- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
LUV - Мюррэй Жизгел
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эллен: Милт! Что с тобой случилось? Ты где был?
Милт: Молчи. Лучше не спрашивай. Это было ужасно.
Эллен: Но я…
Милт: Я сказал, не спрашивай.
Эллен (Милту): Почему ты на меня сердишься?
Милт (свирепо смотрит на Гарри, кладет поклажу на скамейку): Он опять здесь, а? А ты знаешь, что он пытался меня убить?
Эллен: Гарри?
Милт: Гарри. Ваш муж. О котором ты так печешься.
Эллен: О, нет.
Милт: О, да. Он сбросил меня с моста. Через плечо. К счастью, внизу проходила баржа. Они выловили меня, дали эту одежду, чашку кофе и пончик. (выкрикивает): Это был пончик с корицей.
Эллен: Мой бедный, Милт. Ты не представляешь как я рада, что ты спасся.
Милт: Не тебе спасибо.
Эллен: Милт, как ты можешь такое говорить?
Милт: А, кто виноват? Я же говорил, что есть только один выход. Или он, или мы. Либо один, либо другой. Эллен, душа моя, это не то, что ты думаешь. (идет к Гарри, становиться справа от него) Ты посмотри на него. Он же всем мешает, даже себе. (Эллен следует за ним и становится слева от Гарри. Осматривают его) Надо сделать ему одолжение. Как это называется, когда помогаешь… Как это? Эфтаназия. Вот. Дорогая, вспомни, что ты говорила по поводу эфтаназии?
Эллен: Они умерщвляли. Безболезненно. Принимая беспристрастное решение на Совете выдающихся граждан.
Милт: Так ты и говорила. А если бы мы были в том совете выдающихся граждан? Я логично рассуждаю?
Эллен: Большой разницы нет.
Милт: Конечно, нет.
Эллен: Как будто мы одна из инстанций.
Милт: Точно. (небольшая пауза) Я люблю тебя, Эл.
Когда Эллен идет к Милту, Гарри медленно начинает падать влево, они подхватывают его и поднимают
Эллен: Я люблю тебя, Милт.
Милт: На веки вечные.
Эллен: Навсегда.
Милт: Эл.
Эллен: Я немного нервничаю.
Милт (берет ее за руку): Не надо. Просто посмотри мне в глаза, любимая. Не смотри на него, и не о чем не думай. Просто, посмотри мне в глаза и скажи: «Я люблю тебя, Милт Менвилл».
Эллен: Я люблю тебя, Милт Менвилл.
Милт (обхватывает Гарри за грудь и начинает наклонять): Я люблю тебя.
Эллен (поднимает одну ногу Гарри обеими руками, помогает Милту тащить его): Мой Милтон.
Милт: Эллен, возлюбленная моя. (смотрят пристально в глаза друг другу)
Эллен: Как же я люблю тебя…
Милт: Скоро мы будем вместе. Всегда вместе.
Эллен: Мой дорогой бывший будущий муж…
Они тащат Гарри к ограждению; Милт кладет все еще неподвижное тело Гарри на ограждение, животом вниз, ноги Гарри пока на земле
Милт (у ограждения): Эллен, давай, подвинем его…
Эллен (упираясь головой в задницу Гарри, пытаясь столкнуть его вниз): Я люблю тебя, Милт Менвилл (повторяет эту реплику, толкая головой Гарри под зад)
Стараясь перевалить Гарри через ограду, Милт перекидывает одну ногу за ограждение, и оседлав его, тащит на себя Гарри.
Эллен, как заведенная, продолжает толкать Гарри, толкает прямо на Милта, который теряет баланс
Милт: Ты толкаешь меня…
Эллен: Я люблю тебя, Милт Менвилл. Я люблю тебя, Милт Менвилл.
Милт (пытаясь восстановить баланс, закидывает другую ногу на ограждение, но Эллен продолжает толкать на него Гарри): Эллен … Ради Бога… Ты толкаешь меня, Эллен … Эллен …
Милт соскальзывает с ограждения, кричит, хватаясь руками за воздух.
И опять всплеск, а затем фонтан воды взметнулся через ограждение, окатив Гарри и Эллен. Она смотрит вниз. Внезапно Гарри приходит в себя
Эллен: Милт? Милт? Где ты? Ты там, Милт? Ответь мне! О, нет, нет, нет… (отворачивается от ограды, начинает дико рыдать)
Гарри (теперь в полном сознании, видит ее, идет к ней): Эллен, не надо… сейчас со мной все в порядке. Пустяки. (обнимает ее) Ты же любишь меня. Я знаю, что любишь. Птицы, солнце, наше солнце…
Эллен: О, прекрати. (отталкивает его) Милт. Он упал. Он там, внизу.
