- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Борода и философия - Томас Гоуинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
9
Там же. Кн. II, гл. 36.
10
Мильтон Дж. Потерянный рай / пер. А. Штейнберга. Песнь III, ст. 44.
11
Левит 19:27.
12
Левит 21:5.
13
Вторая книга Царств 10.
14
Вольная цитата из шекспировского «Генриха VIII» (акт III, сц. 2).
15
Геродот. История. Кн. IX, гл. 24.
16
Гомер. Илиада / пер. Н. Гнедича. Песнь I, ст. 500: «Близко пред ним восседает и, быстро обнявши колена / Левой рукою, а правой подбрадия тихо касаясь, / Так говорит, умоляя отца и владыку бессмертных…»
17
Плутарх. Лисандр. Гл. 1.
18
Плутарх. Изречения царей и полководцев. Александр. Гл. 180В.
19
Плутарх. Фокион. Гл. 10.
20
Плиний. Естественная история. Кн. VII, гл. 211.
21
Ливий Тит. История Рима от основания города. Кн. XXVII, гл. 34.
22
Реджинальд Поул (1500–1558), последний католический архиепископ Кентерберийский; есть, например, его портрет кисти Себастьяно дель Пьомбо, на котором он изображен с окладистой бородой. Уильям Аллен (1532–1594), кардинал, в конце жизни – папский библиотекарь; помогал планировать нападение Великой армады на Англию; в случае его успеха, вероятно, стал бы архиепископом Кентерберийским.
23
Имеются в виду изображения Плутона с двузубцем и Нептуна с трезубцем.
24
Речь идет о св. Августине Кентерберийском (ум. 604), «апостоле англичан», первом архиепископе Кентерберийском.
25
По-русски говорится: «Рыжий да красный – человек опасный». О недоброжелательном отношении к рыжим в Средние века см.: Пастуро М. Символическая история европейского Средневековья. СПб., 2012. С. 210–224.
26
Шекспир У. Гамлет, принц датский / пер. М. Лозинского. Акт I, сц. 5.
27
Измененная цитата из поэмы Вальтера Скотта «Мармион» (песнь VI, гл. 32). В оригинале названы Честер и Стэнли.
28
Уильям Фитц-Осберт, или Уильям Длинная Борода, лондонец, взявший на себя роль адвоката бедных в народном восстании весной 1196 г.
29
Намек на прозвище Эдуарда I – Длинноногий (Longshanks).
30
Шекспир У. Генрих IV / пер. Е. Бируковой. Ч. 2, акт V, сц. 3.
31
Шекспир У. Гамлет, принц датский. Акт I, сц. 5.
32
Переводим персонажей «Кентерберийских рассказов» Джеффри Чосера так, как они поименованы в переводе И. Кашкина, О. Румера, Т. Поповой.
33
Измененная цитата из стихотворения «Длинная история» (A Long Story) Томаса Грея.
34
Далее перечислены деятели елизаветинской эпохи: Уильям Сесил, первый барон Берли (1521–1598), Уолтер Рэли (ок. 1554–1618), Роберт Деверё, второй граф Эссекс (1565–1601), Чарльз Говард, первый граф Ноттингем (1536–1624), Томас Грешем (1519–1579).
35
Шекспир У. Король Лир / пер. Б. Пастернака. Акт II, сц. 4.
36
Там же. Акт III, сц. 7.
37
Шекспир У. Троил и Крессида / пер. Т. Гнедич. Акт I, сц. 2.
38
Шекспир У. Как вам это понравится / пер. Т. Щепкиной-Куперник. Акт III, сц. 2.
39
Ср. Шекспир У. Сон в летнюю ночь / пер. М. Лозинского. Действ. I, явл. 2: «Я его изображу либо с бородой соломенного цвета, либо с оранжево-пламенной бородой, либо с натурально-пурпурной бородой, либо с ярко-желтой бородой, как червонец французского чекана».
40
Шекспир У. Как вам это понравится / пер. Т. Щепкиной-Куперник. Акт II, сц. 7.
41
Там же.
42
Шекспир У. Укрощение строптивой. Акт III, сц. 2.
43
Шекспир У. Генрих V / пер. Е. Бируковой. Акт III, сц. 6.
44
Шекспир У. Венецианский купец / пер. Т. Щепкиной-Куперник. Акт III, сц. 2.
45
Пьеса «Куст нищего» (The Beggar’s Bush). Акт II, сц. 1.
46
Флетчер.
47
Готфрид Кнеллер (1646–1723), чьей кисти принадлежат портреты Карла II, Петра Великого, Исаака Ньютона, Джона Локка, Джозефа Аддисона и др.
48
Шекспир У. Много шума из ничего. Акт II, сц. 1.
49
Тут нашему автору заочно возражает, в частности, Николай Карамзин в «Письмах русского путешественника»: «Борода же принадлежит к состоянию дикого человека; не брить ее то же, что не стричь ногтей. Она закрывает от холоду только малую часть лица: сколько же неудобности летом, в сильный жар! Сколько неудобности и зимою носить на лице иней, снег и сосульки! Не лучше ли иметь муфту, которая греет не одну бороду, но все лицо?»
50
Цитата из книги Элмса A General and Bibliographical Dictionary of the Fine Arts (1826).
51
Видимо, имеется в виду Левит 13:29–3.
52
Первая книга Царств 21:13.
53
Шекспир У. Много шума из ничего. Акт II, сц. 1. Что касается Оберона, то речь не о шекспировском герое, а об «Обероне» Кристофа Виланда, где Гуон Бордоский с помощью Оберона добывает бороду султана, чтобы доставить ее императору Карлу.
54
Светоний Транквилл Г. Божественный Юлий / пер. М. Гаспарова. Гл. 45.
55
Светоний Транквилл Г. Нерон / пер. М. Гаспарова. Гл. 2.
56
Шекспир У. Антоний и Клеопатра / пер. М. Донского. Акт II, сц. 2.
57
Там же.
58
Чосер Дж. Кентерберийские рассказы / пер. О. Румера.
59
Распространенная в ту пору изощренность: если из этого латинского стиха извлечь все буквы, имеющие цифровое значение, в сумме получится 1564.
60
Джонсон Б. Вольпоне / пер. П. Мелковой. Акт V, сц. 5.
61
Джонсон Б. Алхимик / пер. П. Мелковой. Акт I, сц. 3.

