- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Начнем все вновь - Сьюзен Стивенс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вам нужен свежий пони, а потом вернемся в игру, – произнес он без всякой жалости и чуть ли не бросил ее в седло другого коня. – Честь вашей команды зависит от вас, капитан.
Краткое прикосновение к мускулистой груди Чико, должно быть, восстановило силы Лиззи – во всяком случае, ей так показалось. Она ответила суровым взглядом.
Чико только что спас ее жизнь, и нужно будет обязательно отблагодарить его. Вот только как – Лиззи пока не решила.
– Ну что, готовишься к вечеринке? – спросила Дэнни, входя в их комнату после матча.
Лиззи лежала с закрытыми глазами на кровати и пыталась успокоиться после игры, а заодно избавиться от острого желания заняться сексом с Чико.
Подруга, оглядев комнату, не заметила никаких следов сбора на вечеринку.
– Только не говори мне, что никуда не идешь!
– Не иду, – ровным голосом ответила Лиззи. Здесь, в их комнате, она чувствовала себя в безопасности. Если переспать с Чико, это может закончиться очень плохо. И вообще, она не заслуживала развлечений после того, как совершила на игровом поле глупейшую ошибку, достойную новичка. Ее пони мог серьезно пораниться.
– И чем ты собираешься заниматься, пока мы все будем развлекаться?
Лиззи закрыла рукой лицо:
– Ничем. А потом схожу проверю, как там лошади.
– Чико специально нанял несколько людей, чтобы сегодня вечером они взяли это на себя. Так что еще раз хорошенько подумай, Золушка.
– Мне нужно написать письмо бабушке. – Лиззи недавно звонила экономке Роттингдина, Энни, и та заверила ее, что бабушка хорошо себя чувствует и скоро уже встанет с постели. Лиззи прочла за этими словами подтекст: «Ты ничем тут не поможешь, так что продолжай обучение».
– Отправь ей электронное письмо – это проще и в два раза быстрее.
– И в два раза формальнее, – возразила Лиззи.
– Ты много потеряешь, если не пойдешь на вечеринку.
– Я так не думаю.
– Но я очень хочу, чтобы мы вместе отпраздновали сегодняшний матч. Ты ведь капитан, ты не можешь остаться в стороне. А если тебе этих доводов недостаточно, я скажу еще кое-что. У меня до сих пор не было возможности как следует отблагодарить тебя за то, что не дала Чико меня вышвырнуть.
– Не стоит меня благодарить. Ты достойна того, чтобы тут обучаться. – Сев на постели, Лиззи взлохматила волосы. – И знаешь, ты права. Я должна быть сегодня со своей командой, а не хандрить.
– Что ты наденешь?
– Пойду так.
– В джинсах?!
В ответ Лиззи пригладила взъерошенные волосы ладонью.
– Смотри: я даже прическу сделала.
– Может, накрасишься?
– Еще не хватало!
– Ну хотя бы сбрызнись духами!
Но Лиззи оказалась проворнее подруги. Перепрыгнув через кровать, она ухитрилась увернуться от Дэнни, размахивающей бутылочкой духов.
Лиззи выглядела потрясающе, и Чико мысленно поблагодарил Дэнни за то, что она привела подругу на вечеринку. Лиззи была сама Мисс Чопорность в своих аккуратных джинсах, сверкающей белизной блузке и чистых кроссовках. Чико уже начал нравиться этот ее бессменный наряд. На Лиззи он смотрелся очень сексуально, и хотелось снова страстно ее поцеловать, послав прошлое к черту.
Члены ее команды собрались вокруг своего капитана и, поддразнивая, начали обсуждать сегодняшний акробатический трюк на игровом поле. Щеки Лиззи раскраснелись, глаза лучились смехом. Ее поздравляли с тем, что она привела команду к ничьей, но Лиззи скромно умаляла свои заслуги. Это тоже понравилось Чико. До сих пор ему было удобно держаться с ней отчужденно, но им нужно было многое обсудить. Он подождал, пока Тьяго поставит перед Лиззи бокал вина, а затем перешел к действию.
– Что ты делаешь? – удивилась она, когда Чико, приблизившись, встал между ней и собеседником. – Тьяго как раз спрашивал меня о том, каковы в Великобритании перспективы для игрока в поло.
– Не сомневаюсь.
Тьяго глянул искоса на Чико, а тот повернулся к нему спиной и отодвинул от Лиззи бокал с вином.
– Да что ты делаешь? – повторила она, когда Чико подал знак бармену, и тот забрал этот бокал.
– Второй раз за сегодня спасаю тебя.
Зеленые глаза Лиззи блеснули от обиды, нанесенной у всех на глазах.
– А я думала, это праздник.
– Это он и есть, – подтвердил Чико. – Так почему же ты не пьешь шампанское?
Он снова бросил взгляд на бармена, и тот извлек из холодильника бутылку лучшего игристого.
– Я хочу поговорить с тобой, – объяснил Чико. – Поэтому мы возьмем это с собой, в мой дом.
– Неужели? – изогнула Лиззи бровь.
– Да, – категоричным тоном заявил он. – Так и сделаем.
Глава 6
– Чико, ну ты и нахал, – ответила Лиззи и повернулась к бармену, чтобы попросить его налить новый бокал вина. – Контролировать все, что находится в твоем поле зрения, хорошо лишь на игровом поле, но сейчас мы не на занятиях, и я сама буду решать, что пить, с кем и где.
– Не хочешь – не пей мое шампанское. – Чико оперся спиной о барную стойку. – Хочешь еще что-нибудь мне сказать или уже выпустила весь пар?
У Лиззи был такой вид, словно она сказала далеко не все, что собиралась, но передумала и лишь стиснула зубы. Глядя на нее, Чико решил, что Лиззи нравится ему такой – когда она взвинченная, вся на адреналине, напоминающая взведенную пружину. Последний раз он видел ее в боевом настроении, когда ей было пятнадцать. Но сегодня все было по-другому, потому что Лиззи была возбуждена и не могла этого скрыть.
– Почему ты улыбаешься? – спросила она.
– Из-за тебя. – Чико внезапно пришло в голову, что Лиззи испытывает желание вовсе не к нему, а к Тьяго. Стоило немедленно проверить эту версию. – Потанцуем?
Она удивилась:
– Ты серьезно?
– Абсолютно, – прошептал Чико, глядя ей в глаза, и улыбнулся.
Лиззи резко втянула воздух и, не отводя взгляд, так же тихо ответила:
– Ни за что.
– А мне кажется, нам следует потанцевать.
– Не сомневаюсь, что именно это вам кажется, сеньор Фернандес, однако мой ответ по-прежнему «нет».
– Но ведь сегодня праздник, мисс Фэйн, – возразил Чико, тоже обращаясь к Лиззи с официальностью, за которой скрывалась легкая насмешка. – Думаю, капитаны соперничавших команд должны станцевать первый танец на этой вечеринке.
– Такова ваша традиция? Вы всегда танцуете после матчей поло? Представляю, сколько вы могли бы продать билетов, если бы сыграли, а после станцевали с Неро Каракасом.
Неро был одним из главных соперников Чико на турнирах поло. Лиззи готова была немало заплатить за то, чтобы увидеть, как эти двое танцуют друг с другом.
– Туше, мисс Фэйн. – Чувственный рот Чико тронула улыбка. – Но после сегодняшнего матча хорошо бы создать новую традицию. – Лицо его и голос стали жесткими. – И ты моя должница.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
