- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Заколдованная любовь - Джул Макбрайд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Теперь-то ты веришь историям о привидениях? — захохотал кто-то.
И все засмеялись. Глубоко вздохнув, она пошла прямо к Дермотту. Его открытый ноутбук был на столе перед ним.
— Ты уже поел?
Бриджит старалась не показывать, как расстроена тем, что он уже закончил завтракать. Его ответ прозвучал довольно холодно:
— А что-то не так?
Неужели он ищет ссоры? Она стряхнула воду с куртки, положила ее рядом с собой и собралась ответить, но подошла Нэнси.
— Кофе, дорогая?
— Пожалуйста.
Бриджит покорно ждала, пока Нэнси наливала в чашку подозрительно водянистый кофе.
— Благодарю. — Когда Нэнси ушла, Бриджит продолжила:
— Мог бы разбудить меня, знаешь ли.
Он уставился на нее с недовольным выражением.
— Ты и сама смогла проснуться.
Чудненько! Дермотт не собирался говорить, что у него на уме. Бриджит не могла поверить этому. Стараясь не вздыхать и не суетиться, чтобы не выказать раздражения и не выглядеть глупо, она открыла меню, но есть не хотелось. Если бы Дермотт разбудил ее и они провели утро вместе…
Она закрыла меню.
— Надеюсь, что не мешаю тебе.
— Не будь смешной, Бридж.
Ах, так! Значит, она просто выдумала, что он неприветлив? Бриджит начала медленно закипать.
Может быть, ему жаль, что они занимались любовью? Она уже раскрыла рот, чтобы спросить об этом, но подошла Нэнси, и пришлось делать заказ. В это время Дермотт направил все свое внимание на экран компьютера.
Когда Нэнси направилась на кухню, Бриджит поглядела на Дермотта. Противоречивые эмоции кружились в ней, и самой сильной был гнев, потому что Дермотт смотрел не на нее, а на компьютерный экран. А между тем после такой ночи, думала она, он мог бы хотя бы улыбнуться или сказать несколько нежных слов, например: «Я когда-нибудь говорил тебе, какая ты потрясающая, Бриджит?»
Ее мысли вернулись в прошлое, и сердце внезапно дрогнуло. До вчерашнего вечера он поцеловал ее только один раз! Тогда ему было пять лет…
Когда Брандты поселились по соседству, миссис Беннинг пригласила миссис Брандт приводить ее сына на их детскую площадку. Многое из того дня осталось туманным в памяти Бриджит, но она запомнила поцелуй. Был ранний вечер, небо еще не потемнело, и дул легкий ветерок. Дермотт поцеловал ее на прощание, будто они не должны были встретиться снова.
В тот момент Бриджит и влюбилась. С тех пор она уже не могла жить без него. А сейчас он сидел, пристально вглядываясь в экран из-под полуопущенных век.
— Ты не мог заснуть? — внезапно догадалась она.
— Я спал просто прекрасно.
— Странно, ты почему-то не в духе.
— У меня грузится файл.
Неужели этого достаточно, чтобы игнорировать ее? Не успев подумать, что делает, она наклонилась вперед, чтобы сплетники в кафе не могли ее слышать.
— Знаешь, я хорошо изучила тебя за столько лет. Каждый раз, когда появляется женщина, с которой ты не хочешь иметь дела, ты погружаешься в работу. Так что я все понимаю. Не поступай так со мной, Дермотт.
Его челюсти сжались, и он тоже наклонился.
— Что? Ты думаешь, я такой из-за того, что произошло между нами?
— Вот именно, — кивнула она.
— Ты не могла бы быть дальше от истины, Бриджит.
Запах его лосьона затопил ее ум воспоминаниями о прошедшей ночи.
— Я далека от истины? — пролепетала она.
Не удостоив ее ответом, он повернул компьютер так, чтобы она могла видеть экран, и включил проигрыватель. Она сразу забыла обо всем.
— Что…
Он прижал палец к ее губам.
— Шшш. Слушай.
Наклонившись ближе, она замерла. Гремели копыта, раздавались выстрелы. Воющие снаряды проносились сквозь воздух.
Она нахмурилась. Звук был таким знакомым. Она уже слышала эти звуки вчера и в точно такой же последовательности.
— Это часть звуковой дорожки фильма «Унесенные ветром».
Если кто-то мог бы догадаться, то только Дермотт!
— Значит, в том, что мы слышали вчера, нет ничего сверхъестественного, Бриджит.
Она почувствовала облегчение, но только на мгновение. Затем пришло разочарование. Она будто лишилась опоры под ногами.
— Если это так, то рассказам бабули нельзя верить.
Глядя на Дермотта и вспоминая прошедшую ночь, она уже не была уверена в существовании проклятия.
— Надо поговорить с людьми, которые могли бы затаить недовольство против твоей бабушки или извлечь пользу, если она продаст свои владения. Нэнси рассказала о ростовщике Гарте Казинсе, у которого есть магазин на Мэйн-стрит. Она не рассказала подробностей, но, по слухам, между семействами Казинсов и Хартли существуют какие-то давние отношения. А Мейвис Бенчли каждое утро добровольно работает в библиотеке. Это на другом краю города, сказала Нэнси, меньше мили отсюда. Мы могли бы и туда зайти.
Бриджит не могла поверить своим глазам, когда он закрыл компьютер, схватил его и бросился к двери. Прощай, секс сегодня утром! Или теплая улыбка. Или хотя бы разговор…
— Прости, что задерживаю тебя, но ты не возражаешь, если я поем?
Казалось, он не сразу понял, о чем она говорит.
— Конечно, ты можешь поесть, — наконец разрешил он.
Нэнси будто ждала этих слов, чтобы подойти и поставить на стол завтрак Бриджит. Но молчание оказалось только затишьем перед бурей, потому что в следующий момент зазвучал телефон Дермотта. Звонила Кэрри.
Поев, Бриджит ненадолго возвратилась в мотель, только чтобы взять Мага. Дермотт же, не веря, что сможет спокойно находиться в комнате и с Бриджит, и с кроватью одновременно, ждал снаружи. Он оставил ее завтракать в одиночестве и позвонил Кэрри из джипа.
Через полчаса Бриджит и Дермотт толкнули захватанную руками стеклянную дверь и вошли в магазин Гарта Казинса, сопровождаемые долгим звоном медных колокольчиков, висящих на двери. Увидев на грязном окне плакат «Собакам вход воспрещен», Бриджит, держа Мага на руках, изогнула большой палец, указывая на надпись через плечо:
— На самом деле Маг совсем не похож на собаку.
— Черт меня побери! — удивленно произнес Гарт Казинс и погрузился в созерцание мопса. — Думаю, вы правы, молодая леди. Эта собака выглядит скорее как болотная крыса.
Эти неожиданные слова переломили настроение Бриджит. Она рассмеялась и, наклонившись к мопсу, прошептала:
— Ты слышал, Маг? Ты болотная крыса!
Маг счастливо взвизгнул и лизнул Бриджит в нос.
Дермотт огляделся вокруг. Кругом были шкафы, полные старинного оружия, монет и драгоценностей. К его удивлению, владелец магазина пересек комнату, схватил Бриджит за руку и поднес ее к своим губам, как будто собираясь поцеловать.
Протест умер в Дермотте сам по себе, уступив место любопытству, так как он впервые видел, что с Бриджит обращаются, будто с особой королевской крови, находящейся в городе проездом. Но оказалось, что Гарта интересует вовсе не рука Бриджит, а кольцо на ее пальце.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
