- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
В глуши - Оуэн Локканен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эй, йоу, постой, — повторяет Уорден и догоняет ее — не вспотевший и даже не запыхавшийся.
(Дон видит, как играют мускулы на его руках, какое подтянутое и упругое тело у него под футболкой. Она чувствует, что снова краснеет, и пытается думать о чем-то другом.)
— Спасибо, — бросает она ему через плечо, стараясь голосом не выдать, что она только что заметила, какой он привлекательный. — Чуть не навернулась.
— Да уж, — отвечает Уорден, и его голос сексуальный и глубокий, серьезный, как и он сам. — Эй, подожди.
— Все хорошо, — отвечает Дон, не сбавляя шага. — Я в порядке.
— Нет, — говорит Уорден. — Неправда.
Дон, удивленная, оборачивается к нему.
— Неправда?
— Нет. — Уорден уже футах в десяти от нее. Они почти на самой вершине хребта; Дон видит пирамидку как раз над ними, там каменная стена снова превращается в почти отвесную скалу. — Иди сюда. — Уорден ждет на вершине, руки упираются в бока. Он делает знак, чтобы Дон подошла ближе.
— Ну, — говорит она.
— Ты там чуть не погибла.
— Да, знаю. Большое тебе спасибо. Если бы ты меня не поймал, я бы…
— Знаешь почему?
— Я бы… Что?
— Знаешь, почему ты начала падать?
Дон пожимает плечами.
— Просто немного поскользнулась. Тропинка там была очень узкой. Хорошо, что ты оказался рядом, да?
— Нет. — Уорден наклоняется к ней, и Дон вздрагивает, но он лишь хватается за ремни на ее рюкзаке.
— Рюкзак недостаточно плотно прилегает к спине. — Он затягивает ремешки и лямки так туго, что Дон спотыкается и почти валится на него. — Твой вес сместился в самый неподходящий момент, и ты потеряла равновесие. Надо убедиться, что сейчас все держится хорошо.
Дон охает в ответ и тут же начинает злиться за то, как тонко и по-детски звучит в этот момент ее голос.
Уорден наклоняется к ее бедрам и на них тоже плотно затягивает лямки. В его действиях нет ничего романтичного, но он все равно кажется сексуальным — сильный, серьезный и заботливый.
(А может, у Дон просто давно не было секса. Так что она тут же замечает, как близко Уорден стоит к ней — и как отвратительно от нее пахнет.)
Уорден заканчивает с ремешками, встает и оценивающе на нее смотрит.
— Ну как?
Теперь рюкзак сидит как влитой, словно стал частью ее тела.
— Ну, нормально, — неуверенно говорит Дон.
— «Ну, нормально»? — Она видит в его зеленых глазах насмешку. — Правда нормально или ты просто хочешь побыстрее от меня отделаться? — Уорден склоняет голову набок. — В следующий раз меня может не оказаться рядом, чтобы тебя подхватить.
— Правда нормально, — отвечает Дон. Она вертится и слегка наклоняется: рюкзак двигается вместе с ней, внутри ничего не смещается. — Кажется, плотно сидит. Думаю, сейчас все хорошо. Думаю…
Ее взгляд падает дальше, за Уордена, вдоль хребта и еще дальше, где облака вдруг расходятся и вдалеке появляется…
— Гора Пук! — произносит Дон быстрее, чем успевает остановиться.
Уорден удивленно хлопает глазами.
— Гора… Пук? — повторяет он медленно.
Дон вновь смотрит на горы, по которым они карабкались, думая, не поздно ли еще сигануть с вершины. Ее лицо пылает, пылает как никогда.
— Да… — Не в силах продолжить, она просто показывает. — Ведь эту гору так называют?
Уорден оборачивается. Это самая высокая гора на горизонте, местами запорошенная снегом, ее каменная вершина теряется высоко в облаках. Легкого пути к ее пику не будет, по крайней мере отсюда не видно, и от одного только взгляда на нее Дон начинает подташнивать.
Лукас был прав. Жуткая гора.
Если Уорден и испугался, то виду не подал.
— Ты про Вороний Коготь? — спрашивает он. — Ты ее назвала горой Пук?
— Не я, — торопливо уверяет его Дон. — Так ее Лукас назвал.
— А, Лукас… — Губы Уордена искривляются в усмешке. — Ну, тогда понятно.
Словно услышав их, Лукас останавливается, оборачивается и смотрит на них, прикрывая глаза от солнца. Сначала он видит Дон, потом замечает Уордена, и, вероятно, ему это не сильно нравится.
Парни пару мгновений глядят друг на друга, будто между ними происходит дуэль за сердце дамы.
— Почему ты зовешь эту гору Вороньим Когтем? — спрашивает Дон, чтобы нарушить тишину.
Уорден наконец отвлекается.
— Потому что таково ее название, — говорит он, забывая про Лукаса. — Как-то раз я спер у наставников карту. На ней она называлась именно так.
Ответ был настолько разумным, что Дон не сразу соображает, какой очевидный вопрос нужно задать следующим.
— Что? Ты украл карту? — наконец спрашивает она. — И она все еще у тебя?
Уорден качает головой.
— Но у меня фотографическая память.
— Значит, ты знаешь, где мы?
— Я знаю и где мы, и куда мы идем, — отвечает Уорден. И снова его губы кривятся в усмешке. — А еще я знаю, как нам отсюда выбраться.
32
У Дон много вопросов:
1. Как ты украл карту?
2. Ты правда собираешься сбежать?
3. Почему бы тебе просто не закончить программу, как все?
4. Что будет, если ты умрешь?
А самое главное:
5. Ты возьмешь меня с собой?
И именно в этот момент к ним возвращается Кристиан, чтобы узнать, почему они мешкают.
— Чего вы копаетесь? Вы всех задерживаете.
Уорден и глазом не моргнул.
— Да просто ремни ей закрепил, — отвечает он. — Не истери.
Кристиан вроде бы хочет возмутиться. Однако передумывает.
— Шевелитесь, — ворчит он и разворачивается, чтобы уйти. — Ночью вам тут точно не понравится, уж поверьте.
Дон следит за отступлением наставника. Даже Кристиан боится Уордена. Если кто и может отсюда сбежать, так это он.
Уорден, приподняв одну бровь, шутливым жестом приглашает ее проследовать за Кристианом, словно все это — одна большая шутка.
— Идем?
— Идем, — отвечает Дон.
И возвращается к своей Стае.
33
— Гора называется не Пук, — говорит Дон Лукасу, — а Вороний Коготь.
Уже почти ночь. Они шли вдоль хребта почти весь день, перед ними постоянно возвышались зловещие горы. Вечером они спустились по узкой тропинке к долине с крутыми склонами, затем снова вышли к опушке леса и, следуя вдоль небольшого ручья, оказались на берегу еще одного озерца.
Здесь, среди деревьев, немного теплее. Легкого ветерка достаточно, чтобы не тревожила мошкара, и даже отражение гор в воде выглядит довольно красиво и безмятежно, если не думать о том, что на эти горы придется лезть.
Стая устраивается на ночь на берегу. Дон следует за Лукасом в чащу, чтобы набрать сучьев для костра. Впервые за день им удается поговорить.
— Я знаю, что она называется не Пук, —