Гарри: Милт?
Эллен: Он тонет. Почему ты ничего не делаешь?
Гарри (бежит влево): На помощь! Кто-нибудь. Помогите!
Эллен (бежит вправо): На помощь! На помощь! (бежит влево)
Гарри (бежит вправо): На помощь! Кто-нибудь! (бежит к арке, взбирается на ограждение) Милт, подожди! Держись!
Эллен (бежит к ограждению, слева от Гарри и смотрит вниз): Ты его видишь?
Гарри: Вон там. Это он. Лезет в лодку. Там, где огоньки.
Эллен (машет): Милт! Милт!
Гарри (кричит): Эй, Милт! Что ты, черт возьми, задумал?
Эллен: Он не слышит нас.
Гарри (по-прежнему кричит): Ты, немой ублюдок!
Эллен: Слава Богу, он жив. (смотрит через ограждение) Как бы мне спуститься? Нет, подожду его здесь. Он знает, что я здесь. (садится на скамейку)
Гарри (спрыгивает с ограждения): Никогда не думал, что он такой тупой.
Эллен: Он не тупой… Все, забудь.
Гарри (идет к скамье, пристраивается на колени Эллен): Что за мир? Люди пытаются убить сами себя, прыгают с мостов, травятся газом, принимают яд… Они думают, что это выход. Вот небо, всю ночь льет на нас дождь, но не может же оно лить вечно; когда-нибудь же все выльется и конец. Но потом…
Эллен (резко, сталкивая его со скамейки. Гарри падает на четвереньки): Хватит, Гарри. Не притворяйся, что не слышал меня. Я говорила тебе, что Милт и я…
Гарри (встает): Говорила. Правильно. Ты говорила мне. Но почему? Что я не так сделал? Объясни мне. Назови причину.
Эллен: Я назвала тебе тысячу причин. Но, если тебе мало… (достает из сумки свернутую диаграмму) Посмотри, посмотри сюда. (Гарри садится на скамейку, Эллен разворачивает график) Эти черные вертикальные линии делят четыре месяца нашего брака на дни. Когда красная горизонтальная линия совпадает с черной вертикальной линией, это означает один сексуальный контакт в 24-часовой период.
Гарри: Где здесь красная линия?
Эллен: Ее нет. (сворачивает график) Теперь ты понимаешь?
Гарри: Почему ты мне не говорила? Я старался быть хорошим мужем, и если ты ничего не говорила… И, не забывай, что ты уже была замужем, а я — нет!
Эллен: Я полагала, что ты сам кое-что знаешь.
Гарри: Я уделял тебе время, я хотел, чтобы мы стали друзьями…сначала… чтобы узнать друг друга, а затем… (жестикулирует) Нет, ты должна была мне сказать. Конкретно сказать.
Эллен: И сделать. За тебя. Много, много хорошего.
Гарри: Почему ты так разговариваешь?
Эллен: Никакой нормальный мужик не вел бы себя так, как ты все эти четыре месяца. Я ничего больше не буду говорить.
Гарри: Нет, нет, говори. (скрещивает ноги, отклоняется)
Эллен: Будет больно.
Гарри: Говори. Давай.
Эллен: Очень хорошо. Я скажу. Вот ты думаешь, что знаешь себя, Гарри, но ты себя вообще не знаешь. Ты никогда не любил меня. Ты не способен на такую любовь. Ты любил… Все это время ты любил… Милта.
Гарри: Я… что?
Эллен: Да, Милта. Милта Менвилла. Ты всегда любил его. Я представляю. Еще в школе. Ты женился на мне, как на подставной фигуре, чтобы скрыть свое истинное отношение и к нему и к своему гомосексуализму.
Гарри: Что ты говоришь?
Эллен: Я говорю, что ты педик, Гарри.
Гарри: Нет. Нет. Не может быть, я…
Эллен: Может. И это есть. Это все объясняет: твое отношение к жизни, твои припадки. (показывая график) И все остальное. Прости, но ты сам просил сказать.
Гарри (недоверчиво): Я люблю Милта Менвилла.
Эллен: Боюсь, что да,
Гарри: Смешно. Мне даже парни не нравятся.
Эллен: Разве, Гарри? А как он смеется? А как закручивает губы, когда смеется…
Гарри (простодушно): Его губы…
Эллен: А, какая стать? Как солдат. А когда возбужден? Его глаза… как они горят и сверкают…

