Лавка забытых карт - Улисс Мур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джулия замерла за статуей рыбачки. Возле виллы остановилась чёрная машина. Как раз в эту минуту по двору скользнул луч прожектора, и девочка увидела мужчину в тёмных очках.
Он открыл дверцу, вышел из машины, подошёл к входной двери, но… не постучал. Джулия слышала, как он дёргает ручку. Потом мужчина отошёл в сторону и растворился в ночи.
В эту минуту чья-то рука крепко зажала Джулии рот.
— Тише, ни звука… — прошептал Нестор, постепенно ослабляя хватку. — Пусть думает, будто нас нет дома.
— Кто это?
— Тсс!
Садовник увлёк её в тёмный угол у лестницы. Они оба молчали. Вдруг за окном сверкнула молния, и Джулия снова увидела незнакомца. Мужчина прижался носом к стеклу и смотрел внутрь.
Девочка затряслась от страха.
— Он ничего не увидит… — шепнул ей Нестор. — Это особые стёкла.
Мужчина стал сильно дергать ручку, пытаясь открыть дверь.
— Заперта. Всё заперто. Он не войдёт, — доносился до Джулии шёпот садовника.
Судя по звукам, незнакомец пошёл вдоль дома, пробуя открыть другие двери.
— А чёрный ход? — испугалась Джулия.
— Заперт. Я всё запер. Он не сможет войти.
— Окно в каменной гостиной! — всплеснула руками Джулия. — Я открыла его, чтобы посмотреть, идёт ли дождь.
— Побудь здесь, не уходи никуда… — приказал Нестор и исчез в темноте.
Джулия молча слушала затихающие шаги Нестора и следила за незнакомцем, который дёргал ручки всех дверей.
Заперто…
Заперто…
Заперто…
Человек медленно направился к последней двери. Дождь размывал его силуэт и скрывал лицо. И всё же Джулии казалось, что, несмотря на шум ливня, она слышит его шаги.
Человек подошёл к четвёртой двери и толкнул её.
Джулия не поверила своим глазам.
Дверь открылась.
Незнакомец лишь приоткрыл её, впустив в дом холодный ветер, и успел заглянуть внутрь.
Даже не задумываясь над тем, что делает, девочка выскочила из своего укрытия.
— Нет! — закричала она и ударила человека головой в живот.
Молния осветила небо за его спиной. И тут Джулия со всей силы хлопнула створку в лицо человеку.
Послышался звон разбившихся очков, человек упал, схватившись за нос, и покатился по траве.
Джулия подскочила к двери и повернула ключ в замке.
Тут за спиной раздался голос Нестора:
— Джулия, что случилось? О, нет.
Он увидел за окном Манфреда — тот стоял на коленях в мокрой траве, из его носа текла кровь.
— Ты разбила мне нос! — закричал водитель Обливии, пытаясь подняться. — И ты заплатишь за это!
Манфред поднялся, шатаясь, и всем телом обрушился на дверь.
Бум!
Нестор с Джулией отступили, но дверь не поддалась.
— Я разломаю тут всё! Всё разнесу! — в неистовстве кричал злодей, стоя под дождём.
— Спокойно, — приободрил девочку Нестор. — Всё хорошо. Он ничего не сможет сделать.
Бум! — повторился удар.
— Вы мне заплатите за это! — продолжал вопить Манфред.
Луч прожектора скользнул по саду, и Джулия спросила:
— Нестор, что это за человек? Что ему надо?
Садовник поморщился:
— Видимо, хочет войти.
Глава 13
В городе
Ребята направились к выходу из сада. По дороге они рассказали Марук, как прибыли в Пунто, предварительно заставив её поклясться, что она будет держать язык за зубами. Рассказали и про Джулию, про то, как она исчезла за Дверью времени. Разумеется, сообщили и о прежнем владельце виллы. Джейсон поделился своими предположениями. Ему казалось, что Улисс Мур жив. Возможно, он находится в Килморской бухте, не исключено, что в плену.
Марук так расстроилась от всего услышанного, что даже ничего не могла сказать. Она с самого начала догадывалась, что мальчики что-то скрывают от неё, но при всём своём богатом воображении и предположить не могла такое… И всё-таки эти ребята внушали ей доверие.
Троица остановились у лестницы, ведущей к складам Гостиного двора. Надо было обдумать, что делать дальше.
В сущности, у них имелось только два варианта: либо вернуться к разрушенной стене, а оттуда — в грот, где, возможно, их ждала Джулия, либо отправиться в город, искать Лавку забытых карт.
— Если пойдёте искать лавку, я не смогу составить вам компанию, — сказала Марук. — Мне запрещено покидать окрестности Дома жизни.
— Да, запутанное дельце, — пробормотал Рик и посмотрел на Джейсона.
— Вот что, — решительно произнёс Джейсон. — Нам надо действовать быстро. Найдём Лавку забытых карт — и сразу в грот!
