболтался с Карлом, и вы пили пачку китайского чая, подаренную родителями?

— Остроумно, Джек, — невозмутимо сказал Гарри. — Значит ты не в курсе про Карла.

— А что с ним?

Гарри сдержанно выдохнул в трубку.

— Джек. Ты комиссар полиции города. У твоей дочери проблемы в школе и ты не знаешь, что у школы новой директор?

— Ты серьезно? — с замешательством отреагировал Джек. — Карл Ноквилл больше не директор?

— Серьезно, Джек. Новым директором назначена Сабина Сайбер. Молодая, амбициозная, умная женщина, — чуть помедлив Гарри добавил: — Красивая.

— Что прости?

— Ничего, — быстро продолжил Гарри. — Она новый человек в городе. Из центра.

— Так. А что с Карлом?

— Без понятия. Говорят, решил пойти учить студентов.

— Вот тебе и раз, — задумчиво произнес Джек. — Он ведь был неплохим директором.

— Однозначно, — согласился Гарри. — Теперь тебе ясна причина моей задержки?

— Ну… — Джек замешкался. — Ты что, все это время знакомился с миссис Сайбер?

— Она мисс Сайбер, — поправил Гарри.

— Хорошо, мисс Сайбер, — раздраженно ответил Джек. — И это заняло у тебя столь много времени?

— Да, Джек, — на этот раз стал раздражаться Гарри. — У Амелии непростая ситуация. Уверен, что если бы ты сам пришел к мисс Сайбер, то справился бы гораздо быстрее. В следующий раз так и будет. Как я уже сказал твоей жене, это был последний раз.

— Ладно, Гарри. Не кипятись, — поспешил успокоить его Джек. — Просто скажи, ты скоро?

— Да. Буду минут через десять.

— Я жду. Ты мне сейчас очень нужен, — чуть помедлив Джек неуверенно продолжил. — И Гарри…

— Что?

— Спасибо тебе.

Гарри не ответил и отключился.

— Конечно «последний раз», — проворчал Гарри. — Знаю я тебя, Джек.

27

Небольшое население Фликер-Хилла обслуживает полицейское управление численностью всего в 57 офицеров полиции, работающих на полную ставку. Включая 10 штатных гражданских сотрудников-диспетчеров, криминальных аналитиков, сотрудников отдела учета, иных обеспечивающих специалистов. В том числе штатного психолога Гарри Балдера. Один мозгоправ на все управление. Если брать шире, то один на тринадцать с лишним тысяч жителей. Порой Гарри не понимал, как еще остается вменяемым. Основным фронтом его работы являлась психологическая поддержка, консультирование офицеров полиции, включая членов их семей. Например, после инцидента со стрельбой, смерти при исполнении служебных обязанностей, иных стрессовых реакций. Поэтому Гарри относился к своей работе с максимальной отдачей и высоким трудолюбием. Ведь работать с людьми, которые ежедневно рискуют своей жизнью, — большая ответственность.

Гарри также следил за тем, чтобы управление соблюдало этический кодекс, а его сотрудники имели все необходимое для обеспечения общественной безопасности Фликер-Хилла. Психологическая оценка, оперативная поддержка и своевременное вмешательство в пагубный ход мыслей офицера и любого иного сотрудника — вот лишь малая толика фронта работы психолога полицейского управления.

Гарри Балдер также взаимодействовал с потерпевшими и свидетелями. Отдельным направлением работы являлось взаимодействие с подозреваемыми путем наблюдения, изучения его поведения и психического здоровья, участия в допросе. Последнее Джек Стоун лично выбил для своего управления, согласовав полномочия штатного психолога с центром. Все для того, чтобы полиция понимала с кем имеет дело, каков психологический портрет человека, подозреваемого в преступления. И раз Гарри наблюдает за таким человеком, и этот человек находится в управлении, скованный наручниками, значит человеку есть о чем беспокоиться. Ведь его реакция на произошедшее, на совершенное им деяние, не ускользнет от Гарри Балдера.

Взаимодействие с подобными незаконопослушными гражданами оставалось для Гарри самым непростым. Трудно понять чужое противоправное и безнравственное поведение. Последнее и вовсе могло относиться к любому человеку.

28

Гарри приближался к полицейскому управлению. Впереди уже виднелась забитая патрульными и гражданскими машинами парковка. Несколько парковочных мест со значком «инвалид» были заняты. И что-то Гарри подсказывало, что водители, припарковавшие свои транспортные средства на данных местах, далеко не люди с ограниченными возможностями. К слову, о безнравственном поведении.

Полицейское управление Фликер-Хилла располагалось в длинном, словно торговом центре, двухэтажном здании, главный вход в которое украшали три высокие серые колонны, упирающиеся в треугольное основание крыши. Первый этаж, как и колонны, был серого оттенка. С ним прекрасно сочетались широкие арочные окна с белыми рамами. Вторый этаж уже с квадратными окнами был выполнен из коричневого кирпича, гармонично сочетающегося с серой облицовкой первого. Очень даже неплохо для административного здания. Нередко приезжие или просто туристы устраивали здесь экскурсии и не упускали возможность сделать фото на фоне полицейского управления. Правда были случаи, когда экскурсии к зданию управления имели принудительный или вынужденный характер. Последствие нарушения закона. В таком случае туристическая поездка становилась менее приятной.

Гарри спешно поприветствовал дежурных на

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 49
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Гнев призрачный - Лев Французов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель