- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Обретая тебя (ЛП) - Хендрикс Лена
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Улыбка Линкольна расплылась по его лицу, сузив глаза и смягчив его обычно суровые черты.
Увидев, что замок к его решимости треснул, я широко распахнула эту чертову дверь.
— Ну, раз ты здесь живешь, почему бы тебе не показать нам окрестности?
Он встал, провел рукой по волосам и вздохнул. — Да, окей.
Его рука с легким шлепком опустилась на ногу. Он поднял руку, чтобы показать путь, и, проходя мимо него, я старалась не вдыхать его запах. Это был одеколон? От него естественно пахло мужским мылом и лагерным дымом? Боже, это было хорошо.
Краем глаза я оценила, как его джинсы облегали изгиб его задницы. Его талия была тонкой, и то, как подол его зеленой футболки дразнил его бедра, вызывало у меня слюнки. Быть так близко к нему, даже на открытом воздухе, заставляло меня нервничать.
— Ты действительно живешь так далеко здесь один? — спросила я, позволяя нервам взять верх над собой.
— Не один, — ответил он, и на мгновение у меня упало сердце, пока он не добавил: — Мистер Бейли живет в Большом доме. Я помогал ему, чинил, следил за тем, чтобы он не позволил дому рухнуть вокруг себя.
— Это очень мило с твоей стороны, — заметила я.
— Это меньшее, что я могу сделать, он принял меня, когда я вернулся домой.
Я вспомнила, как Финн сказал, что приспособление Линкольна к жизни после службы в морской пехоте было проблемой. Финн не поделился подробностями, но я знала, что он боролся со своими травмами, жизнью в маленьком городке и отсутствием своего подразделения. Жизнь с мисс Птичкой и Финном никому не нравилась. Линкольн заполнял свое время «гневом и выпивкой», как вспоминал Финн. Нахмурившись при этой мысли, я шла молча.
Вернув разговор на более безопасную тему, я оглядела территорию.
— Я должна сказать тебе… Я немного убита горем. Я думала, что это помещение пустует. Я была в десяти минутах от того, чтобы въехать и объявить его своим.
Я улыбнулась Линкольну, но его глаза были прикованы ко мне.
— Не уверен, что владелец будет так сильно возражать, — голос Линкольна был чуть громче шепота и с примесью гравия. Я почувствовала, как горячий румянец залил мои щеки.
Линкольн прочистил горло, и я встретилась с ним взглядом, когда мы остановились у поворота ручья. Жар пополз по моей шее. Он нагнулся, чтобы подобрать палку, кинул ее по направлению к ручью, и Бад поплыл за ней. Резкий всплеск разрядил напряжение в воздухе.
— Итак, — он потер рукой затылок, — мы немного облажались со сломанной ногой Финна.
Я кивнула.
— Финн предложил нанять тебя, пока его нет, — сказал он. Выражение его лица было непроницаемым.
— Что ты имеешь в виду? — спросила я, хотя точно знала, что он имел в виду — Финн звонил мне ранее днем.
— Я имею в виду, что у нас уже не хватает персонала, и нам не помешал бы другой гид. Финн сказал, что обычно ты проводишь только одиночные экскурсии, но ты действительно помогла бы нам. — Он сделал небольшой шаг вперед и добавил:
— Помогла бы мне.
Я подняла голову, когда он возвышался надо мной, его голубые глаза скользнули по моим губам.
Поцелуй меня. Поцелуй меня. Поцелуй меня.
Легкая дрожь пробежала по его лицу, но исчезла так же быстро, как он добавил:
— Так что решать тебе, но мы хорошо платим, питание включено. Мне нужно знать ко вторнику.
С этими словами он развернулся и ушел.
Следуя за ним, мне пришлось практически бежать трусцой, чтобы не отставать от его длинных целеустремленных шагов.
— Эй, ага, я подумаю об этом, — задыхаясь, крикнула я ему в спину.
— Хорошо.
Чувство отверженности и легкого замешательства — в чем, черт возьми, его проблема? — я свистнула Баду, который повернулся, чтобы следовать за мной по тропинке к лесу. Моя походка была медленной, ноги болели, а у меня были ещё мили впереди.
Мне показалось, что я услышала бормотание, когда он крикнул:
— Эй, я направляюсь в город, а уже поздно. Я подвезу тебя обратно.
