- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Прирожденные убийцы - Квентин Тарантино
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
выйти из тюрьмы сегодня же, чтобы Вы
перво наперво сделали?
(пауза - Скотту)
Немного такого дерьма. Не должен же я
все время сиднем сидеть.
У нас истина, а не кино - может произойти
что угодно, правда двадцать четыре раза
в секунду.
Конец съемки одним планом.
Уорлитцер разговаривает с Помощниками.
УОРЛИТЦЕР
А когда подойдет время ланча, они не идут
в МакДональдс. У них есть повара, которые
отменно готовят. Шведские мясные шарики. . .
Уэйн подходит у Уорлитцеру и Помощникам.
УОРЛИТЦЕР
Ну, как все проходит, Мр. Гэйл?
УЭЙН
Все проходит прекрасно. Филл, хотелось
бы знать, не могу ли я перекинуться
с Вами парой слов.
УОРЛИТЦЕР
Не возражаю.
Уэйн кладет свою руку на плечо Уорлитцеру. Они прогуливаются по комнате.
УЭЙН
Вы видели ребят, которые со мной работают?
Огромный потенциал, не так ли?
УОРЛИТЦЕР
Да, точно. Высший пилотаж.
УЭЙН
Скотт - гениальный оператор, Роджер
со звуком фокусы делает. Непослушная
Джули - да без нее я вообще как без рук,
без Непослушной Джули.
УОРЛИТЦЕР
Это ее настоящее имя?
УЭЙН
Небольшое прозвище. Они мои детишки,
они - все в чем я нуждаюсь. Поработав
бок о бок последние два года, мы стали
похожи на хорошо смазанный механизм.
Нет, скорее на машины Формулы-1. Нет,
они тоже ломаются. На самом деле, мы как
Швейцарские часы. Маленькие, сложно
устроенные, отрегулированные. . .казалось
бы, часы не должны так работать, а ведь
работают. Это из-за мастерства,
перепроверок, и любящих рук мастера.
Уэйн дает Уорлитцер минутку вникнуть в сказанное.
УОРЛИТЦЕР
Понятно.
УЭЙН
Что же, Филл, не знаю, доводилось ли Вам
раньше присутствовать на таких мероприятиях...
УОРЛИТЦЕР
(гордо)
Представьте, доводилось.
УЭЙН
(изобразив удивление)
Серьезно?
УОРЛИТЦЕР
Я был на эфире "Герцогов Хаззарда" лет
восемь назад.
УЭЙН
(продолжая "удивляться")
Что же. . .как тесен мир. Что ж, тогда,
Голливуд известен Вам не понаслышке.
Везде свет, камеры, бригада из ста
пятидесяти человек...
УОРЛИТЦЕР
Оу, на шоу "Герцогов Хаззарда", там было
где-то человек девяносто пять, может
и больше.
УЭЙН
Понимаете, о чем я? Это веселый бизнес,
правда же?
УОРЛИТЦЕР
Не сомневаюсь.
УЭЙН
Вот там - будет задница.
(указывая налево)
Вон там - задница, листающая журнальчик.
(указывая направо)
И вон туда тоже усядется задница.
(указывая прямо)
Задницы повсюду. Знаете, если бы мы делали
нечто в стиле "чмок-чмок, бах-бах", все эти
задницы нам бы пригодились. Но как насчет
интима? Давайте, подумаем, что представляет
собой близость, в нашем случае. Я о двух
людях ведущих беседу. Допустим, я беру у Вас
интервью. Все что я от Вас хочу - чтобы Вы
не пропускали мои вопросы мимо ушей. Хочу
чтобы росло некое доверие. Если, во время
беседы, Вы вдруг обо всем этом задумаетесь. . .
(мимикой изображет внезапное
прозрение и панику на лице)
. . .Вам нельзя расслабляться - доверие
перестанет расти, тогда мы станем
разговаривать в одной комнате, а не друг
с другом, не будет никакой лазейки
для близости.
Уэйн дает Уорлитцеру шанс в это въехать.
УЭЙН
Вот почему в моей команде только трое
. . .и эти трое невидимы.
(меняет тему)
Вот мы и подошли к тому, о чем я хотел
с Вами поговорить. Дело в том, что я должен
заставить Микки Нокса расслабиться... Пусть
Микки Нокс почувствует то, чего никогда
прежде не ощущал... Микки Нокс откроет
двери, которые доселе были для него закрыты.
Ну и, как же мы можем ожидать от него
чего-нибудь похожего, когда у нас вдоль
стен расставлены Лос Анджелесские окружные
шерифы.
Внезапно, между ними проскакивает искра.
УОРЛИТЦЕР
(фыркает)
Понятно, только что, черт возьми, я по Вашему
должен сделать?
УЭЙН
Убрать их.
УОРЛИТЦЕР
Мр. Гэйл, похоже Вы имеете самые скудные
представления о том, насколько опасен Нокс!
УЭЙН
Мр. Уорлитцер, я Вам ручаюсь, что отлично
знаком с карьерой Микки Нокса.
Они оба раздражаются все больше и больше.
УОРЛИТЦЕР
За время их заключения, муж и жена прикончили...
УЭЙН
Не надо меня фактами кормить. Я их знаю
получше Вас.
УОРЛИТЦЕР
Хорошо, тогда позвольте мне поделиться с Вами
фактом, с которым, как видно, Вы, все же,
незнакомы. Если я выведу своих людей, Микки
Нокс свернет Вам шею, как нечего делать.
