- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Разжигать - Мелани Харлоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо. Голой и ползающей по полу. Сейчас это травмирует, но это отличная история, и когда-нибудь вы, ребята, сможете посмеяться над ней.
— Как будто ты можешь смеяться над тем, что нашла коробку с секс-игрушками под кроватью родителей, когда тебе было шестнадцать?
— НЕТ. Это был совершенно другой уровень травмы. — Элли вздрогнула. — Я даже не могу поверить, что ты только что заговорила об этом.
— Ох, да ладно. Это было смешно.
— Винни, в той коробке была плётка! И повязка на глаза!
— Я знаю. — Отвлёкшись на мгновение, я покачала головой. — Я всё ещё не могу представить твоих родителей…
— Пожалуйста, перестань болтать.
Я рассмеялась. — Извини.
— Интересно, пришёл ли он домой и сказал жене, что только что видел новую соседку голой?
— О! Оказывается, жены нет.
Она посмотрела на меня. — Я думала, ты её видела.
— Это была его сестра. Он отец-одиночка — только двое из этих детей были его. Хэлли и Луна. — Я снова поморщилась. — Те, кто видели меня голой.
— Горячий отец-одиночка, да? — Элли была явно заинтригована. — И он прямо по соседству. Представь себе.
— Вообще-то, я не знаю, холост ли он. Только то, что он не женат. У него может быть девушка.
— А может и нет.
— Не забивай голову идеями, — сказала я ей, хотя у меня уже было немало идей по поводу горячего отца-одиночки по соседству, который переехал всего шесть часов назад.
— Но мне нравятся идеи, — сказала Элли, подъезжая к дому моей тёти Эйприл и дяди Тайлера.
— Ты просто хочешь выиграть пари, — сказала я. — Но я же сказала тебе — я хозяйка своих чувств, никаких отношений до Дня благодарения.
— До Рождества, — сказала она с ухмылкой. — Ты изменила его на до Рождества, помнишь?
— Точно. До Рождества.
— Напомни мне, чей это дом, — сказала она, когда мы свернули на подъездную дорожку. — Я путаю всех твоих дядь и тёть.
— Эйприл и Тайлер Шоу — они биологические родители Чипа. Он родился, когда они были слишком молоды, и отдали его на усыновление. Но они воссоединились, когда ему было восемнадцать. Я выросла, называя его своим кузеном.
— Эйприл — одна из сестёр твоей мамы, верно? — Мы поднялись по ступенькам крыльца и постучали в дверь.
— Верно. — Пока мы ждали, когда кто-нибудь ответит, я снова задумалась о своём новом соседе. — Я забыла упомянуть, что до всего этого голого и мокрого фиаско я заходила к нему домой, чтобы кое-что отнести, и услышала, как он кричит на свою бывшую жену.
— Она была там? — Глаза Элли расширились от удивления.
— Нет, по телефону. Что-то о том, что он может справиться со всем, кроме её попыток вторгнуться в его время с девочками. Я вспомнила, как мой отец разговаривал по телефону с Карлой, когда я была ребёнком. — Карла была моей биологической мамой, но она переехала в Джорджию ещё до того, как я вылезла из пелёнок, и, повзрослев, я видела её только раз в год.
— Хм. Интересно, как давно они развелись.
— Интересно, когда я смогу снова встретиться с ним взглядом, не желая умереть. Как ты думаешь, сколько времени пройдёт, прежде чем он забудет, что видел меня голой?
Она рассмеялась. — Cherie (прим. пер.: c франц. дорогая), тебе двадцать два, и у тебя потрясающее тело. Он никогда не забудет, что видел тебя голой.
К несчастью, моя четырнадцатилетняя кузина Фрэнки, как раз в этот момент открыла дверь и услышала конец фразы Элли. Её карие глаза расширились. — Кто видел тебя голой?
— Никто, — сказала я, обняв Фрэнки и взглядом заставляя Элли замолчать.
— Ну же, кто? — Моя кузина с нетерпением смотрела туда-сюда между Элли и мной. Элли застегнула губы на замок и выбросила ключ.
Я вздохнула. — Один горячий парень, который поселился по соседству со мной, — сказала я, когда мы вошли внутрь. — Я нечаянно активировала датчик дыма в своём доме, и…
Но потом я потеряла ход своих мыслей, потому что прямо там, в гостиной, стоял Декс, выглядевший менее потным, но таким же великолепным, как и сегодня днём. Хэлли и Луна висели на нём, как обезьянки, словно умоляя о чём-то, в чём он уже отказал.
Мы с Дексом встретились взглядами, и я не могла вымолвить ни слова. Всё моё тело пылало от жара, и я знала, что моё лицо должно было быть пунцовым.
— Винни! — Девочки заметили меня и бросились к нам. — Что ты здесь делаешь?
— Эм… Меня пригласили. — Оторвав взгляд от Декса, я посмотрела на них и попыталась улыбнуться, но моё сердце продолжало колотиться. — Это дом моих дяди и тёти, а вечеринка в честь моего кузена Чипа. Что вы двое здесь делаете?
— Чип — папин друг со старшей школы, — сказала Хэлли. — Они вместе играли в бейсбол.
— Правда? — Над их головами я снова встретилась с глазами Декса и слабо улыбнулась. — Мир тесен.
Он кивнул с таким видом, будто не знал, что сказать.
В комнату вошёл Чип и протянул Дексу пиво. — Держи. Должно снять напряжение от переезда.
Декс схватил его и тут же сделал несколько длинных глотков, а Чип заметил, что я стою рядом.
— Винни, привет! — Подойдя, он обнял меня. — Давно не виделись.
Поднявшись на цыпочки, чтобы обнять своего высокого, красивого кузена, я изо всех сил старалась взять себя в руки. — Рада тебя видеть, Чип. И поздравляю с помолвкой.
— Спасибо. Я должен представить тебе Мэрайю — Эйприл украла её на минутку, но я собираюсь вернуть её обратно.
Отпустив Чипа, я попыталась вести себя как взрослая. — Помнишь мою подругу Элли?
— Думаю, да. — Чип тепло улыбнулся и пожал руку Элли. — Рад, что ты смогла прийти.
— С радостью, — сказала она. — Поздравляю.
— Это мой друг Декстер Мэтьюз. — Чип положил руку на широкое плечо Декса, а затем жестом указал на двух девочек. — А это его дочери, Хэлли и Луна. Ребята, это моя кузина Винни и её подруга Элли.
— О, мы уже знакомы с Винни, — сообщила ему Хэлли.
— Правда? — Чип удивлённо посмотрел на неё.
— Да, она живёт по соседству, — взволнованно сказала Луна, подпрыгивая вверх-вниз. — Мы сегодня видели её задницу!
Скрежет пластинки.
Жуткая тишина.
Чип выглядел озадаченным. — Её что?
— Её задницу. — Луна похлопывала себя по заду, пока я затаила дыхание и пыталась заставить себя исчезнуть. — Мы видели её, когда были сегодня в её спальне.
— Луна! — Хэлли толкнула локтем свою сестру. — Папочка сказал нам в машине не рассказывать эту историю сегодня вечером. Из-за тебя у нас будут неприятности, и тогда мы не сможем завтра пойти плавать.
— Я забыла. — Луна потёрла