- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Фантастика 2025-24 - Владимир Мухин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
− Всё пишешь? − оторвала меня от дел Исида и подсела рядом. — Я спать, так что постарайся мне не мешать.
− А я… − начал я говорить, как голова девушки уже лежала на моих коленях. − М-да.
− Не бурчи, − с закрытыми глазами проговорила девушка. − Я сплю.
Исида моя головная боль и обезболивающее в одном флаконе. Если бы мы тогда замедлили свой бег, то туман поглотил бы нас, я мог бросить ее и тогда наверняка бы не получил того заражения что было сейчас, но я не бросаю своих. Кажется, именно тогда она это поняла, при любом раскладе я пру напрямую, собирая все удары на себе и защищая тех, кто мне дорог. И она наконец смогла пробиться через все барьеры, что я воздвиг между нами, она поняла, как действовать, она поняла, что я не могу отказать, взять и откинуть ее сейчас от себя. Ту, что провела со мной столько ночей, когда меня скручивало в отдельной палате.
Только вот как женам объяснить то, что я прибуду с задания не один, а с Исидой?
− Сама разберусь, — проговорила девушка, лежа на моих коленях. − И не надо так удивляться, я по лицу читаю мысли не хуже, чем ты своей силой манипулятора.
Столица встретила меня дождем, спустившись по трапу я увидел бодро шагающего ко мне старика Орсо. Вокруг него была завеса психокинетического щита, что не пропускал ни капли.
− Госпожа Исида, вас ждет отдельный автомобиль, что отвезет вас в резиденцию клана Сиоко, − вместо приветствия довольно грубо проговорил Орсо, и видя попытки возразить добавил: − Завтра вы встретитесь с царствующей особой, Императрицей Тэймэй так что вам рекомендовано не делать глупостей и как официальному представителю города Картас приготовиться к утренней встрече.
Один из помощников Орсо поклонился Исиде и повел её к автомобилю, девушка, жалобно посмотрев на меня, последовала за ним. Когда я сел в свой броневик вместе с Орсо мы включили штатную глушилку возможной прослушки и, проехав пару километров и получив данные что за нами нет слежки, Орсо кивнул в знак того, что можно не опасаясь вести разговор.
− Короткий отчет своими словами о том, как дела в столице и за пределами Империи, − коротко приказал я. Так как каналы связи были не надежными мне могли сообщать неполные данные, а то и намеренно вводить в заблуждение. Лучше всего получить полный отчет из первых рук.
− В Империи все более-менее спокойно, исключая, конечно же, дворец Императрицы.
− Были проблемы?
− Ну если не принимать во внимание то, что Харука Сиоко по прямой линии отматерила Императрицу Тэймэй и на мировой карте едва не загорелся новый конфликт то ничего страшного не произошло.
− Дай угадаю, во всем опять виноват я? — спросил я криво усмехнувшись.
− Что вы, господин Дэйчиро, вы ни в чем не виноваты, − печально улыбнулся Орсо, посматривая в окно, дождь и не думал прекращаться. — Вы в этот момент были в искусственной коме, которая была, как я узнал из разведданных, вовсе не искусственной, так что сейчас вам предстоит пламенная встреча с вашими женами, которые то ли хотят вас убить то ли бросить в камеру, куда также надо отправить ваш отряд смертников. Эти люди прошли все курсы восстановления и готовы для выполнения поставленных задач.
− Только я не готов, Орсо, мне бы сейчас встречу с женами пережить, − грустно, как и Орсо, ухмыльнулся я.
− Переживете, не беспокойтесь. Первой, кто попытается прикончить вас, будет Тэймэй, она уже ждет, когда вы прибудете на дворцовую территорию.
− Международная обстановка? — спросил я Орсо. − Ты ни слова не упомянул о ней.
Орсо нахмурился и сейчас, как подсказывала моя сила манипулятора, он лихорадочно думал, что мне можно поведать, а что является непроверенной информацией.
− Рассказывай все, Орсо, − вновь приказал я главе внешней и внутренней разведки, что также лично возглавлял аналитический отдел.
− Все очень неоднозначно, — начал Орсо, его взгляд затуманился, словно сейчас он был не со мной. — Мы выиграли время, Дэйчиро, разработка бомбы Империей Куртон приостановлена, у них достаточно ресурсов и данных чтобы создать подобный яд, но они решили на основе последствий взрыва в горах изменить формулу. Сейчас идет борьба с ядом, что уже переместился на пятьсот километров по горной гряде, и если он выберется на равнину, то его скорость перемещения вырастит где-то в пятнадцать раз, а это около трехсот километров за сутки.
− Триста километров выжженной территории радиусом в полторы сотни километров? — спросил я, так как получал уже данные что туман перемещается.
− Радиус уже триста километров, господин Дэйчиро. — Внутри меня все начало сжиматься от ужаса, но я быстро взял себя под контроль.
− Как отреагировали пограничные государства? — спросил я. — Не может же все оставаться в тайне.
− Средства массовой информации, конечно, молчат, а вот разведки всех стран уже в курсе всего произошедшего, − хмуро начал свой доклад Орсо. − Все собирают войска у границ Империи Куртон и в случае пересечения границы возможно будет война. Империя пытается остановить яд, но пока безуспешно, Асока Идако сейчас бьется над формулой яда без сна и отдыха. В столицу прибыл принц Айрат с просьбой, конечно же неофициальной, о помощи.
Пока мы ехали до дворца Императрицы Орсо методично докладывал мне о том, как я заставил весь мир содрогнуться от ужаса. То, что было легендой приобрело реальную форму, страны пришли в ужас от того, что в этом мире может возникнуть проклятый туман, убивающий все на своем пути и от которого нет защиты. Бомба Хаоны также встряхнула этот мир, но она была понятным, хоть и ужасным злом. Ядовики и другие владеющие уже создавали подобное оружие, первозданная тьма распадчиков была всего лишь одной из них, Ядовики также не отставали и их бомбы также были ужасны, хоть