УЭЙН
Во-первых. . .О себе я позабочусь сам. Я рос
в неспокойном районе, и, в свои времена,
задавал жару разным недотепам. Микки Нокс
меня не пугает. Во-вторых . . .я - журналист,
и готов идти на такой риск. И в-третьих. . .
ничего не случится. Уж в это мне поверьте,
в интересах же Микки Нокса сыграть эту игру
по правилам.
(выдерживает паузу)
Минуточку. Мы перешли на повышенные тона,
я этого не хотел.
(выдерживает паузу)
Но если серьезно, Филл, сами посмотрите.
Уэйн оглядывает комнату, пересчитывая помощников шерифа.
УЭЙН
(считает)
Один. . .два. . .три. . .четыре
. . .пять. . .шесть. . .семь. . .восемь.
Господи ты Боже, Филл, это же слишком.
Давайте уберем хоть нескольких.
УОРЛИТЦЕР
Уэйн, если бы это был кто-то другой...
УЭЙН
Филл, я просто опасаюсь, что он не будет
отвечать на мои вопросы, глядя на всех
этих шерифов. Они его ненавидят. Он их
ненавидит. О какой близости можно говорить,
как мне ее создать, если в воздухе витает
столько ненависти. Даже мы с Вами это
чувствуем.
УОРЛИТЦЕР
К чему Вы клоните?
УЭЙН
Двоих?
УОРЛИТЦЕР
Идет. Двоих я уведу.
УЭЙН
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, я имел
в виду, оставить двоих.
УОРЛИТЦЕР
Я так не могу. Оставим пятерых.
УЭЙН
Троих.
УОРЛИТЦЕР
Сократим на половину. Четверых, и на
этом все.
ВНУТРИ ТЮРЕМНОЙ КАМЕРЫ МИККИ - ДЕНЬ
Микки лежит на своей кровати, держа руки за головой.
КАМЕРА ОТЪЕЗЖАЕТ чтобы захватить в кадр дверь клетки на переднем плане. Два ПОМОЩНИКА ШЕРИФА входят в кадр, и двигаются не выходя из него. У каждого из помощников ружье, а также до хрена цепей и кандалов.
ПЕРВЫЙ ПОМОЩНИК
Встать! Лицом к стене.
Микки встает
МИККИ
Сейчас, наверное, Вы предупредите:
"Пять минут, Мр. Нокс."
ВНЕ ЭКРАНА дверь с хлопком закрывается.
СМЕНА ПЛАНА:
ВНУТРИ ТЮРЕМНОЙ КАМЕРЫ МЭЙЛОРИ - ДЕНЬ
КРУПНЫЙ ПЛАН Мэйлори спящей на своей койке. Эхо хлопка от двери камеры Микки, заставляет ее вздрогнуть.
СКАГНЕТТИ (за кадром)
Проснись и пой, Мэйлори!
Мэйлори поднимается с кровати, встает в воинственную позу.
КАМЕРА РЕЗКО ПЕРЕМЕЩАЕТСЯ на Скагнетти, он стоит в камере, между двух помощников шерифа. Помощников зовут БИНГАМ и ВАШИНГТОН.
СКАГНЕТТИ
Чудесный день для поездки, правда?
СМЕНА ПЛАНА:
ВНУТРИ ТЮРЕМНОГО КОРИДОРА - ДЕНЬ
КРУПНЫЙ ПЛАН босых ног Мэйлори, идущих впереди сверкающих черных ботинок Бингама и Вашингтона.
ЗВУК шагов Мэйлори по бетонному полу, наряду с шагами шерифов в ботинках "клип-клоп-клип-клоп", громко слышен всю эту сцену.
Мэйлори идет чуть впереди от ружей шерифов, Скагнетти же бесшумно шагает рядом с ней. Своей Зиппо он зажигает сигарету, и делает глубокую затяжку.
СКАГНЕТТИ
До Бейкерсфилда путь неблизкий. Неблизкий,
да и жаркий. Бывала в Бейкерсфилде?
Мэйлори смотрит прямо перед собой
СКАГНЕТТИ
Я был там дважды. И, знаешь, туда снова
не тянет. Но я-то только туда и обратно.
А вот тебе, наоборот, дорогуша, придется
провести там остаток жизни. Вот это я и
называю - жестоким, бесчеловечным наказанием.
Мэйлори не выдает каких-либо эмоций, только продолжает идти.
СКАГНЕТТИ
И там-то уж ты никакой херни не выкинешь.
Ведь, когда добрый доктор пропустит через
тебя немного энергии...
(приставив палец к макушке,
изображает нечто наподобие
казни на электрическом стуле)
...Ты даже не будешь знать, где находишься.
Тебя просто посадят у окошка, будут приходить
только на время водных процедур.
Мэйлори делает большой зевок.
ВНУТРИ ПОДСОБНОГО ПОМЕЩЕНИЯ - ДЕНЬ
Уэйн, стоя у окна, говорит со Скоттом, Роджером и Непослушной Джули. В противоположном конце комнаты Уорлитцер и окружающие его помощники ведут веселую беседу, и время от времени взрываются хохотом.
УЭЙН
(своей команде)
А когда он придет сюда, никакого хера тут
быть не должно. Наложите грим, прикрепите
микрофон, и оставьте его одного. Не надо
с ним говорить. Не надо лезть ему в душу.
Я хочу, чтобы Вы оставались внутри нашего

