- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дорожная карта шоураннера. Приложение - Нил Ландау
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Д. Б.: Часто в первом сезоне мы делали первый и второй акт арки персонажа в первые полчаса и затем заканчивали историю во вторые. Но с некоторыми людьми мы снимали не три, а пять вебизодов. Появилась Лили Томлин и снялась в куче вебизодов. А затем стало забавно наблюдать, на протяжении скольких получасовых серий мы можем сохранять жизнь в этих историях и этих персонажах.
Н. Л.: Теперь, когда вы можете начать с нуля, ваш подход изменился? Это больше похоже на обычный телесериал, где вы сидите с группой и думаете, куда вы хотите привести героев?
Д. Р.: Ну, во-первых, речь идёт об актёрах. Кого мы заполучим? С кем мы сможем продолжать? Поэтому нам нужны возвращающиеся актёры, чтобы аудитория могла идентифицировать себя с ними. Нам повезло с первым сезоном на Showtime, потому что самым главным было то, что мы должны представить всех персонажей, когда она запускала веб-терапию. Именно тогда мы решили, что Кип [Виктор Гарбер], её муж, должен баллотироваться в конгресс. Поэтому когда мы делали третий сезон для сети, это стало аркой. Затем, когда мы сняли четвёртый сезон, мы поняли, вспомнив третий сезон, что конец этой кампании был кульминацией.
Д. Б.: Мы построили план-график четвёртого сезона в контексте этой кампании, зная, что это сработает, когда нам нужно будет переделывать серии в более длинный формат.
Д. Р.: Это должно было сработать само по себе для того, кто не видел третий сезон. Это было очень и очень сложно. Как мы собирались продвигаться? Нам не хотелось много менять, потому что это работало. Поэтому мы решили снимать по три бита на персонажа за раз, но держа в голове, что нам придётся принять решение, как его арка будет соотноситься с полным сезоном.
Д. Б.: Возможно, мы ещё будем планировать сезоны вебизодов для сети, но зная, что потом мы переделаем их в более длинный формат для телевидения. Вероятно, мы будем говорить об арке длиной в сезон, как мы сделали бы в сценарной комнате любого телесериала, а затем поговорим об актёрах, которые проявили интерес к съёмкам этого сериала, и о том, кого они могли бы сыграть в контексте этой более длинной истории. А затем о том, как мы будем использовать наших постоянных актёров, её мужа, Джерома и её мать, чтобы они связали эти фрагменты. Это должно быть интересно. Следующий раз будет действительно новым для нас в этом плане. Мы снимаем каждого актёра за полдня, поэтому они могут за это время отработать серию сцен. Поэтому мы можем позволить себе использовать множество актёров, что обычно недоступно для нас.
Д. Р.: Проблема в том, что когда вы пытаетесь потом впихнуть этих людей в получасовой формат на ТВ, у них остаются предыдущие обязательства, поэтому вы должны использовать их полностью в получасовой серии.
Д. Б.: Это касается и отношений. Алан Камминг постоянно играет у нас второстепенную роль [Остен Кларк], и поскольку Showtime принадлежит CBS и Алан входит в постоянный состав в «Хорошей жене», он получил разрешение, что может появляться в нашем сериале, чтобы это не мешало работе в основном. И к счастью, Боб Гринблатт, который купил «Веб-терапию» для Showtime, теперь возглавляет NBC, и он в свою очередь сказал нам, что если нам нужна Рашида [Джонс, в роли Хейли Фелдман-Тейт], а она снимается в «Парках и зонах отдыха», мы можем продолжать с ней работать. Если кто-то есть в ABC, нам бы вероятно пришлось использовать их всех вместе, и это нормально.
Н. Л.: Изменится ли Фиона когда-нибудь радикально?
Д. Р.: Нет. Не думаю, что Люси, персонаж Люсиль Болл, когда-либо менялся. Фиона настолько безумно порочна или влюблена в себя, что я не хотел бы увидеть, что она снизила обороты или изменилась. Сейчас настал момент в этом сериале, когда она испытывает некоторый упадок сил, но к сеансу она быстро оживает, и мы видим её истинное возвращение.
Д. Б.: Это то, что мне нравится наблюдать. Маленькие штрихи Фионы, которые мы прежде не видели. Однажды в первом сезоне она устроила разнос Джерому и его невесте в таком ключе, в каком вы никогда её не видели прежде, это было уморительно, она была так рассержена и неуправляема. Во втором сезоне она показала очень кокетливую грань. И вот мы видим эти другие оттенки, а потом видим, как она быстро приходит в норму. Я думаю, что отсутствие радикальных изменений в ней принципиально.
Д. Р.: Другое правило на телевидении — в том, что вы должны снова встречаться с ними каждую неделю, в основном там, где вы их оставили. Они всегда должны проходить перезагрузку. Это не как в фильме, когда персонаж начинает с чего-то на первой странице и совершенно преображается в конце.
Д. Б.: Но если брать комедию на телевидении, многие годы она полностью зависит от написанных шуток и актёров, которые идеально, как партитуру, исполняют и расставляют эти шутки. Этот сериал имеет свободное пространство, которое позволяет актёрам найти комедийные моменты через импровизацию. Он не основывается на правильной подаче конкретной шутки.
Д. Р.: При всём при том нам в итоге нужно что-то вроде комедийного ритма, и отыгрыши тоже важны. Вы открываете кучу вещей, которые действительно работают, и вы должны их использовать. Наш сериал — про общение, и подобных комедийных сериалов ещё не было. Наш сериал полностью основан на том, что люди что-то говорят, а затем люди это слышат и реагируют. Это в новинку для комедии.
Д. Б.: Это не традиционное телевидение. Из-за темпа, это не бац-бац-бац, шутка каждые 30 секунд. Сериал сделан по заказу для кабельных сетей, которыми люди пользуются, чтобы увидеть то, чего никогда не найдёшь на обычном телевидении и где иногда нужно дать свободы. Где мы естественным образом находим комедийный момент.
Д. Р.: Это очень и очень отличается в смысле темпа от обычного телесериала. У нас есть отличный редактор, который в основном и создал для нас получасовой формат. Я помню, как он собрал это всё, и затем именно Лайза сказала, что нам следует использовать титры между эпизодами, чтобы отделить их. Это маленькие разговоры. Мы творим мир. Поэтому давайте выделим каждый разговор, нежели попытаемся уйти от факта, что всё это — элементы сериала.
Н. Л.: Мне нравятся титры, потому что когда прозвучит эта реплика, вы хотите узнать контекст.
Д. Р.: Мы украли это в фильме «Ханна и