Рик с сомнением покачал головой. Где её искать, эту лавку? У них было только одно указание: Я ПРЕДПОЧЁЛ ПЕРЕЛОЖИТЬ КАРТУ В НАДЁЖНОЕ МЕСТО — В КОМНАТУ, КОТОРОЙ НЕТ. Ну что? Марук считает, что карта выброшена. Может, она права? Кстати, все предыдущие подсказки, полученные ещё в Килморе, были рифмованными, а эта… Какая-то невыразительная, деловая, но от этого не менее загадочная…
— Послушайте, — сказала Марук, — можно сделать так. Я останусь здесь, возле складов, ожидать Джулию. Вдруг она вернётся сюда, а вас не будет… Вы только подскажите, как объяснить ей, что я ваш друг.
Это и в самом деле казалось неплохим решением.
— Хорошо, — согласился Джейсон, немного подумав. — Давайте так и сделаем. Если Джулия вернётся, то придёт именно к стене. Вернее, к тому, что от неё осталось.
— Это я поняла, — улыбнулась Марук.
— Можешь сказать ей, что… что мы с Риком ушли по делу. Добавь, что ей не следует беспокоиться, что с нами всё в порядке.
— И что вы тревожитесь за неё.
— Да, — кивнул Джейсон. — Мы беспокоимся. И обязательно скажи, чтобы в следующий раз Джулия не убегала так быстро. — Он протянул Марук руку: — Спасибо, ты настоящий друг.
— Кстати, Джулия — точная копия Джейсона, — добавил Рик. — Ты её сразу узнаешь, ведь они близнецы. Только она... — Он хотел сказать «гораздо симпатичнее», но вместо этого произнёс совсем другое: — Только она немного выше ростом.
Ни слова ни говоря, лишь молча показывая стражам своих жуков-скарабеев, служивших пропуском, ребята отправились дальше в город. На тесных улицах соперничали между собой сотни лавок. Тут продавалось всё: животные, которые мычали, блеяли, били копытами, скулили и щебетали в ивовых клетках; разрисованные статуи и тарелки из алебастра; благовония; кувшины с маслами; горы хрустящих хлебцев; плетёные из тростника корзины с инжиром и финиками; ковры; шерстяные накидки; яркие ткани; украшения из драгоценных камней… Гвалт, толкотня, даже ругань — одним словом, настоящий восточный базар!
Джейсон шёл мимо этого изобилия, ни на что не обращая внимания, а Рик, наоборот, то и дело останавливался, чтобы получше рассмотреть какую-нибудь вещицу. Смуглые продавцы, пользуясь этим, хватали его за рукава, привлекая к себе.
В центре небольшой площади стоял чернокожий гигант, стороживший полуголых людей.
Скованные цепями, они сидели на земле, понурив головы.
— О нет! — простонал Рик, вспомнив, что читал в дневнике. — Это же невольничий рынок!
Немного подальше улица сильно сужалась, словно пробиралась между двух кривых домов.
— Рик… — окликнул друга Джейсон. — Смотри, лавка. Может, это она?
Он указал на приземистое здание, построенное из кирпичей. Наружные стены были исписаны иероглифами, изображающими море, небо и ночной путь Солнца.
Стела у входа оповещала:
ЛАВКА ЗАБЫТЫХ ГЕОГРАФИЧЕСКИХ КАРТ
Скорее уникальная, чем редкая, возможность вновь отыскать путь
— Думаю, это она, — восхищённо ответил Рик. — Давай попробуем войти.
Мальчики спустились на четыре ступеньки вниз и приподняли занавеску. От жаровни в углу пахнуло ладаном. С потолка на серебряных цепочках свисали сотни карт. Большой низкий стол также заполняли карты. Выполненные на папирусах, они выглядели очень и очень старыми.
Продавца мальчики не заметили. Помявшись немного у порога, они решили пройти вглубь тесного помещения. Внимание Джейсона привлекли карты с атлантами. Он вспомнил, что атланты считаются прародителями египтян. Рик засмотрелся на выбеленные дощечки, покрытые письменами. Как он понял, путешественники описывали на них свои приключения. Здесь также висела очень подробная карта Вавилона — города, где говорили на всех языках мира, и даже план Ура — самого древнего города на земле.
На стене справа — план Чёрных стен — проклятого города, возведенного людьми очень необычной внешности: с рогом посреди лба. На стене слева ребята увидели карту Небесной страны. Как следовало из пояснения внизу, добраться туда можно только зимой, «когда дождь превращается в лёд» и образуются «ледяные лестницы».
На всех картах, где обозначались реки, длинный извилистый Нил занимал больше всего места. Названия рек давались египетской скорописью либо иероглифами. На некоторых картах пометки были сделаны на языке финикийцев. Джейсон вспомнил, что рассказывали им на уроке истории. Финикия находилась на восточном побережье Средиземного моря. Удобное географическое положение позволяло жителям этой страны вести оживлённую торговлю с Месопотамией и Египтом. Что же касается финикийского письма, то оно считается одним из самых древних в мире.