- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Забвение (ЛП) - Джессика Вуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я буду дома уже завтра. Если хочешь, можем сходить в «Сад Талулы» вечером, когда я вернусь.
— Куда?
Он тепло усмехнулся:
— Это ресторан в городе, где все приготовлено из экологически чистых продуктов. Тебе нравится такая еда. Это заведение — одно из твоих самых любимых.
— Да?
— Да. Там ты чаще всего заказываешь скирт-стейк и сладкие творожные кольца.
— Звучит аппетитно, — из моего живота донеслось голодное урчание, и я покраснела.
Он усмехнулся:
— Похоже, твой желудок его не забыл. Уверяю тебя, эти блюда лучше, чем сэндвич в твоей руке.
— Давай остановимся на том, что по этому вопросу мы разошлись во мнениях, — я игриво закатила глаза и откусила от бутерброда большой кусок.
— Что ж, посмотрим, будешь ли ты с этим согласна по-прежнему после нашего завтрашнего ужина, — засмеялся он и наклонился ко мне для прощального поцелуя.
Я хихикнула, чувствуя благодарность за то, что он всегда находил способ меня успокоить.
— Итак, увидимся завтра вечером, — он направился к выходу из кухни, а потом остановился и обернулся.
— Что такое? — я ждала, думая, что он что-то забыл.
Он сверкнул ослепительной улыбкой и подмигнул мне:
— Я люблю тебя, красавица, — и не промолвив больше ни слова, развернулся, зашел за угол и исчез из виду, оставив меня стоящей на кухне с улыбкой на лице.
***
После отъезда Коннора я провела оставшуюся часть утра, изучая наиболее старый фотоальбом, который у себя нашла. В нем хранились фотографии из моего детства. Во время разглядывания первой половины альбома, я смеялась над фото со мной. Оказывается, я была очень пухлым, счастливым ребенком. Во второй части начали появляться изображения моих родителей.
Увидев их, я улыбнулась. Здесь они были запечатлены такими же счастливыми и красивыми, какими я их видела в своем последнем воспоминании этим утром. А когда я наткнулись на несколько фотографий, сделанных на фоне того самого светло-синего дома, то не смогла сдержать слез. Еще на одном снимке я увидела себя рядом с одним из моих родителей на газоне перед домом, возле таблички «Продано». Другая фотография была с моей мамой, гоняющейся за мной вокруг лужайки и грозящей защекотать меня, если догонит. На моем лице застыло выражение неподдельной радости и невинности, я практически слышала пронзительные визги счастья, которые я, несомненно, издавала. Затем я перешла к следующему снимку и улыбка на моем лице стала еще шире. На нем была я, улыбающаяся так широко, насколько позволяли мои миниатюрные губы. Я обнимала девочку и мальчика, тех самых, из моего воспоминания, в котором я видела их распивающими чай в соседском шалаше.
— Мы все же стали друзьями, — произнесла я вслух, поглаживая края фотографии.
Я отвлеклась от фотоальбома, заметив вошедшую женщину средних лет, одетую в черно-белую униформу прислуги.
— Добрый день, мисс Стюарт, — сказала она с небольшим пуэрториканским акцентом.
— Привет, Дебра, — приветливо ответила я. — Как я просила тебя меня называть?
Она помолчала и смущенно улыбнулась:
— Извините мисс Ст... Лив. Дело в том, что мистер Брейди предпочитает, чтобы я обращалась к вам официально.
Я лишь закатила глаза. Я уже успела понять, насколько серьезно Коннор относился к некоторым вещам. Недавно он напомнил мне, что Дебра, Джим и Билл являются работниками, и нам следует поддерживать с ними отношения лишь на профессиональном уровне.
Он сказал непонятную фразу:
— Они, конечно, трудятся в нашем доме, но по-прежнему остаются наемными работниками, и поэтому мы должны общаться с ними, не выходя за определенные рамки. Слишком неофициальное обращение только размоет границы между нами.
Я знала, что Коннор стал миллионером всего лишь в тридцать два не случайно. Знала, что он специалист по управлению людьми и деньгами. И предполагала, что в какой-то степени он прав — панибратское общение с сотрудниками может привести к стиранию границ. Но для себя я решила: если Коннор хочет держать четкую дистанцию со своими подчиненными, то это не означает, что и я должна поступать так же. Я не помню, какой я была до аварии, но именно сейчас я чувствую так.
Поэтому я мягко ответила:
— Я знаю, Коннор хочет, чтобы некоторые вещи оставались на профессиональном уровне, но… — я закрыла альбом и поднялась, — я не он. Поэтому, пожалуйста, зови меня Лив.
— Но… — она смущенно потопталась на месте.
Я вздохнула:
— Хорошо, давай сделаем так. Когда он дома, можешь обращаться ко мне «мисс Стюарт». Но когда мы наедине, обращайся ко мне, пожалуйста, как к Лив.
Она обдумала это предложение и кивнула, по-доброму на меня глядя.
— Да, так будет лучше.
— Отлично.
— Мисс... я имею в виду, Лив, сейчас уже полдень. Вы хотите пообедать?
— Я недавно перекусила, и поэтому еще не голодна. Но все равно, спасибо.
— Я могу приготовить что-нибудь легкое. Вам действительно следует что-нибудь поесть, — настаивала она.
— Нет-нет, все в порядке, Дебра. Я не голодна. И вообще, я хотела пойти погулять.
— Давайте я быстро приготовлю для вас закуску или салат. Или вы предпочитаете, чтобы я упаковала вам что-нибудь с собой?
Я кинула на нее всего один взгляд и поняла, что ответ «нет» не принимается.
— Хорошо, я возьму закуску с собой.
— Спасибо.
«За что спасибо?» — подумала я про себя и хотела уже спросить. Но вовремя прикусила язык, понимая, что снова поставлю ее в неловкую ситуацию.
— Я могу чем-нибудь помочь? — спросила я, последовав за ней на кухню.
Она чинно ответила:
— Нет, спасибо за предложение, но я справлюсь сама. Хотите, я скажу Джиму, что вы собираетесь выйти? Он подготовит автомобиль.
— Нет, я планировала прогуляться пешком.
Она помрачнела:
— Куда вы собираетесь пойти?
Я задумалась:
— М-м-м, не знаю. Я думала пройтись по беговой дорожке, которая тянется вдоль реки Скулкилл. Анна упоминала, что я всегда бегала по этому маршруту каждое утро перед работой. Я надеюсь, что знакомая местность подтолкнет какие-нибудь воспоминания, — я захихикала. — Шутка, — поддразнила я игриво, надеясь немного разрядить обстановку.
На ее лицо вернулась вежливая улыбка, но я бы не сказала, что она была полностью удовлетворена ответом.
— Вы уверены, что не хотите, чтобы Джим вас подвез? Там довольно большое расстояние.
— Дебра, со мной все будет в порядке, — быстро прервала я ее. Меня уже начал раздражать этот разговор. — Я не ребенок. Уверена, у Джима найдутся более важные дела, чем везти меня шесть-семь кварталов, которые я могу пройти по беговой дорожке.

