- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Непокорная и обольстительная - Хизер Грэм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну что ж, миссис Макгоули, – шутливо произнес он, высоко поднимая вверх бокал с шампанским, – за вас, моя дорогая! – Он тщательно выговаривал каждое слово, как будто хлестал ее кнутом по самому чувствительному месту. При этом с его губ не сходила едкая насмешливая ухмылка.
Она взяла себя в руки и тоже подняла бокал.
– За Камерон-холл! – не менее торжественно провозгласила она и выдавила из себя некое подобие улыбки.
– А также за все то, что мы совершили во имя его святейшего величества! – насмешливо добавил Джереми и залпом опрокинул в рот содержимое бокала.
– Ну что ж, пусть будет так! – злорадно прошептала она сквозь плотно стиснутые зубы. – Мне наплевать на твои едкие насмешки!
– Но только до того момента, когда я вступлю в свои законные права, согласна? – невозмутимо спросил он и снова налил себе шампанского.
Она удивленно вытаращила на него глаза. Впервые за весь сегодняшний день она вдруг подумала о том, а как он, собственно говоря, оказался здесь в нужное время и в нужном месте.
– Интересно, что ты делал в Виргинии? – полюбопытствовала она, стараясь казаться как можно более спокойной и вежливой.
Джереми поставил на столик бокал и пристально посмотрел на супругу:
– Ничего особенного. Просто решил навестить сестру и попрощаться с ней.
– Попрощаться?! – удивленно воскликнула Криста. – А куда же ты отправляешься, если не секрет?
Он небрежно махнул рукой куда-то в сторону:
– На Запад.
Криста неожиданно нахмурилась.
– Зачем? Ведь война уже закончилась…
– Да, война закончилась, – прервал он ее и резко наклонился вперед. – Но все мои соседи разбежались, а мои поля завалены трупами. Сейчас я не могу вернуться в родные края.
Криста даже вздрогнула, почувствовав в душе легкий всплеск симпатии к этому человеку. Ей вдруг показалось, что она не очень хорошо знает его, что какие-то его черты остались для нее непостижимыми. Впрочем, ничего удивительного в этом нет. Уж слишком долго продолжалась эта проклятая война. А он прошел ее с самого начала и до последнего сражения, как и ее родные братья. Конечно, он тоже устал от всей этой бессмысленной бойни, и она прекрасно понимала его в этот момент.
– Ты намерен остаться в армии? – поинтересовалась она.
– Я всегда служил в действующей армии и намерен продолжать свою службу. Знаешь, на Западе сейчас огромное количество совершенно неосвоенных земель, которые требуется защищать.
– Ты имеешь в виду земли индейских племен?
Джереми подтвердил ее догадку кивком головы.
– Значит, ты снова отправляешься на войну.
– Надеюсь, что до этого дело не дойдет.
– Но они же самые настоящие дикари.
– Не все. Некоторые из них вполне цивилизованные люди. Они более цивилизованные, чем некоторые белые люди, причем не важно, откуда они пришли – с Севера или с Юга.
Криста опустила голову и рассеянно уставилась на свою тарелку.
– Тебе нужно хоть немного поесть, – подсказал он, наливая ей шампанское и глядя на ее хмурое лицо.
Почему-то это вполне безобидное замечание покоробило ее.
Джереми, тотчас разгадав перемену ее настроения, медленно поставил бутылку на стол и холодно блеснул глазами, мгновенно изгнав только что появившуюся теплоту.
– Боже мой, я опять попал впросак! – заявил он со злорадной ухмылкой. – Готов исправиться. Голодай, дорогая!
Криста еще ниже опустила голову и часто заморгала глазами.
Джереми немного помолчал, пристально наблюдая за ней. Она ощущала на себе его сверлящий взгляд и терялась в догадках относительно его дальнейших намерений. После кратковременного перемирия между ними снова возникла тягостная напряженность. Нет, надо все-таки найти приемлемый способ не нагнетать обстановку и не создавать ненужных проблем. Сколько можно терзать себя разрушающей враждой? Ведь он все-таки пошел на уступки и оказал ей неоценимую помощь, хотя и противился этому всеми силами.
Ее мысли были неожиданно прерваны. Его пальцы легли на ее руку и крепко сжали ее. Она даже вздрогнула, как будто ее молнией поразило.
– Эта война оказалась чертовски долгой, не правда ли? – спросил он мягким голосом, в котором она без труда уловила нечто похожее на робкую нежность и сочувствие. Нет, только этого еще недоставало. Ей ни к чему его жалость, и она резко выдернула руку из его ладони.
– Думаю, что нам следует остаться здесь и переночевать в гостинице.
– Нет! – поспешно выкрикнула Криста. – Ты, конечно, можешь остаться, если хочешь, а я поеду домой. Я должна быть там, чтобы… хотя бы для того, чтобы убедиться, что он все еще стоит на старом месте.
Она встала со стула, и устало выпрямила плечи.
– Знаешь, Джереми, если ты хочешь остаться здесь на ночь, я не буду возражать.
– Нет.
– Ты не волнуйся, я прекрасно доберусь до дома сама…
– Криста, черт возьми, я бы проводил тебя домой, даже если бы ты была моей самой обыкновенной знакомой. А ты, между прочим, не просто знакомая, а моя законная жена, и я никак не могу позволить, чтобы ты болталась ночью совершенно одна.
А ей вдруг подумалось, что она была бы в большей безопасности, если бы поехала домой одна. Она не знала, почему это произошло, но после брачной церемонии его настроение стало более угрожающим, чем прежде. Только сейчас она поняла, что немного боится его.
– Как тебе будет угодно, – неохотно согласилась она и вышла из ресторана.
Он вдруг вспомнил, что им пришлось пережить очень нелегкий денек. Но сейчас он завершился, а впереди была беспокойная ночь. У него есть еще два дня, чтобы попрощаться с родными и прибыть в Вашингтон для продолжения службы. Собственно говоря, здесь его удерживало только желание повидаться с сестрой и попрощаться с ней перед долгой разлукой. Причем он ни минуты не сомневался, что Криста сделает все возможное, чтобы за это время оформить развод или вообще аннулировать этот безумный брак. Правда, на эту формальность может уйти больше времени, чем он предполагал, но, в конце концов, это не имеет никакого значения. Все равно он скоро окажется на далеком и совершенно Диком Западе. Где, как совершенно верно подметила она, идет самая настоящая война. Стало быть, у нее будет более чем достаточно времени для того, чтобы окончательно разобраться с их удивительным браком.
Они подъехали к дому глубокой ночью. Луна ярко освещала окружающее пространство, придавая этому старому поместью какой-то особенно загадочный и таинственный вид. Камерон-холл действительно был красивым в этом лунном свете. Его красные кирпичи и белые колонны создавали причудливое сочетание седой древности и величественного классицизма, отчего он был похож на сказочный средневековый замок старинного рыцаря.

