- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Голос сердца. Книга вторая - Барбара Брэдфорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не уверен, чтобы я сам ей доверял, красавица, — рассмеялся Ник, — но мы с вами теперь — стреляные воробьи. Ей не удастся снова нас одурачить. Ну а сейчас мы можем смело расплатиться и подняться на двадцать второй этаж, чтобы выслушать, что эта особа пожелает нам сказать.
Они трое сидели перед громадным, во всю стену окном в раме без переплетов номера Катарин, выходящим на Мэдисон-авеню. Ник с Франческой вдвоем разместились на диване, а Катарин примостилась напротив на краешке кресла. Атмосфера в номере была перенасыщена скрытым напряжением, но, на посторонний взгляд, все они трое выглядели удивительно непринужденными и хорошо владеющими собой. По правде говоря, больше всех нервничала Франческа. Она то садилась, закинув ногу за ногу, то ставила их ровно, всякий раз старательно одергивая и расправляя юбку. Наконец с напряженным лицом она откинулась на спинку дивана и настороженно уставилась на Катарин.
Хорошо знакомый, проникновенный голос Катарин нарушил тишину, установившуюся после первого обмена приветствиями.
— Спасибо, что вы пришли ко мне. Честно говоря, я вовсе не была уверена в том, что вы на это решитесь. Понимаю, что это было непросто… для всех нас, наоборот, мучительно сложно. Поэтому я не хочу тратить время на пустые разговоры и сразу перехожу к делу.
— Конечно, — ответил Ник. — Почему бы и нет?
— Когда в декабре я решила, образно говоря, припасть к своим корням, вернуться домой и постоянно жить в Штатах, мне сразу стало ясным, что я не смогу жить с вами под одним небом, в одном городе, не объяснившись с вами. Не в моих силах повернуть время вспять и исправить то, что я сделала в прошлом, но мне бы хотелось теперь, много лет спустя, поведать вам всю правду. Я не прошу у вас снисхождения. В конце концов это я сама глубоко оскорбила и обидела вас обоих. Но все же я питаю робкую надежду, что вы сами сумеете отыскать в ваших сердцах немного снисхождения ко мне и простите меня за все.
Бывшие ее друзья не произнесли ни слова в ответ, и Катарин тихо продолжила:
— Франки, первой я хочу обратиться к тебе. — Взгляд Катарин, обращенный к Франческе, был так же спокоен, как ее голос. — Я не была тогда беременна от Виктора Мейсона, более того, у нас никогда не было с ним связи. Виктор никогда не интересовался мною как женщиной. Я всегда привлекала его только как актриса.
Катарин откинулась в кресле, и облегчение, испытываемое ею от того, что с частью долгов прошлого уже было покончено, бальзамом пролилось на ее сердце. Лицо Франчески оставалось совершенно бесстрастным, ничем не выражавшим той бури чувств и эмоций, клокотавших в ее душе. Она взглянула на сидевшего с угрюмым лицом Ника, а потом снова перевела взгляд на Катарин и тихим голосом холодно спросила:
— Тогда зачем, скажи ради Бога, тебе понадобилась тогда эта низкая ложь?
— Даю честное слово, что в тот момент у меня не было намерения лгать и сваливать вину на Виктора. Его имя случайно всплыло у меня в голове, и я назвала его прежде, чем сумела сообразить. Поначалу я сама была ошеломлена этим.
— А ты вообще-то была тогда беременной от кого-то или это тоже выдумала? — потребовала ответа Франческа.
— Нет, я действительно была беременна. И тем утром на вилле Замир, когда я исповедовалась перед тобой, мне было необходимо с кем-либо откровенно поговорить и облегчить душу, поскольку я сходила с ума от обрушившегося на меня несчастья. Когда мы говорили с тобой, у меня стало, складываться впечатление, что я начинаю утрачивать твое доверие так же, как доверие Кима. Я не собиралась открывать, кто отец ребенка, но ты так настойчиво меня расспрашивала, задавала столько вопросов. Я подорвалась на мине, заложенной мною собственными руками. Я попробовала взглянуть на вещи твоими глазами и увидала все совсем в ином свете. Неожиданно мне стало ясно, что я не смогу назвать тебе имя истинного отца моего ребенка. Я видела тебя перед собой, такую юную, не испорченную жизнью, такую невинную, и подумала, как, наверное, ты станешь презирать меня. Не только за то, что я переспала с кем-то, но и потому, что я предпочла другого мужчину твоему брату и собираюсь порвать с ним из-за этого. Я решила, что ты не сумеешь понять меня и примешь сторону Кима. — Катарин заколебалась и еще пристальнее посмотрела на Франческу. — Видишь ли, Франки, для меня всегда очень многое значило, как я выгляжу в глазах других, а твое мнение обо мне — в особенности.
— Как же плохо ты все-таки меня знаешь! — укоризненно заметила Франческа. — Я не имею привычки никого осуждать и тогда не имела. Во всяком случае, независимо от моих чувств к Киму, я бы не стала порицать тебя. Боюсь, что ты неверно оценивала меня.
Катарин кивнула.
— Да, наверное. Но, обращаясь снова к тому злосчастному утру, я должна, сказать, что тревожилась тогда из-за отца ребенка. Он любил меня, но сам был давным-давно женат, и я не рассчитывала, что ему удастся получить развод. Впрочем, я и сама не собиралась выходить за него замуж. С другой стороны, я знала его как человека тонко чувствующего и не представляла, как он поведет себя, если узнает про ребенка. Я была убеждена, что он попытается воспрепятствовать аборту, и это смущало меня. Если помнишь, Франки, я начала было говорить тогда об этом. Припоминаешь?
— О да, я помню то необыкновенное утро в мельчайших подробностях.
Катарин уловила оттенок злого сарказма в интонациях Франчески, но у нее не было желания как-то реагировать на него. Она видела перед собой одну цель — объясниться с Франческой безо всяких лишних эмоций. Это единственное, что она была обязана сделать.
— Я пришла в ужас от того неожиданного сложного положения, в котором очутилась. Я вбила себе в голову, что буду внушать тебе отвращение, и не знала, как объяснить тебе, почему связалась с каким-то неизвестным тебе мужчиной. Вынуждена повторить: я была убеждена, что ты не поймешь меня. Тогда мне вдруг пришло в голову, что ты не только сумеешь меня понять, но и отнесешься ко мне с сочувствием, если этот мужчина будет заведомо неотразимым, таким, которым не стыдно быть очарованной. В голове у меня тут же возник Виктор Мейсон, и я назвала это имя.
«Не могу поверить собственным ушам!» — подумал Ник, все внимание которого было сосредоточено на рассказе Катарин.
— Так кто же все-таки был отцом? — спросил он. — От кого ты была беременна?
— Оззи Эдвардс.
— Каким же бестолковым сукиным сыном я был все это время! — невольно вырвалось у Ника, много лет ломавшего голову над первой беременностью Катарин. Теперь он был в смятении.
— Кто такой Оззи Эдвардс? — недоуменно спросила Франческа.

