- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Королева - Карен Харпер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поднимаясь на ноги, Елизавета умышленно растоптала ядовитые грибы носком сапога. Потом, вспомнив об отравленных кроликах, попыталась вдавить остатки в щели между камней колодца, чтобы их не съели овцы.
Елизавета крадучись пошла прочь, но замерла, услышав новый звук. Она могла поклясться, что это ее собственный голос доносится сквозь туман, как будто с самого неба.
— Пропасть, это измена, государственная измена — прикасаться к будущей королеве Англии!
— Мег… — прошептала Елизавета. — Мег в моей роли!
Она помчалась обратно в кухню. Ни Дженкса, ни Неда. Она опоздала или пришла раньше? Елизавета бросилась в коридор и принялась рыться в реквизите в поисках бутафорского меча, хотя уже держала наготове свой кинжал. Выглянув из-за кулис, Елизавета увидела, что Уэт и Рэнди заправляют на сцене, двое мальчишек изображают духов, но Неда и Дженкса нигде нет. Она не уследила за временем, а они вышли, увидели, что ее нет, и отправились на поиски. Но куда? Или же они также услышали звонкие крики Мег и пошли на ее голос?
В последний миг, прежде чем отпустить занавески, принцесса заметила, что двое ирландских стражей покинули свои места на скамье. Об этом тоже нужно предупредить своих людей, но сначала необходимо пробиться к Мег.
Елизавета выскочила за дверь и побежала по лугу туда, откуда доносился голос девушки. Похоже, Мег была в Девичьей башне, на одном из верхних этажей. Это стражники или Десма спрятали Мег в башне, думая, что поймали Елизавету, а Мег, благослови ее Господь, держалась по-королевски.
Запах навозной кучи снова донесся до принцессы, прежде чем из ночного тумана выросла мощная, высокая башня. Да, в окнах четвертого этажа горит свет. Елизавета налетела на кучку овец, которые тут же уступили ей дорогу, и нос к носу столкнулась с павлином-альбиносом.
Елизавета замерла, завороженно глядя на белую птицу в ожидании ее тревожного крика. Но павлин, не распуская хвоста, лишь клюнул зернышко на земле и с презрением отошел в сторону.
«Хороший знак!» — сказала себе Елизавета. Слава Богу, что она выглядит как обыкновенный мальчишка. Если кто-то остановит ее, она скажет, что услышала женский крик, схватила бутафорский меч и бросилась на помощь. Принцесса толком не знала, как она будет спасать Мег, но решила действовать неожиданно.
Дверь была открыта. Переступив порог, Елизавета увидела, что единственную просторную комнату на первом этаже в самом деле приспособили под хлев и амбар. Во всем помещении горел один фонарь. Корова забрела в стойло, чтобы пожевать сена из деревянных яслей. В углу громоздились пеньковые мешки с зерном — из одного высыпались какие-то желтые ядра. Обитые деревянными дощечками закрома рядом с единственной лестницей тоже казались наполненными молотым зерном, но эти ядра были темными, с заостренными концами. Рожь!
Елизавета вздрогнула. Закрома были узкими, но поднимались, кажется, до второго этажа. Принцесса взяла фонарь и, стараясь не наступать на зерна, просыпавшиеся сквозь щели, стала на цыпочках подниматься по лестнице.
— Пропасть! Думаешь, мои люди не разыщут меня и ты не понесешь наказания? — снова раздался голос Мег и как-то странно отразился эхом в окнах и на лестнице. — Даже если я буду мертва?
Елизавета замерла, услышав гортанный смех Десмы. Ирландка заговорила, но у нее был низкий голос, и принцессе, как и в Хивере, не удалось разобрать слов. Елизавета так сильно сжала эфес меча и рукоять кинжала (фонарь она держала в той же руке, что и кинжал), что пальцы свело судорогой и их пришлось разминать. Она заставила себя идти дальше.
Второй этаж был разделен на две комнаты с окнами, из которых, несомненно, ее родители когда-то любовались красивым пейзажем. Елизавета двинулась наверх, ступень за ступенью, прижимаясь спиной к стене. Дубовые панели на третьем этаже сменились необработанным камнем. Принцесса подергала за ручки четырех дверей, выходивших на лестничную площадку, надеясь обнаружить убежище на тот случай, если она заберет Мег с верхнего этажа и им нужно будет спрятаться. Но все четыре комнаты были заперты.
Закрома не заканчивались даже здесь, встроенные в боковое пространство изгибающейся лестницы. Вспомнив их с Недом вылазку в Хивер, Елизавета задумалась над тем, чтобы поджечь фонарем деревянные планки и устроить пожар. Но тогда Мег, запертая на последнем этаже, может оказаться в ловушке вместе с Десмой. К тому же это привлечет слишком много людей.
