- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Играя в жизни. Полное издание - Мери Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда Вивиан переключилась на Джека, я подошла к Чейзу. Меня переполняли эмоции, я была бесконечно рада, что он жив, но переживания предыдущих дней заставили меня злиться. Я толкнула его в грудь и всхлипнула. Чейз перехватил мою руку и подтащил к себе. В следующее мгновение он меня поцеловал, я ответила и сжала ткань его кофты. Из–под ресниц потекли слезы.
Чейз отстранился, уперся лбом в мой и тихо спросил:
– Теперь ты понимаешь, насколько я волновался за тебя?
Ему не нужно было объяснять, о каком моменте шла речь, я и так это поняла. Чейз не ждал ответа.
– Где вы были? – спросила я.
Чейз отстранился и посмотрел на тележку, которую они сюда притащили, я надеялась, что она полная еды. Пока Чейз гипнотизировал тряпье, которое свисало с тележки, я подошла к Джеку и обняла его.
– Рада, что вы целы.
Он сжал меня в объятиях и прошептал:
– Видела, как Шанти за меня переживала? Я польщен.
– Мы все переживали.
Я отстранилась и повернувшись к тележке, вокруг которой все собрались, посмотрела на Чейза. Он начал быстро выкидывать тряпье прямо на пол: наволочки, пододеяльники и простыни, которые ворохом валялись в огромной корзине на колесах.
Джек и Чейз молча смотрели внутрь корзины, я и подошла к ним и обомлела.
Они это сделали.
Боже мой! Как? Это невозможно.
В корзине, в позе эмбриона лежал мужчина в белом одеянии, которое больше походило на пижаму для старика. Лицо было невозможно рассмотреть, потому что волосы, длинной сантиметров в десять упали на глаза и щеку.
– Это он? – спросила я еле слышно. – Человек из капсулы?
Джек и Чейз синхронно кивнули, так и не отняв взгляда от человека из прошлого. Я наклонилась над корзиной и отодвинула волосы с лица. Он оказался молодым, на вид мужчине было около тридцати. Острые скулы, прямой нос и в блаженстве прикрытые глаза.
– Как вы это сделали? – спросила я.
Остальные облепили корзину со всех сторон. Шанти ткнула пальцем щеку человека из прошлого. Вивиан протянула руку, но не коснулась. Келли во все глаза рассматривала мужчину.
– Долго рассказывать, – сказал Джек и оторвал взгляд от человека из прошлого. Он посмотрел вокруг и спросил: – Как вы тут?
– Нормально, но чуть не сошли с ума, – сказала Келли.
– Могли и предупредить, что вас долго не будет, – почти прошипела Шанти.
Джек посмотрел на нее серьезным взглядом.
– Мы не знали, что так получится.
Наши с Чейзом взгляды пересеклись, я не знала, преодолели ли мы пропасть непонимания или нет. Сейчас явно было не время говорить об этом.
Все мы почему–то разговаривали полушепотом, словно могли разбудить мужчину из прошлого.
– Надо вытащить его оттуда, – сказала я и пошла в свободную комнату, открыла дверь и стала ждать, когда Чейз и Джек вытащат несчастного из бельевой корзины.
Мне до сих пор не верилось, что им удалось достать мужчину из капсулы. Совсем недавно меня мучили сомнения в существовании этих людей, а сегодня я нахожусь с одним из них в одном доме.
В течение пары минут человека из прошлого уложили на кровать, Чейз достал наручники и приковал правую руку несчастного к душке кровати. Не знаю почему, но у меня сразу же прошла аналогия с тем, как Велас приковал меня к стене. Это конечно не одно и то же, но я возмутилась.
– К чему это?
Чейз повернулся ко мне.
– Когда он придет в себя, то может просто слинять от нас. Мы не можем его упустить.
В разговор вступил Джек.
– Мы не знаем наверняка, но он может быть опасным. За что его заковали в капсуле на триста лет? На это явно были причины. Может, он тоже преступник или кто его знает.
– Я поняла, – перебила я. – Это, чтобы он не навредил нам.
– Или себе. Этого мы тоже не можем допустить, – серьезно сказал Чейз.
На пороге появились Келли и Шанти. Они стали разглядывать человека из прошлого, не мне их винить, я тоже не могла отвести от него взгляда. Он казался безобидным. Такой… обычный.
– Это реально человек из прошлого? – спросила Шанти.
Она подошла к кровати, и стоя немного дальше нужного, протянула руку и ткнула в ребро спящего.
– Да хватит его тыкать, – сказала я.
– Реальней нас с вами, – ответил Джек. – Но необязательно его лапать.
– Необязательно указывать мне, что я должна делать, – возмутилась Шанти и сложила руки на груди.
– Да я и не указываю, предлагаю свою кандидатуру. Можешь меня полапать.
К нам присоединилась Вивиан. Не могу сказать точно, сколько мы стояли у кровати, но никто из нас не мог просто взять и уйти из комнаты. Мы смотрели на человека, останки которого уже должны были превратиться в пепел. Но этого не произошло, для чего–то его жизнь сохранили и оберегали на протяжении практически трехсот лет. Для чего? На этот вопрос никто из присутствующих в комнате не знал ответа.
– Будем дежурить у его кровати по очереди, – скомандовал Чейз. – Нужно, чтобы кто–нибудь был рядом, когда он придет в себя. Келли, ты первая, потом Шанти, Вивиан, Рэйвен, Джек и я. Меняемся каждый час.
Мы покивали головами и стали выходить из комнаты, я до последнего не могла отлепить взгляда от мирно спящего человека. Чейз ушел к себе в комнату, я отправилась следом. Догнала его у самой двери.
– Что ты будешь с ним дальше? – спросила я, и Чейз обернулся.
– Не знаю. Пока будет здесь, Дженна пытается связаться с заморскими друзьями, дальше будет видно.
– Как вы его вытащили?
Чейз открыл дверь и пропустил меня вперед.
– Подожди пару минут, я переоденусь, – сказал он.
Шелби ушел в ванную и через минуту я услышала шум душа. Я села на кресло у окна и стала ждать. Чейз вышел и сел напротив меня. За окном во всю светило солнце, я даже не могла представить, что им с Джеком удалось сделать, чтобы добыть человека из капсулы. Я задала вопрос, который крутился у меня на языке, как только я увидела человека из прошлого, но не могла спросить при всех.
– Он не умрет? Ты сделал, что было нужно, чтобы он не погиб, как та