Мой желудок сжался, и я заставила себя сделать небольшой вдох, прежде чем ответить:
— Это так мило. Спасибо.
Я прошла мимо него, на этот раз намеренно вдыхая его пьянящий запах. Его серый пикап был новее моего, но не таким показушным, как у Финна. Он сделал паузу, открыл мою дверь, и я не смогла скрыть улыбку, стиснув зубы, чтобы взять себя в руки. Он дважды постучал по кузову машины, и Бад вскочил, свернувшись калачиком в переднем углу со вздохом.
Поездка была короткой, а беседа легкой, в основном сводилась к комментариям о погоде, рыбалке или о самом городе. Мрачное настроение, охватившее его, казалось, исчезло. Я молча проклинала, насколько короткой мне показалась дорога, когда мы подъехали к моей машине.
Поблагодарив его за поездку, я быстро схватила свой рюкзак и позвала Бада. Мне пришлось отойти на небольшое расстояние между нами, прежде чем мои трусики вспыхнули пламенем. Очевидно, моя школьная любовь вернулась с удвоенной силой.
Глава 9
Линкольн
— Дружище, ты должен прикрывать меня.
С левой ногой в гипсе, Финн указал на нее, а затем поднял ладони, словно говоря: «И как же, придурок?»
— Сколько продлится поездка?
— Парень забронировал для своей группы пять дней и четыре ночи. Это несколько парней из одной фирмы — берёшь группу, разбиваешь лагерь, ловишь рыбу. Это мечта.
Кивнув, у меня действительно не было хорошего повода отказать ему. Когда дело доходило до сопровождения, я обычно ездил только небольшими группами, однодневными поездками. Пребывание в большой компании в течение нескольких ночей не давало мне необходимого пространства, и от этого у меня мурашки по коже.
Когда я посмотрел на своего брата, сидящего на диване и подложившего подушку под ногу, он надулся — черт возьми, надулся на меня. Но со сломанной ногой Финн точно не мог пойти. Нет ничего плохого в том, чтобы показать нескольким мажорам, как ловить рыбу.
— Кроме того, — продолжил он, — Джо и Брэндон будут руководить всем этим. Ты здесь только для того, чтобы помочь и показать гостям, как хорошо они проводят время.
Чёёёёёёрт.
После несчастного случая с Финном я находил способы избегать Джо, а пять дней с ней в походе — это слишком много. Я до сих пор не слышал, согласна ли она на эту работу, но надеялся, что она откажется. Очевидно нет.
Морские пехотинцы научили меня дисциплине и сдержанности, но мне было достаточно трудно держать свой член под контролем, когда она была рядом. Быть наделённым большим членом не всегда хорошо, когда только запах ее кожи заставляет мою кровь течь быстрее.
— Не знаю, чувак, — попытался я.
— Линк. Ты сделаешь это. Чем ещё ты собираешься заниматься? Я напишу Джо и дам ей знать.
Он был прав. Как только мы согласовали детали, я вышел из его квартиры и вернулся к работе, чтобы собрать необходимое снаряжение, надеясь, что Джо уже осматривает местность. С тех пор, как она решила взяться за эту работу, она полностью заняла стол руководителя Финна.
Когда я добрался до нашего ориентира, Джо там не было, и я не мог сдержать волну разочарования, охватившую меня. Мои собственные мысли давали мне хлыст. Это было безумие, но всё, чего я хотел, это мельком увидеть её. Её волосы были собраны в хвост? На ней были джинсы или шорты? Улыбнется ли она, увидев меня?
Взяв рыбацкие снасти, сапоги и другое основное снаряжение для поездки, я оставил Джо записку, в которой сказал, что встречусь с ней завтра утром в пункте высадки.
· · • • ✶ • • • · ·
Я в жизни не ждал с нетерпением трёх утра. Но когда зазвонил мой будильник, я выскочил из постели, зная, что иду к Джо.
Это была странная пытка, желать чего-то так сильно, но знать, как неправильно хотеть этого. Я знал, что должен поговорить с Финном. Я не думал, что смогу держать себя в узде намного дольше. Нам нужно было серьезно поговорить о том, собирается ли он добиваться Джо, потому что, если нет, игра началась.
В свете раннего утра красота Джо завораживала. Она двигалась с силой и грацией, разгружала и упаковывала палатки, гамаки, холодильники — работала эффективно. Я оценил её длинные ноги, и мне пришлось сдержаться, чтобы не смотреть.