Елизавета напрягала слух в надежде, что Мег продолжит говорить, но наверху царило молчание. Нужно было слушать Сесила: нельзя так рисковать собой, своим будущим. Но Десму необходимо остановить, пока она не зачеркнет это будущее. Нед и Дженкс скоро наверняка придут сюда, если только ирландские стражники не поймали их в кухне или где-то в коридорах замка.
«Ну же, Мег, — послала Елизавета мысленную команду наверх, — продолжай говорить. В такой ситуации я бы не умолкала».
— Пропасть! — вскричала Мег, словно в ответ на пожелание принцессы. — Я сообщила милорду Сесилу и кузену лорду Кэри, кто ты такая, Десма Ормонд, и что ты остановилась в Лидсе, так что тебе это с рук не сойдет!
— Думаешь, я испугаюсь расправы, если покончу с тобой? Судный день для Болейнов — вот что сейчас главное. А еще то, что королева Мария избавится от нежелательной наследницы и сможет перед смертью назвать другую — родственницу-католичку. Подойдет даже шотландская королева Мария Стюарт. Все остальное не важно.
Елизавета так напряженно прислушивалась к словам Десмы и так возмутилась, что не сразу услышала топот на лестнице. Тем не менее кто-то — по меньшей мере двое мужчин с тяжелой поступью — быстро поднимался наверх. Дженкс и Нед вряд ли стали бы так шуметь, если только, подобно ей самой, не услышали голос Мег и не поддались панике.
Паника. Елизавета в полной мере ощущала ее сейчас, раскаленные угли вкупе со льдом у нее в животе. Кожа покрылась мурашками и липким потом. Во рту пересохло, и Елизавета почувствовала, что ее вот-вот стошнит. Она потушила фонарь и оставила его на краю лестницы. Темнота окутала ее, словно плащ. Принцесса понимала, что нужно как-то вернуться на второй этаж. Здесь она обязательно попадется. Нужно спрятаться, но где? Осталось одно — подниматься наверх в надежде, что там есть незапертые комнаты. Невзирая на то, что рожь могла быть отравленной, Елизавете почти захотелось попасть внутрь этих жутких закромов, у которых на каждом этаже имелись маленькие дверцы.
Когда шаги зазвучали ближе, принцесса поспешила на четвертый этаж, на ощупь преодолевая последний лестничный пролет. Из-под двери, за которой снова раздался голос Мег, сочился свет. Елизавета подергала за ручку двери, ведущей в другую комнату. Тщетно. Принцесса заметила третью дверь. Она была узкой и вела, вероятно, на крышу. Но эта дверь тоже не поддалась.
По лестнице поднимались два ирландских стражника. Первый показался на ступеньках под Елизаветой и ослепил ее светом фонаря, а второй мечом выбил у нее из рук бутафорское оружие. Принцесса едва успела спрятать кинжал за поясом, как тот стражник, что был без фонаря, грубо схватил ее. Потом дверь у нее за спиной распахнулась, и силуэт женщины в вуали заслонил свет.
— Поскольку Глориетта была последним убежищем во время осады, — сказал Дженксу Нед, — я думал, что лучше всего начать поиски отсюда.
— Ее здесь нет. Дальше надо осмотреть ту большую башню и предмостные укрепления. Пойдем!
Оба едва переводили дух, оба были в смятении. Мало того, что Мег исчезла, а теперь еще и Елизавета не встретилась с ними там, где обещала, хотя Нед твердил, что это вовсе не значит, что она в беде.
— Вспомни, — задыхаясь, говорил он, пока они бежали по крытой галерее, соединявшей Глориетту с замком, — мы оба видели, как этот рыжеволосый мальчишка вытворял, что ему заблагорассудится, и не важно, что было сказано нам. Возможно, он просто решил, что справится сам: спасет Мег и наши шкуры. Знаешь, — сказал Нед, хватаясь за грудную клетку, чтобы успокоить боль в боку, — наверное, мне лучше вернуться в комнату отравительницы… и снова поискать там.
— Думаю, что Мег нет в замке. Однажды я кое-кому поклялся на этом самом мече — своему первому хозяину, Тому Сеймуру, — что увижу ее высочество на троне или погибну за это. Но если я не смогу спасти принцессу и Мег, — в моей жизни не останется смысла… и в твоей, возможно, тоже, — сказал Дженкс.
Он проворно приставил лезвие обнаженного меча к шее бегущего рядом Неда.
— Я понял твою мысль. Тогда давай держаться вместе.
— В чем дело?! — завизжала Десма. — Я же говорила тебе, Брайан, чтобы ты оставил меня в покое.
— Мы не можем найти Колума, — отозвался Брайан.
— Но нашли вот этого мальчишку-актера. Он околачивался тут на лестнице, — сказал второй стражник и встряхнул Елизавету.