Великая Русь Средиземноморья. Книга III - Александр Саверский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На карте хорошо видно, что река могла отделять только небольшой участок земель на севере полуострова, огромную же Верхнюю Азию расположить там невозможно.
Западнее реки Галис, наряду с бригами, Страбон расположил пафлагонцев.[28] Но тот же Страбон указывает на близость расположения пафлагонцев с венетами, проживавшими в Западной Европе.
Собственно, была ли вообще Галлия-Галатия на территории современной Турции, большой вопрос. Ясно одно: древние источники располагали ее в Западной Европе. Иосиф Флавий, так же как и Страбон, указывает на близость с пафлагонцами. Вот как он описывает потомство Яфета и Гомара: «У Ноева сына Яфета было семь сыновей. Последние расселились, начиная с гор Тавра и Амана до реки Танаиса, а по Европе до Гадиры занимая встречавшиеся по пути земли, до этого никем не занятые, и дали населению свои собственные названия».[29]
Далее указывает, что родоначальником тех народов, которые именуются у греков галатами, а вообще называются гомарейцами, был Гомар. Из трех сыновей Гомара Асханаз положил начало астаназийцам, которые называются теперь у греков регийцами, Рифат – рифатейцам, ныне пафлагонийцам.
В примечании, разумеется, значатся малоазийские галаты, но это не так, точнее, вопрос еще в том, где располагать Малую Азию. Во-первых, мы видим здесь ссылку на пафлагонцев, во-вторых, давайте посмотрим, где располагались регийцы. Уже Диодор Сицилийский[30] описывал город Регий, который являлся ключом к Италии, и его народ называл регийцами. Само слово имеет латинское происхождение от rex – «царь», несмотря на то, что город на юге Италии считается греческим.
В Италии известны два города с названием «Регий» – один на севере, в Галлии, другой на южной оконечности итальянского сапога, кроме того Регия (лат. Regia) – строение в Древнем Риме, размещенное на римском форуме. Но важно и то, что Диодор Сицилийский указывает название народности как «регийцы». Соответственно, это подтверждает расположение земель, указанных у Флавия, галатов, на западе Европы, равно как и земель его потомков: регийцев, пафлагонцев и, что очень важно, фригийцев, традиционно связываемых с понятием Малой Азии. Мизия, также относимая к Малой Азии, в мифологии связана с именем Гиеры, возглавлявшей войска амазонок Мизии на стороне троянцев. Но она же была женой Телефа, во время Троянской войны подтвержденно проживавшего в Италии. Соответственно, местонахождение Мизии невозможно отнести к полуострову современной Турции, она была в Западной Европе.
Интересную информацию по Малой Азии можно найти у Страбона в главах, посвященных, конечно, Западной Европе. Он обоснованно указывает на связь Тартесса, находящегося вблизи Гадера на юге Испании, и Аида. Но, что удивительно, рассматривая тексты Гомера, он делает вывод о расположении народа киммерийцев рядом с Аидом.
…лучезарный пламенник солнца,Черную ночь навлекая на многоплодящую землю.
(Илиада, VIII, 485)«А то, что ночь зловещая и находится в связи с Аидом, ясно, как и то, что Аид связан с Тартаром. Таким образом, можно предположить, что Гомер, услышав о Тартессе, назвал Тартаром самую отдаленную из областей подземного царства от имени Тартесса и присоединил мифический элемент, оставаясь верным своей поэтической манере. Точно так же, зная, что киммерийцы обитали в северных и мрачных областях около Боспора, поэт поместил их вблизи Аида, хотя, может быть, он сделал это в силу некоторой неприязни, общей всем ионийцам, к этому племени: действительно, в гомеровские времена или немного раньше, как говорят, произошло вторжение киммерийцев в страну вплоть до Эолиды и Ионии. Далее, поэт создал Планкты по образцу Кианейских скал, всегда заимствуя свои мифы из каких-либо исторических фактов. Например, он рассказывает мифическую историю об опасных скалах, какими, говорят, были Кианейские (отчего их называют «Симп-легадами»), поэтому он и приписал Иасону плавание через эти скалы. И пролив у Столпов, и пролив у Сицилии подсказали ему миф о Планктах. Относительно менее правильного сообщения по намекам из вымышленного рассказа о Тартаре можно вывести заключение, что Гомер имел в виду области около Тартесса».[31]
То есть, согласно тексту, Гомер размещал народ киммерийцев на Пиренейском полуострове. Нахождение Боспора в данном отрывке не указано, за исключением ссылки на холодный климат вблизи его, хотя и очевидно, что автор располагает его невдалеке от испанского Тартесса. Далее в Иберии же указан и город Херсонес: «Вблизи Сагунта находятся города Херсонес, Олеастр и Карталия; у самой переправы через Ибер лежит селение Дертосса», упоминание которого, несмотря на широкую распространенность этого названия, в указанном контексте вызывает вопросы. Так же как и указание на то, что и плавание аргонавта Ясона у Гомера связано с Иберией.
