- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ключи для влюбленных - Люси Гордон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне кажется, что письма Карлотте писал совсем другой человек. Откуда эта романтичность? Я полагаю, что так и не узнала его до конца.
— Мне повезло больше. Я узнал, какова Карлотта на самом, деле.
— Драго, послушайте меня как друга. Я пыталась похоронить воспоминания о Джеймсе в своей душе, очерстветь, но мне стало еще хуже. Не нужно следовать моему примеру.
Он едва заметно улыбнулся:
— Слышала бы вас сейчас моя дочь. Вы явно руководствуетесь ее советом позаботиться обо мне.
— Тогда мы квиты.
Алиса не знала, сколько еще времени они сидели на ковре, прижавшись друг к другу, но ей было очень хорошо рядом с Драго. Общение с ним помогло девушке успокоиться. Если и ей удалось снять груз с души Драго, то, значит, их поездка на виллу не бесполезна.
— Вам пора спать, — внезапно объявил Драго. — Я сделаю горячий шоколад, а потом вы примете таблетки.
Пока Драго находился в кухне, Алиса прочла письмо Карлотты:
Мы договорились быть честными друг с другом, поэтому я скажу тебе всю правду. Ты спросил, первый ли ты у меня любовник после моего замужества. Я хотела бы ответить утвердительно, однако у меня и до тебя были увлечения. Теперь я понимаю, что слишком рано вышла замуж. Но мне очень хотелось бросить вызов матери, и я решилась на побег.
Драго оказался настойчив, поэтому я уступила ему. Вскоре после свадьбы я поняла, что семейная жизнь не для меня, и стала заводить любовников.
— Сука, — сквозь зубы процедила Алиса.
Драго ни о чем не догадывается. Мне отлично удается изображать хорошую жену, я родила ему Тину, которую он обожает. Я не чувствую себя виноватой. Любовь моя, тебя я не предам никогда. С тобой я обрела покой, которого не имела с Драго.
Итак, вот оно, доказательство того, что Драго дурачил сам себя.
Услышав шаги Драго, Алиса сунула письмо в конверт. Она не намеревалась показывать ему это послание.
— Что-нибудь интересное? — спросил он, входя с горячим шоколадом.
— Нет, все то же самое, — равнодушно произнесла она. — Как вкусно пахнет!
Драго собрал письма и бросил их в коробку, которую убрал в ящик комода.
— На сегодня достаточно чтений.
Пожелав Драго спокойной ночи, Алиса направилась к себе. На какое-то время ей даже удалось задремать, по потом она очнулась как от толчка и, поразмышляв, решила изъять из коробки то злосчастное письмо, которое подтверждало постоянную неверность Карлотты.
Тихо пробравшись в комнату, девушка достала коробку, отыскала нужное письмо, потом принялась быстро просматривать оставшиеся-послания. Подтверждение неверности Карлотты она нашла и в письме Джеймса, которое также взяла с собой.
Алиса вела себя как вор, но таким образом ей удалось защитить Драго от лишних переживаний, поэтому она нисколько не сожалела о содеянном.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Следующие несколько дней Драго и Алиса просматривали переписку Джеймса и Карлотты, однако уже ничего нового и шокирующего в ней не обнаружили. Алиса постепенно выздоравливала. Драго нянчился с ней как с ребенком.
Отправляясь на прогулку, он надел на нее свое старое пальто.
— Это пальто мне велико, — весело рассмеялась она, разглядывая себя в зеркале, и комично взмахнула длинными рукавами. — И на кого я похожа?
— На того, кому нужно повязать шарф. — Драго несколько раз обернул шарф вокруг ее шеи. — О вас редко заботились?
— Только моя мать, пока была жива, потом я уже ни от кого не зависела.
— А Джеймс?
Алиса состроила гримасу. Джеймс никогда о ней не заботился, но до настоящего момента она считала, что это нормально.
— Я ни разу в жизни не видела подобной красоты, — вздохнула Алиса, когда они вышли на прогулку.
Повсюду лежал снег, на кронах деревьев были снежные шапки.
— Разве в Англии нет снега?
— Он быстро тает, а здесь…
Алиса выбросила обе руки в стороны и закружилась на месте. Наблюдая за ней, Драго улыбался ее восторгу.
— Вы похожи на чучело, — заметил он.
— Спасибо, добрый сэр, — она принялась энергичнее крутиться на месте. — Я настоящее чучело!
— Вы распугаете птиц, — произнес он, когда птичья стая вспорхнула с ближайшего дерева.
В следующее мгновение Алиса, смеясь, повалились на снег, и Драго пришлось поднимать ее на ноги.
— Не сидите на снегу, вы сошли с ума! — воскликнул он. — Вы в самом деле решили подхватить пневмонию.
— Вам было бы не с руки, если бы я умерла, — смеялась она. — У вас были бы большие неприятности.
— Ерунда! Мне, наоборот, дали бы за это медаль. А теперь обхватите меня за шею. Мы возвращаемся в дом.
— А если я хочу еще погулять?
Он подхватил ее на руки и понес на виллу, ворча:
— Почему некоторые женщины не могут не противоречить?
— Потому что есть такие мужчины, с которыми не спорить нельзя. Разве можно противостоять искушению подискутировать с ними?
Он отрывисто рассмеялся и повернул к ней лицо. Их губы слегка соприкоснулись, и Драго тут же отвел взгляд, споткнувшись.
— Осторожно, — дрожащим голосом сказала она. — Я не хочу снова свалиться на снег.
— Извините, — хрипло проговорил он.
Алиса едва могла дышать. Она снова стала мысленно приказывать себе унять эмоции.
Вернувшись в дом, они разошлись по разным комнатам и не виделись до следующего утра. Ночью шел дождь, который сменился сильным снегопадом. Вещи Алисы по-прежнему не были доставлены.
— Я буду несказанно рад, если ваши вещи доставят до того, как у меня опустеет гардероб, — пошутил Драго, входя к ней в комнату с очередной рубашкой в руках, но потом посерьезнел. — Дело не в этом. Вы заметили, что за эти дни…
— Да, заметила, — с беспокойством ответила она. — Нам обоим было весело, мы смеялись. Признаться, я уже забыла, что это такое.
— Да и я меньше всего ожидал, что мы с вами будем веселиться, приехав сюда. Мне не хочется, чтобы все это так быстро заканчивалось.
— Мне тоже, — призналась она.
— Останемся еще на пару дней?
— Согласна.
— Я позвоню домой и попрошу сейчас же выслать сюда одежду.
Запищал сотовый телефон Алисы. Ей показалось, что звонят из другого мира.
— Алиса, как у вас дела? — раздался в трубке голос босса. — От вас нет никаких вестей.
— Со мной все хорошо, Брайан. Я застряла в горах из-за сильного снегопада.
- Проклятье! Нам срочно нужна ваша помощь.
— Но я все уладила и даже исправила отчет для Райли.
— Да, он очень доволен и привел нового клиента, который хочет иметь дело только с вами. Если вы не можете вернуться, я отправлю этого клиента к Фрэнку.