География Малой Азии у Геродота крайне запутана, но вот что интересно – Геродот определяет фракийцев, как народ, расположенный неподалеку от Малой Азии, которую располагают в Турции, как одно из племен бригов.[32] А Страбон указывает, что бригийцы и фригийцы, народы Малой Азии, это одно и то же.[33] И как ни удивительно – название племени бригов не случайно ассоциируется с «бриттами», поскольку бриганты – древнее кельтское племя, занимавшее в доримскую эпоху север Англии. Понятно, что название является словом, составным из корней «бриг» и «ант», второе известно нам по наименованию византийцами славянских племен, хотя просто возводится к латинскому ante – «прежде, раньше». Также известно, что заселение кельтами территории Англии происходило с земель Испании и Франции, а отнюдь не с отдаленной Турции.
И во Франции сохранились названия с указанным корнем: Бригу, Бригей, Бриго, Бриголь, Бригодекс, Бригайон, Бригажье, реки Брига и Бригун, так же как и в Швейцарии, например, Бриг.
Королевство бригантов в Англии называлось Бригантика. У Геродота же Бриантика также относится к Македонии (Фракии),[34] при этом указывается, что ранее она называлась Галлаикой. Все вместе это относит нас скорее к области Галлии, где, что уже, в общем-то, неудивительно, сохранились топонимы Бриант и Бриан (Briant).
К Македонии Страбон относит Пелагонию – «Трехградье», этимологически соотносимое, конечно, с Троей. По Страбону, Пелагония называлась «Трехградьем»; один из этих городов был Азор. На реке Эригоне города Брианий, Алалко-мены и Стибара, город Кидры принадлежал бригам, а Эгиний на границе с Эфикией и Триккой – тимфеям.
И вот что любопытно: во Франции обнаруживаются сходные топонимы буквально в одной области. Пелага (Пелагония), Эгийон (Эгиний), Ла Лис (Геродот указывает реку Лис), Трико, Базен (Трикка), Западнее Эстибо (Стибара), чуть выше находится Бриан де Вер, Брюникель, также севернее – Афье (пишется Affieux – Эфикия), Франция. Разумеется, можно игнорировать даже расположение этих городов в одной области, и объяснять их нахождение простым совпадением, однако, такие совпадения требуют подтверждения того, что это именно совпадение, а не место тех самых исторических событий.
Гора Ида – одна из ключевых географических точек Троады и Малой Азии согласно древним источникам, но ее описание вновь не совпадает с турецкой горой. По Страбону, Ида потому названа «обильной источниками», что из нее вытекает множество рек, в особенности, там, где у подножья ее лежат Дарданская область вплоть до Скепсиса и Илионская область. Но в районе горной системы Турции Kaz Dagi, отождествляемой с Идой, рек не наблюдается, тем более множества.
Эускария. Басков соотносят с русконами. Сами баски называют себя Euskaldunak (Эускалдунак или Евскалдунак), свой язык называют Эускара, присутствует и область Эускария – названия, созвучные названию одной из областей Малой Азии, Карии, при этом сare с латыни – «дорого». Известные нам города Карии: Милет, Галикарнас, Кавн, Книд. Но посмотрите – в Западной Европе множество Милетов: Милето, Италия – юг, Мелети, Италия – север, Милет, Пузож, Франция – запад, Мелет, Л’Эпин, Франция – север. Название же «Галикарнас» довольно понятно соотносится с Галлией, и во Франции, что не очень удивительно, есть город Карнас на юго-западе, а Кавну созвучен Кавайон, Франция – юго-запад.
Кроме того, нас крайне заинтересовала цитата известного историка, Ф.Г. Мищенко, которую, вне всякого сомнения, современные историки определят как описку. Об ошибке перевода речи идти не может, ведь Мищенко переводил именно на русский язык. Итак, Ф.Г. Мищенко, комментируя Полибия, указывает, что «галаты… галлы, или кельты, названия безразлично применяемые Полибием к группе племен, живших в Европе по сю и по ту сторону Альп, а также в Малой Азии, т. е. в Галлии, Британии, Дунайских странах, именно в Ретии и Паннонии до древнего Сингидуна, в северной Италии – Цизальпинской Галлии и Умбрии».